123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
- "Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
- msgid "Advanced Reboot"
- msgstr "Reinicio Avançado"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:58
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:141
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
- msgid "Compressed"
- msgstr "Comprimido"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
- msgid "Confirm"
- msgstr "Confirmar"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:82
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:111
- msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
- msgstr ""
- "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
- msgid "ERROR:"
- msgstr "ERRO:"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:211
- msgid "Firmware"
- msgstr "Firmware"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
- msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
- msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-advanced-reboot"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
- msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
- msgstr "Sem acesso ao fw_printenv ou fw_printenv!"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:209
- msgid "Partition"
- msgstr "Partição"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
- msgid "Partitions"
- msgstr "Partições"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:235
- msgid "Perform power off..."
- msgstr "Desligando..."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:51
- msgid "Power Off Device"
- msgstr "Desligar Dispositivo"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:62
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:145
- msgid "Proceed"
- msgstr "Proceguir"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:212
- msgid "Reboot"
- msgstr "Reiniciar"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
- msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
- msgstr "Reiniciar o Dispositivo em uma Partição Diferente"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
- msgid "Reboot to alternative partition..."
- msgstr "Reiniciando em uma partição diferente..."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:159
- msgid "Reboot to current partition"
- msgstr "Reiniciar na partição atual"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:80
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:109
- msgid "Rebooting…"
- msgstr "Reiniciando…"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:43
- msgid "Shutting down..."
- msgstr "Desligando..."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:210
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17
- msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
- msgstr ""
- "A sinalização da partição dual boot: %s não é um dispositivo de bloqueio."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
- msgid "The reboot command failed with code %d"
- msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
- msgid ""
- "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
- "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
- "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
- "again, depending on your settings."
- msgstr ""
- "O sistema está sendo reinicializado em uma partição diferente.<br /> NÃO "
- "DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de "
- "tentar se reconectar. Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser "
- "necessário renovar ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das "
- "configurações realizadas."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:44
- msgid ""
- "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
- "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
- "again, depending on your settings."
- msgstr ""
- "O sistema está sendo desligado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!"
- "<br /> Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar "
- "ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações "
- "realizadas."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
- msgid "Unable to find Device Board Name."
- msgstr "Não foi possível encontrar o nome da placa do dispositivo."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:16
- msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
- msgstr "Não foi possível encontrar a partição Dual Boot Flag."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:19
- msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
- msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente do firmware: %s."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:18
- msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
- msgstr "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Flag na partição: %s."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:20
- msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
- msgstr "Não é possível definir a variável de ambiente do firmware: %s para %s."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconhecido"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:131
- msgid ""
- "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
- "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
- "password on alternative partition might be different, you might have to "
- "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
- "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
- "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
- "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
- "to reboot device to an alternative partition."
- msgstr ""
- "ATENÇÃO: Uma partição diferente pode ter as suas próprias configurações e "
- "ter um firmware totalmente diferente.<br /><br /> Assim como as suas "
- "configurações de rede WiFi SSID/senha podem ficar diferentes e uma outra "
- "partição, talvez seja necessário reajustar as configurações dos seu "
- "computador para que consiga ter acesso ao seu dispositivo depois de "
- "reiniciar.<br /><br /> Tenha ciência de que uma partição diferente para o "
- "firmware poder não prover uma maneira fácil para alternar a partição ativa "
- "ou reiniciar o dispositivo de volta para a partição atual.<br /><br /> "
- "Clique em \"Prosseguir\" para reiniciar o dispositivo em uma partição "
- "diferente."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
- msgid ""
- "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
- "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
- "device."
- msgstr ""
- "ATENÇÃO: Desligar pode resultar em um reinício dispositivo caso ele não seja "
- "compatível com o desligamento.<br /><br /> Clique em \"Prosseguir\" para "
- "desligar seu dispositivo."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
- msgid "Waiting for device..."
- msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:221
- msgid ""
- "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-firmware device!%sIf you are "
- "seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
- "%sHow to add a new device section of the README%s."
- msgstr ""
- "Aviso: o dispositivo (%s) é desconhecido ou não é um dispositivo de firmware "
- "duplo!%sCaso esteja vendo isso num dispositivo OpenWrt compatível com dois "
- "firmware,%sconsulte a seção %sComo adicionar um novo dispositivo do README% "
- "s."
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
- msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
- msgstr ""
- "Atenção: Existem alterações que não foram salvas e serão perdidas na "
- "reinicialização!"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:238
- msgid "Warning: This system does not support powering off!"
- msgstr "Atenção: Este sistema não tem suporte para desligamento!"
- #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
- msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
- msgstr "Atenção: Não foi possível obter as informações do dispositivo!"
- #~ msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Atenção: O dispositivo (%s) é desconhecido ou não é um dispositivo com "
- #~ "duas partições!"
- #~ msgid "Alternative"
- #~ msgstr "Alternativo"
- #~ msgid "Changes applied."
- #~ msgstr "As modificações foram aplicadas."
- #~ msgid "Current"
- #~ msgstr "Atual"
- #~ msgid "Loading"
- #~ msgstr "Carregando"
- #~ msgid "Rebooting..."
- #~ msgstr "Reiniciando..."
- #~ msgid "System"
- #~ msgstr "Sistema"
- #~ msgid ""
- #~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
- #~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
- #~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
- #~ "on your settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "O sistema está sendo reinicializado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO "
- #~ "DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de tentar se reconectar. "
- #~ "Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar ou "
- #~ "trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações "
- #~ "realizadas."
- #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
- #~ msgstr "Aguardando as modificações serem aplicadas..."
- #~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
- #~ msgstr "tentando montar a partição alternativa (mtd%s)"
- #~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
- #~ msgstr "tentando desmontar a partição alternativa (mtd%s)"
- #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
- #~ msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente para o firmware"
- #~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
- #~ msgstr "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Flag na partição"
- #~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
- #~ msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente para o firmware"
- #~ msgid "attempting to mount alternative partition"
- #~ msgstr "Tentando montar partição alternativa"
- #~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
- #~ msgstr "Tentando desmontar partição alternativa"
- #~ msgid "to"
- #~ msgstr "para"
|