2
0

adblock.po 43 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-02-18 20:52+0000\n"
  4. "Last-Translator: Єгор Филенко <efilenko74@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsadblock/uk/>\n"
  7. "Language: uk\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  11. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.4\n"
  13. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
  14. msgid "Action"
  15. msgstr "Дія"
  16. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
  17. msgid "Active Sources"
  18. msgstr "Активні джерела"
  19. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
  20. msgid "Adblock"
  21. msgstr "Блокування реклами"
  22. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
  23. msgid "Adblock action"
  24. msgstr "Дія Adblock"
  25. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
  26. msgid "Add Blacklist Domain"
  27. msgstr "Додати домен до чорного списку"
  28. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
  29. msgid "Add Whitelist Domain"
  30. msgstr "Додати домен до білого списку"
  31. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
  32. msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
  33. msgstr "Додати цей (суб-)домен до локального чорного списку."
  34. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
  35. msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
  36. msgstr "Додати цей (суб-)домен до локального білого списку."
  37. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
  38. msgid "Additional Jail Blocklist"
  39. msgstr "Додатковий «тюремний» список блокування"
  40. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
  41. msgid "Additional Settings"
  42. msgstr "Додаткові налаштування"
  43. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
  44. msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
  45. msgstr "Додаткова затримка в секундах до початку роботи adblock."
  46. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
  47. msgid "Advanced DNS Settings"
  48. msgstr "Розширені налаштування DNS"
  49. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
  50. msgid "Advanced E-Mail Settings"
  51. msgstr "Розширені налаштування E-Mail"
  52. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
  53. msgid "Advanced Report Settings"
  54. msgstr "Розширені налаштування звітів"
  55. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
  56. msgid "Allow Local Client IPs"
  57. msgstr "Дозволити локальні IP-адресі клієнтів"
  58. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
  59. msgid ""
  60. "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
  61. "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
  62. "DNS backend."
  63. msgstr ""
  64. "Дозволити всі запити певних DNS-клієнтів на основі їхньої IP-адреси (RPZ-"
  65. "CLIENT-IP). Запримітьте: наразі ця функція підтримується лише DNS-сервером "
  66. "bind."
  67. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
  68. msgid "Answer"
  69. msgstr "Відповідь"
  70. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
  71. msgid "Backup Directory"
  72. msgstr "Тека для резервних копій"
  73. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
  74. msgid "Base Temp Directory"
  75. msgstr "Розташування тимчасових файлів"
  76. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
  77. msgid ""
  78. "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
  79. "downloading, sorting, merging etc."
  80. msgstr ""
  81. "Тимчасова тека для «робочих» операцій Adblock, таких як завантаження, "
  82. "сортування, об'єднання тощо."
  83. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
  84. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
  85. msgid ""
  86. "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
  87. "take effect."
  88. msgstr ""
  89. "Зміни чорного списку збережено. Оновіть свої списки блокування реклами, щоб "
  90. "зміни вступили в силу."
  91. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
  92. msgid "Blacklist..."
  93. msgstr "Чорний список..."
  94. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
  95. msgid "Block Local Client IPs"
  96. msgstr "Блокувати IP-адреси локальних клієнтів"
  97. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
  98. msgid ""
  99. "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
  100. "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
  101. "DNS backend."
  102. msgstr ""
  103. "Блокувати всі запити певних клієнтів DNS на основі їх IP-адреси (RPZ-CLIENT-"
  104. "IP). Запримітьте: наразі ця функція підтримується лише DNS-сервером bind."
  105. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
  106. msgid "Blocked DNS Requests"
  107. msgstr "Заблоковані DNS-запити"
  108. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
  109. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
  110. msgid "Blocked Domains"
  111. msgstr "Заблоковані домени"
  112. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
  113. msgid "Blocklist Backup"
  114. msgstr "Резервна копія списку блокування"
  115. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
  116. msgid "Blocklist Query"
  117. msgstr "Запит до списку блокування"
  118. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
  119. msgid "Blocklist Query..."
  120. msgstr "Запит до списку блокування..."
  121. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
  122. msgid "Blocklist Sources"
  123. msgstr "Джерела чорного списку"
  124. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
  125. msgid ""
  126. "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
  127. "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
  128. "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
  129. msgstr ""
  130. "Створює додатковий список блокування DNS для блокування доступу до всіх "
  131. "доменів, окрім тих, що перераховані в білому списку. Будь ласка, "
  132. "запримітьте: ви можете використовувати цей обмежувальний список блокування, "
  133. "до прикладу, для конфігурацій гостьового Wi-Fi або безпечного для дітей."
  134. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
  135. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
  136. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
  137. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
  138. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
  139. msgid "Cancel"
  140. msgstr "Скасувати"
  141. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
  142. msgid "Categories"
  143. msgstr "Категорії"
  144. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
  145. msgid "Client"
  146. msgstr "Клієнт"
  147. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
  148. msgid "Clients"
  149. msgstr "Клієнти"
  150. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
  151. msgid ""
  152. "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
  153. "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
  154. "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
  155. "noopener\" >check the online documentation</a>"
  156. msgstr ""
  157. "Налаштування adblock пакету для блокування реклами/небезпечних доменів "
  158. "використовуючи DNS. Для більш детальної інформації <a href=\"https://github."
  159. "com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
  160. "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >дивіться онлайн документацію</"
  161. "a>"
  162. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
  163. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
  164. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
  165. msgid "Count"
  166. msgstr "Кількість"
  167. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
  168. msgid ""
  169. "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
  170. "errors or during startup."
  171. msgstr ""
  172. "Створення стиснених резервних копій списків блокування, вони будуть "
  173. "використані у разі помилок завантаження або під час запуску."
  174. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
  175. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
  176. msgid "DNS Backend"
  177. msgstr "Служба DNS"
  178. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
  179. msgid "DNS Directory"
  180. msgstr "Тека DNS"
  181. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
  182. msgid "DNS Instance"
  183. msgstr "Екземпляр DNS"
  184. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
  185. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
  186. msgid "DNS Report"
  187. msgstr "Звіт DNS"
  188. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
  189. msgid "DNS Restart Timeout"
  190. msgstr "Тайм-аут перезапуску DNS"
  191. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
  192. msgid "Date"
  193. msgstr "Дата"
  194. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
  195. msgid "Disable DNS Allow"
  196. msgstr "Вимкнути пропуск DNS"
  197. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
  198. msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
  199. msgstr "Вимкнути вибірковий білий список DNS (RPZ-PASSTHRU)."
  200. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
  201. msgid "Domain"
  202. msgstr "Домен"
  203. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
  204. msgid "Domains"
  205. msgstr "Домени"
  206. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
  207. msgid "Don't check SSL server certificates during download."
  208. msgstr "Не перевіряти SSL-сертифікати сервера під час завантаження."
  209. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
  210. msgid "Download Insecure"
  211. msgstr "Завантажувати небезпечним шляхом"
  212. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
  213. msgid "Download Parameters"
  214. msgstr "Параметри завантаження"
  215. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
  216. msgid "Download Utility"
  217. msgstr "Утиліта для завантаження"
  218. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
  219. msgid "E-Mail Notification"
  220. msgstr "E-Mail повідомлення"
  221. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
  222. msgid "E-Mail Notification Count"
  223. msgstr "Кількість E-Mail повідомлень"
  224. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
  225. msgid "E-Mail Profile"
  226. msgstr "E-Mail профіль"
  227. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
  228. msgid "E-Mail Receiver Address"
  229. msgstr "E-Mail адреса отримувача"
  230. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
  231. msgid "E-Mail Sender Address"
  232. msgstr "E-Mail адреса відправника"
  233. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
  234. msgid "E-Mail Topic"
  235. msgstr "Тема"
  236. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
  237. msgid "Edit Blacklist"
  238. msgstr "Редагувати чорний список"
  239. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
  240. msgid "Edit Whitelist"
  241. msgstr "Редагувати білий список"
  242. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
  243. msgid ""
  244. "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
  245. "consumption."
  246. msgstr ""
  247. "Очистити кеш DNS, перш ніж розпочнеться обробка блокування реклами, щоб "
  248. "зменшити споживання пам’яті."
  249. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
  250. msgid "Enable SafeSearch"
  251. msgstr "Увімкнути Безпечний пошук"
  252. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
  253. msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
  254. msgstr "Увімкнути помірні фільтри Безпечного пошуку для YouTube."
  255. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
  256. msgid "Enable the adblock service."
  257. msgstr "Увімкнути службу Adblock."
  258. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
  259. msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
  260. msgstr "Увімкнути детальний звіт на випадок будь-яких помилок обробки."
  261. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
  262. msgid "Enabled"
  263. msgstr "Увімкнено"
  264. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
  265. msgid "End Timestamp"
  266. msgstr "Час завершення"
  267. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
  268. msgid ""
  269. "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
  270. "pixabay."
  271. msgstr ""
  272. "Навязати Безпечний пошук для google, bing, duckduckgo, yandex, youtube та "
  273. "pixabay."
  274. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
  275. msgid "Existing job(s)"
  276. msgstr "Існуючі завдання"
  277. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
  278. msgid "External DNS Lookup Domain"
  279. msgstr "Зовнішній домен DNS Lookup"
  280. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
  281. msgid ""
  282. "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
  283. "To disable this check set this option to 'false'."
  284. msgstr ""
  285. "Зовнішній домен для перевірки успішного перезапуску DNS-сервера. Будь ласка, "
  286. "завбачте: щоб вимкнути цю перевірку, слід встановити значення «false»."
  287. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
  288. msgid "Fifth instance"
  289. msgstr "П'ятий екземпляр"
  290. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
  291. msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
  292. msgstr "Критерії фільтра, як дата, домен або клієнт (необов'язково)"
  293. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
  294. msgid "Firewall ports that should be forced locally."
  295. msgstr "Порти брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
  296. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
  297. msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
  298. msgstr "Зони брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
  299. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
  300. msgid "First instance (default)"
  301. msgstr "Перший екземпляр (за умовчанням)"
  302. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
  303. msgid "Flush DNS Cache"
  304. msgstr "Очистка кеша DNS"
  305. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
  306. msgid "Force Local DNS"
  307. msgstr "Примусово локальний DNS"
  308. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
  309. msgid "Forced Ports"
  310. msgstr "Переспрямовані порти"
  311. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
  312. msgid "Forced Zones"
  313. msgstr "Переспрямовані зони"
  314. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
  315. msgid "Fourth instance"
  316. msgstr "Четвертий екземпляр"
  317. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
  318. msgid ""
  319. "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
  320. "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
  321. "package installation and a full adblock service restart to take effect."
  322. msgstr ""
  323. "Збір інформації щодо трафіку DNS через tcpdump і створення звітів DNS. Будь-"
  324. "ласка, запримітьте: для цього необхідне встановлення додаткового пакету "
  325. "'tcpdump' або 'tcpdump-mini' та повний перезапуск служби Adblock."
  326. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
  327. msgid "General Settings"
  328. msgstr "Загальні налаштування"
  329. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
  330. msgid "Grant access to LuCI app adblock"
  331. msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку adblock"
  332. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
  333. msgid "Information"
  334. msgstr "Інформація"
  335. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
  336. msgid "Jail Directory"
  337. msgstr "Тека для «в'язниці» (jail)"
  338. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
  339. msgid "Last Run"
  340. msgstr "Останній запуск"
  341. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
  342. msgid "Latest DNS Requests"
  343. msgstr "Останні DNS-запити"
  344. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
  345. msgid "Limit SafeSearch"
  346. msgstr "Обмежити Безпечний пошук"
  347. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
  348. msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
  349. msgstr "Обмежити Безпечний пошук певними пошуковими системами."
  350. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
  351. msgid "Line number to remove"
  352. msgstr "Номер рядка для видалення"
  353. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
  354. msgid "List of available network devices used by tcpdump."
  355. msgstr "Перелік доступних мережевих пристроїв, що використовуються tcpdump."
  356. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
  357. msgid ""
  358. "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
  359. "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
  360. msgstr ""
  361. "Перелік доступних мережевих інтерфейсів для запуску старту Adblock. Виберіть "
  362. "\"невизначено\", щоб використовувати класичний тайм-аут запуску замість "
  363. "мережевого тригера."
  364. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
  365. msgid ""
  366. "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
  367. "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
  368. msgstr ""
  369. "Перелік підтримуваних служб DNS з їх текою за умовчанням. Щоб переписати "
  370. "шлях за умовчанням, використовуйте опцію \"Тека DNS\"."
  371. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
  372. msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
  373. msgstr ""
  374. "Перелік підтримуваних попередньо налаштовуваних утиліт завантаження списків."
  375. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
  376. msgid "Log View"
  377. msgstr "Перегляд журналу"
  378. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
  379. msgid "Low Priority Service"
  380. msgstr "Низький пріоритет служби"
  381. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
  382. msgid ""
  383. "Manually override the pre-configured download options for the selected "
  384. "download utility."
  385. msgstr ""
  386. "Вручну перевизначити попередньо налаштовані параметри завантаження для "
  387. "вибраної утиліти завантаження."
  388. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
  389. msgid "No Query results!"
  390. msgstr "Немає результатів запиту!"
  391. #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
  392. msgid "Overview"
  393. msgstr "Огляд"
  394. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
  395. msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
  396. msgstr ""
  397. "Профіль, який використовується 'msmtp' для сповіщень електронною поштою."
  398. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
  399. msgid "Query"
  400. msgstr "Запит"
  401. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
  402. msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
  403. msgstr "Пошук певного домену в активних списках блокувань та резервних копіях."
  404. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
  405. msgid ""
  406. "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
  407. "is less or equal to the given limit."
  408. msgstr ""
  409. "Збільшити кількості сповіщень для відправлення листа, якщо кількість "
  410. "блокувань не перевищує зазначеного числа."
  411. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
  412. msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
  413. msgstr "Адреса одержувача для сповіщень електронною поштою."
  414. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
  415. msgid ""
  416. "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
  417. "applies to UDP and TCP protocol."
  418. msgstr ""
  419. "Переспрямовувати всі запити DNS із зазначених зон до локального DNS серверу, "
  420. "застосовується до протоколів UDP і TCP."
  421. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
  422. msgid ""
  423. "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
  424. "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
  425. "service restart to take effect."
  426. msgstr ""
  427. "Зменшити пріоритет фонової обробки adblock для зменшення навантаження на "
  428. "систему. Будь ласка, запримітьте: ця зміна вимагає повного перезапуску "
  429. "adblock."
  430. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
  431. msgid "Refresh"
  432. msgstr "Оновити"
  433. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
  434. msgid "Refresh DNS Report"
  435. msgstr "Оновити звіт DNS"
  436. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
  437. msgid "Refresh Timer"
  438. msgstr "Оновити таймер"
  439. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
  440. msgid "Refresh Timer..."
  441. msgstr "Оновити таймер..."
  442. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
  443. msgid "Refresh..."
  444. msgstr "Оновити..."
  445. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
  446. msgid "Relax SafeSearch"
  447. msgstr "Послабити Безпечний пошук"
  448. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
  449. msgid "Reload"
  450. msgstr "Перезавантажити"
  451. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
  452. msgid "Remove an existing job"
  453. msgstr "Видалити існуюче завдання"
  454. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
  455. msgid "Report Chunk Count"
  456. msgstr "Кількість фрагментів звіту"
  457. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
  458. msgid "Report Chunk Size"
  459. msgstr "Розмір фрагментів звіту"
  460. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
  461. msgid "Report Directory"
  462. msgstr "Тека для звітів"
  463. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
  464. msgid "Report Interface"
  465. msgstr "Інтерфейси у звіті"
  466. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
  467. msgid "Report Ports"
  468. msgstr "Порти у звіті"
  469. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
  470. msgid "Report chunk count used by tcpdump."
  471. msgstr "Кількість фрагментів звіту, які використовує tcpdump."
  472. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
  473. msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
  474. msgstr "Розмір фрагментів звіту, який використовує tcpdump, у мегабайтах."
  475. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
  476. msgid "Resolve IPs"
  477. msgstr "Визначати IP-адреси"
  478. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
  479. msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
  480. msgstr "Визначати IP-адреси у звітах за допомогою зворотного пошуку DNS (PTR)."
  481. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
  482. msgid "Restart"
  483. msgstr "Перезапустити"
  484. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
  485. msgid "Result"
  486. msgstr "Результат"
  487. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
  488. msgid "Run Directories"
  489. msgstr "Робочі теки"
  490. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
  491. msgid "Run Flags"
  492. msgstr "Прапорці запуску"
  493. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
  494. msgid "Run Interfaces"
  495. msgstr "Робочі інтерфейси"
  496. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
  497. msgid "Run Utils"
  498. msgstr "Робочі застосунки"
  499. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
  500. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
  501. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
  502. msgid "Save"
  503. msgstr "Зберегти"
  504. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
  505. msgid "Second instance"
  506. msgstr "Другий екземпляр"
  507. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
  508. msgid ""
  509. "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
  510. "additional 'msmtp' package installation."
  511. msgstr ""
  512. "Надсилати електронні листи зі сповіщеннями про блокування реклами. Зауважте: "
  513. "для цього потрібно встановити додатковий пакет 'msmtp'."
  514. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
  515. msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
  516. msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень adblock."
  517. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
  518. msgid "Set a new adblock job"
  519. msgstr "Встановити нове завдання adblock"
  520. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
  521. msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
  522. msgstr "Оберіть серверний екземпляр DNS, який використовується adblock."
  523. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
  524. msgid "Settings"
  525. msgstr "Налаштування"
  526. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
  527. msgid "Sources (Size, Focus)"
  528. msgstr "Джерела (розмір, фокусування)"
  529. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
  530. msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
  531. msgstr "Розділений пробілами список портів, які використовує tcpdump."
  532. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
  533. msgid "Start Timestamp"
  534. msgstr "Час початку"
  535. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
  536. msgid "Startup Trigger Interface"
  537. msgstr "Інтерфейс тригера запуску"
  538. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
  539. msgid "Status / Version"
  540. msgstr "Статус / Версія"
  541. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
  542. msgid "Suspend"
  543. msgstr "Призупинити"
  544. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
  545. msgid "Target directory for DNS related report files."
  546. msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, пов’язаних з DNS."
  547. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
  548. msgid "Target directory for blocklist backups."
  549. msgstr "Цільовий каталог для резервного копіювання списку блокування."
  550. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
  551. msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
  552. msgstr "Цільовий каталог для створеного списку блокування 'adb_list.overall'."
  553. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
  554. msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
  555. msgstr "Цільовий каталог «тюремного» (jail) списку блокування 'adb_list.jail'."
  556. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
  557. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
  558. msgid "The Refresh Timer could not been updated."
  559. msgstr "Не вдалося оновити таймер оновлення."
  560. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
  561. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
  562. msgid "The Refresh Timer has been updated."
  563. msgstr "Таймер оновлення оновлено."
  564. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
  565. msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
  566. msgstr "День тижня (необов’язково, значення: 1-7, через коми або дефіси)"
  567. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
  568. msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
  569. msgstr "Розподіл годин (обов’язково, діапазон: 0-23)"
  570. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
  571. msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
  572. msgstr "Розподіл хвилин (необов’язково, діапазон: 0-59)"
  573. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
  574. msgid "Third instance"
  575. msgstr "Третій екземпляр"
  576. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
  577. msgid ""
  578. "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
  579. "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
  580. "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  581. msgstr ""
  582. "Це локальний чорний список adblock. Вказані в ньому (під)домени завжди "
  583. "блокуються.<br /> Будь ласка, зауважте: слід додавати лише один домен на "
  584. "рядок. Дозволено використання коментарів, що починаються з '#'; IP-адреси та "
  585. "регулярні вирази не підтримуються."
  586. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
  587. msgid ""
  588. "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
  589. "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
  590. "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  591. msgstr ""
  592. "Це локальний білий список блокування, вказані в якому (під)домени завжди "
  593. "дозволяються.<br /> Будь ласка, зауважте: слід додавати лише один домен на "
  594. "рядок. Дозволено використання коментарів, що починається з '#'; IP-адреси та "
  595. "регулярні вирази не підтримуються."
  596. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
  597. msgid ""
  598. "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
  599. "get a current one."
  600. msgstr ""
  601. "На цій вкладці відображається останній згенерований звіт DNS, натисніть "
  602. "кнопку «Оновити», щоб отримати поточний звіт."
  603. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
  604. msgid "Time"
  605. msgstr "Час"
  606. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
  607. msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
  608. msgstr "Тайм-аут очікування успішного перезавантаження служби DNS."
  609. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
  610. msgid ""
  611. "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
  612. "job for these lists."
  613. msgstr ""
  614. "Щоб ваші списки блокування реклами залишалися актуальними, вам слід "
  615. "налаштувати завдання автоматичного оновлення для цих списків."
  616. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
  617. msgid "Top Statistics"
  618. msgstr "Статистика"
  619. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
  620. msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
  621. msgstr "Тема E-Mail сповіщень про блокування реклами."
  622. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
  623. msgid "Total DNS Requests"
  624. msgstr "Усього DNS-запитів"
  625. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
  626. msgid "Trigger Delay"
  627. msgstr "Затримка запуску"
  628. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
  629. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
  630. msgid "Unable to save changes: %s"
  631. msgstr "Не вдалося зберегти зміни: %s"
  632. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
  633. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
  634. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
  635. msgid "Variants"
  636. msgstr "Варіанти"
  637. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
  638. msgid "Verbose Debug Logging"
  639. msgstr "Докладний журнал відлагодження"
  640. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
  641. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
  642. msgid ""
  643. "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
  644. "take effect."
  645. msgstr ""
  646. "Зміни білого списку збережено. Оновіть свої списки блокування реклами, щоб "
  647. "зміни вступили в силу."
  648. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
  649. msgid "Whitelist..."
  650. msgstr "Білий список..."
  651. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
  652. msgid "bind (/var/lib/bind)"
  653. msgstr "bind (/var/lib/bind)"
  654. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
  655. msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
  656. msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
  657. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
  658. msgid "kresd (/etc/kresd)"
  659. msgstr "kresd (/etc/kresd)"
  660. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
  661. msgid "max. result set size"
  662. msgstr "макс. розмір набору результатів"
  663. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
  664. msgid "max. top statistics"
  665. msgstr "макс. розмір статистики"
  666. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
  667. msgid "raw (/tmp)"
  668. msgstr "raw (/tmp)"
  669. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
  670. msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
  671. msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
  672. #~ msgid "No adblock related logs yet!"
  673. #~ msgstr "Ще немає журналів, пов’язаних з Adblock!"
  674. #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
  675. #~ msgstr ""
  676. #~ "Вихід системного журналу, попередньо відфільтрований лише для повідомлень "
  677. #~ "adblock."
  678. #~ msgid "Top 10 Statistics"
  679. #~ msgstr "Топ-10 статистики"
  680. #~ msgid "Disable DNS Restarts"
  681. #~ msgstr "Вимкнути перезавантаження DNS"
  682. #~ msgid ""
  683. #~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
  684. #~ "functions."
  685. #~ msgstr ""
  686. #~ "Вимкніть перезапуски, ініційовані блокуванням реклами, для серверів DNS з "
  687. #~ "функціями автозавантаження/inotify."
  688. #~ msgid "Download Queue"
  689. #~ msgstr "Черга завантаження"
  690. #, fuzzy
  691. #~ msgid ""
  692. #~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
  693. #~ "merging etc.) in parallel."
  694. #~ msgstr ""
  695. #~ "Розмір черги завантаження для паралельної обробки завантажень (включаючи "
  696. #~ "сортування, об’єднання тощо)."
  697. #~ msgid "Advanced"
  698. #~ msgstr "Додатково"
  699. #~ msgid "Blacklist"
  700. #~ msgstr "Чорний список"
  701. #~ msgid "Collecting data..."
  702. #~ msgstr "Збирання даних..."
  703. #~ msgid "Description"
  704. #~ msgstr "Опис"
  705. #~ msgid "Edit Configuration"
  706. #~ msgstr "Змінити конфігурацію"
  707. #~ msgid "Extra Options"
  708. #~ msgstr "Додаткові параметри"
  709. #~ msgid "Filter"
  710. #~ msgstr "Фільтр"
  711. #~ msgid "Full path to the blacklist file."
  712. #~ msgstr "Повний шлях до файлу чорного списку."
  713. #~ msgid "Full path to the whitelist file."
  714. #~ msgstr "Повний шлях до файлу білого списку."
  715. #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
  716. #~ msgstr "Вхідний файл не знайдено, будь ласка, перевірте вашу конфігурацію."
  717. #~ msgid "Loading"
  718. #~ msgstr "Завантаження"
  719. #~ msgid "No"
  720. #~ msgstr "Немає"
  721. #~ msgid "Waiting for command to complete..."
  722. #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
  723. #~ msgid "Whitelist"
  724. #~ msgstr "Білий список"
  725. #~ msgid "Yes"
  726. #~ msgstr "Так"