2
0

banip.po 50 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
  4. "Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsbanip/vi/>\n"
  7. "Language: vi\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
  13. msgid "-- Set Selection --"
  14. msgstr "-- Cài đặt lựa chọn --"
  15. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
  16. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
  17. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
  18. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
  19. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
  20. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
  21. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
  22. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
  23. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
  24. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
  25. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
  26. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783
  27. msgid "-- default --"
  28. msgstr ""
  29. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
  30. msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
  31. msgstr ""
  32. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:727
  33. msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
  34. msgstr ""
  35. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
  36. msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
  37. msgstr ""
  38. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
  39. msgid "ASNs"
  40. msgstr "ASNs"
  41. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:181
  42. msgid "Active Devices"
  43. msgstr "Thiết bị hoạt động"
  44. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
  45. msgid "Active Feeds"
  46. msgstr "Feed hoạt động"
  47. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
  48. msgid "Active Uplink"
  49. msgstr "Uplink hoạt động"
  50. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
  51. msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
  52. msgstr ""
  53. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
  54. msgid "Advanced Settings"
  55. msgstr "Cài đặt Nâng cao"
  56. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
  57. msgid "Allow Protocol/Ports"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
  60. msgid "Allow VLAN Forwards"
  61. msgstr ""
  62. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
  63. msgid "Allowlist Feed URLs"
  64. msgstr ""
  65. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
  66. msgid "Allowlist Only"
  67. msgstr "Chỉ sử dụng Allowlist"
  68. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
  69. msgid ""
  70. "Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
  71. "effect."
  72. msgstr ""
  73. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
  74. msgid ""
  75. "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
  76. "Input and WAN-Forward chain."
  77. msgstr ""
  78. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
  79. msgid "Always allow certain VLAN forwards."
  80. msgstr ""
  81. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
  82. msgid "Always block certain VLAN forwards."
  83. msgstr ""
  84. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
  85. msgid "Auto Allow Uplink"
  86. msgstr "Tự động cho phép Uplink"
  87. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
  88. msgid "Auto Allowlist"
  89. msgstr "Allowlist tự động"
  90. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
  91. msgid "Auto Block Subnet"
  92. msgstr "Chặn Subnet tự động"
  93. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
  94. msgid "Auto Blocklist"
  95. msgstr "Blocklist tự động"
  96. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
  97. msgid "Auto Detection"
  98. msgstr "Phát hiện tự động"
  99. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
  100. msgid ""
  101. "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
  102. "RDAP request with the suspicious IP."
  103. msgstr ""
  104. "Tự động thêm toàn bộ các subnet vào Blocklist dựa trên yêu cầu RDAP bổ sung "
  105. "với IP đáng ngờ."
  106. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
  107. msgid ""
  108. "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
  109. "blocklist."
  110. msgstr ""
  111. "Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP đáng ngờ vào danh sách "
  112. "chặn banIP cục bộ."
  113. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
  114. msgid ""
  115. "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
  116. "allowlist."
  117. msgstr ""
  118. "Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP uplink vào danh sách cho "
  119. "phép banIP cục bộ."
  120. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
  121. msgid "Backup Directory"
  122. msgstr "Thư mục sao lưu"
  123. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
  124. msgid "Base Directory"
  125. msgstr "Thư mục cơ sở"
  126. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
  127. msgid "Base working directory while banIP processing."
  128. msgstr "Thư mục làm việc cơ sở trong quá trình xử lý banIP."
  129. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
  130. msgid "Block Type"
  131. msgstr ""
  132. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
  133. msgid "Block VLAN Forwards"
  134. msgstr ""
  135. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:691
  136. msgid "Blocklist Feed"
  137. msgstr ""
  138. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
  139. msgid "Blocklist Set Expiry"
  140. msgstr "Hết hạn của Blocklist Set"
  141. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
  142. msgid ""
  143. "Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
  144. "effect."
  145. msgstr ""
  146. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
  147. msgid ""
  148. "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
  149. "block policy to a certain chain."
  150. msgstr ""
  151. "Mặc định, mỗi feed hoạt động trong tất cả các chuỗi được hỗ trợ. Giới hạn "
  152. "chính sách chặn mặc định cho một chuỗi cụ thể."
  153. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
  154. msgid "CPU Cores"
  155. msgstr "Số lõi CPU"
  156. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
  157. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
  158. msgid "Cancel"
  159. msgstr "Hủy lệnh"
  160. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
  161. msgid "Chain Priority"
  162. msgstr ""
  163. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:686
  164. msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
  165. msgstr ""
  166. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
  167. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
  168. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
  169. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
  170. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
  171. msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
  172. msgstr ""
  173. "Các thay đổi trên tab này cần khởi động lại dịch vụ banIP để có hiệu lực."
  174. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
  175. msgid "Clear Custom Feeds"
  176. msgstr "Xóa Feed Tùy chỉnh"
  177. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
  178. msgid ""
  179. "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
  180. "named nftables Sets. For further information please check the <a "
  181. "style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
  182. "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
  183. "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
  184. msgstr ""
  185. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
  186. msgid "Countries"
  187. msgstr "Quốc gia"
  188. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
  189. msgid "Custom Feed Editor"
  190. msgstr "Trình chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh"
  191. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
  192. msgid ""
  193. "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
  194. "blocklist."
  195. msgstr ""
  196. "Loại bỏ trùng lặp địa chỉ IP trên tất cả các Sets hoạt động và dọn dẹp danh "
  197. "sách chặn cục bộ."
  198. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
  199. msgid "Deduplicate IPs"
  200. msgstr "Loại bỏ trùng lặp IP"
  201. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
  202. msgid "Default Block Policy"
  203. msgstr "Chính sách chặn mặc định"
  204. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
  205. msgid "Description"
  206. msgstr "Mô tả"
  207. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
  208. msgid ""
  209. "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
  210. "utilities automatically."
  211. msgstr ""
  212. "Tự động phát hiện các thiết bị, giao diện, mạng con, giao thức và tiện ích "
  213. "mạng liên quan."
  214. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:779
  215. msgid "Disable"
  216. msgstr "Vô hiệu hóa"
  217. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
  218. msgid "Domain Lookup"
  219. msgstr "Tra cứu tên miền"
  220. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
  221. msgid "Don't check SSL server certificates during download."
  222. msgstr "Không kiểm tra chứng chỉ máy chủ SSL trong khi tải xuống."
  223. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
  224. msgid "Download Custom Feeds"
  225. msgstr "Tải xuống nguồn tùy chỉnh"
  226. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
  227. msgid "Download Insecure"
  228. msgstr "Tải về không bảo mật"
  229. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
  230. msgid "Download Parameters"
  231. msgstr "Tải xuống Parameters"
  232. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
  233. msgid "Download Retries"
  234. msgstr "Thử lại khi tải xuống"
  235. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
  236. msgid "Download Utility"
  237. msgstr "Tiện ích tải xuống"
  238. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
  239. msgid ""
  240. "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
  241. "Forward chains."
  242. msgstr ""
  243. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
  244. msgid "E-Mail Notification"
  245. msgstr "Thông báo Email"
  246. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
  247. msgid "E-Mail Profile"
  248. msgstr "Hồ sơ Email"
  249. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
  250. msgid "E-Mail Receiver Address"
  251. msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
  252. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
  253. msgid "E-Mail Sender Address"
  254. msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
  255. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
  256. msgid "E-Mail Settings"
  257. msgstr "Cài đặt E-Mail"
  258. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
  259. msgid "E-Mail Topic"
  260. msgstr "Chủ đề Email"
  261. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
  262. msgid "Edit Allowlist"
  263. msgstr "Chỉnh sửa Allowlist"
  264. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
  265. msgid "Edit Blocklist"
  266. msgstr "Chỉnh sửa danh sách chặn"
  267. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
  268. msgid "Edit Custom Feeds"
  269. msgstr "Chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh"
  270. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
  271. msgid "Element Count"
  272. msgstr "Số lượng phần tử"
  273. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
  274. msgid "Elements"
  275. msgstr "Các phần tử"
  276. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
  277. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
  278. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
  279. msgid "Empty field not allowed"
  280. msgstr "Không được để trống trường này"
  281. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
  282. msgid "Enable Remote Logging"
  283. msgstr ""
  284. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
  285. msgid "Enable the banIP service."
  286. msgstr "Bật dịch vụ banIP."
  287. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
  288. msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
  289. msgstr ""
  290. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
  291. msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
  292. msgstr "Bật ghi nhật ký debug chi tiết trong trường hợp xảy ra lỗi xử lý."
  293. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
  294. msgid "Enabled"
  295. msgstr "Kích Hoạt"
  296. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
  297. msgid "Enables IPv4 support."
  298. msgstr "Bật hỗ trợ IPv4."
  299. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
  300. msgid "Enables IPv6 support."
  301. msgstr "Bật hỗ trợ IPv6."
  302. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
  303. msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
  304. msgstr "Thời gian hết hạn cho các thành viên danh sách chặn tự động thêm."
  305. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:741
  306. msgid "External Allowlist Feeds"
  307. msgstr ""
  308. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
  309. msgid "External Blocklist Feeds"
  310. msgstr ""
  311. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
  312. msgid "Feed Name"
  313. msgstr "Tên nguồn"
  314. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
  315. msgid "Feed Selection"
  316. msgstr "Lựa chọn nguồn"
  317. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
  318. msgid "Feed/Set Settings"
  319. msgstr ""
  320. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
  321. msgid "Fill Custom Feeds"
  322. msgstr "Điền thông tin nguồn tùy chỉnh"
  323. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
  324. msgid "Firewall Log"
  325. msgstr "Nhật ký tường lửa"
  326. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
  327. msgid "Flag"
  328. msgstr "Cờ"
  329. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
  330. msgid "Flag not supported"
  331. msgstr "Không hỗ trợ cờ"
  332. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
  333. msgid "General Settings"
  334. msgstr "Các cài đặt chung"
  335. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
  336. msgid "Grant access to LuCI app banIP"
  337. msgstr "Cấp quyền truy cập cho ứng dụng LuCI banIP"
  338. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
  339. msgid "High Priority"
  340. msgstr "Ưu tiên cao"
  341. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
  342. msgid "Highest Priority"
  343. msgstr "Ưu tiên cao nhất"
  344. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
  345. msgid "ICMP-Threshold"
  346. msgstr ""
  347. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
  348. msgid ""
  349. "ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
  350. "this safeguard set it to '0'."
  351. msgstr ""
  352. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
  353. msgid "IP"
  354. msgstr "IP"
  355. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
  356. msgid "IP Search"
  357. msgstr "Tìm kiếm IP"
  358. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
  359. msgid "IP Search..."
  360. msgstr "Tìm kiếm IP..."
  361. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
  362. msgid "IPv4 Network Interfaces"
  363. msgstr ""
  364. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
  365. msgid "IPv4 Support"
  366. msgstr "Hỗ trợ IPv4"
  367. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
  368. msgid "IPv6 Network Interfaces"
  369. msgstr ""
  370. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
  371. msgid "IPv6 Support"
  372. msgstr "Hỗ trợ IPv6"
  373. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
  374. msgid ""
  375. "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
  376. "temporary split files while loading the Sets."
  377. msgstr ""
  378. "Tăng số tệp mở tối đa, ví dụ: để xử lý số lượng tệp chia tạm thời khi tải "
  379. "các Sets."
  380. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
  381. msgid "Information"
  382. msgstr "Thông Tin"
  383. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
  384. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
  385. msgid "Invalid characters"
  386. msgstr "Ký tự không hợp lệ"
  387. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
  388. msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
  389. msgstr "Giá trị đầu vào không hợp lệ, không thể lưu các chỉnh sửa."
  390. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
  391. msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
  392. msgstr ""
  393. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
  394. msgid "LAN-Forward (packets)"
  395. msgstr "LAN-Forward (gói tin)"
  396. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
  397. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
  398. msgid "LAN-Forward Chain"
  399. msgstr "Chuỗi LAN-Forward"
  400. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
  401. msgid "Last Run"
  402. msgstr "Lần chạy cuối cùng"
  403. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
  404. msgid "Least Priority"
  405. msgstr "Ưu tiên Thấp Nhất"
  406. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
  407. msgid "Less Priority"
  408. msgstr "Ưu tiên Thấp Hơn"
  409. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
  410. msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
  411. msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi LAN-Forward."
  412. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
  413. msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
  414. msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Forward."
  415. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
  416. msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
  417. msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Input."
  418. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
  419. msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
  420. msgstr "Giới hạn số nhân cpu được sử dụng bởi banIP để tiết kiệm RAM."
  421. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
  422. msgid "Limit the uplink autoallow function."
  423. msgstr "Giới hạn chức năng uplink autoallow."
  424. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
  425. msgid ""
  426. "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
  427. "load."
  428. msgstr ""
  429. "Liệt kê các phần tử Set trong trạng thái và báo cáo, vô hiệu hóa điều này để "
  430. "giảm tải CPU."
  431. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
  432. msgid "List of available reload trigger interface(s)."
  433. msgstr ""
  434. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
  435. msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
  436. msgstr "Liệt kê các phần tử của một Set liên quan đến banIP cụ thể."
  437. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
  438. msgid "Local Feed Settings"
  439. msgstr ""
  440. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
  441. msgid ""
  442. "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
  443. "standard parsing via logread."
  444. msgstr ""
  445. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
  446. msgid "Log Count"
  447. msgstr "Số lượng Log"
  448. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
  449. msgid "Log LAN-Forward"
  450. msgstr "Log LAN-Forward"
  451. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
  452. msgid "Log Limit"
  453. msgstr "Giới hạn Log"
  454. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
  455. msgid "Log Prerouting"
  456. msgstr ""
  457. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
  458. msgid "Log Settings"
  459. msgstr "Cài đặt Log"
  460. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
  461. msgid "Log Terms"
  462. msgstr "Điều khoản Log"
  463. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
  464. msgid "Log WAN-Forward"
  465. msgstr "Log WAN-Forward"
  466. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
  467. msgid "Log WAN-Input"
  468. msgstr "Log WAN-Input"
  469. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
  470. msgid "Log suspicious Prerouting packets."
  471. msgstr ""
  472. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
  473. msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
  474. msgstr ""
  475. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
  476. msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
  477. msgstr ""
  478. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
  479. msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
  480. msgstr ""
  481. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
  482. msgid "Logfile Location"
  483. msgstr ""
  484. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
  485. msgid "Max Open Files"
  486. msgstr "Số tệp Mở Tối đa"
  487. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
  488. msgid "NFT Information"
  489. msgstr "Thông tin NFT"
  490. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
  491. msgid "NFT Log Level"
  492. msgstr ""
  493. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
  494. msgid "Network Devices"
  495. msgstr "Thiết bị Mạng"
  496. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
  497. msgid "Nice Level"
  498. msgstr "Mức độ Nice"
  499. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
  500. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
  501. msgid "No Search results!"
  502. msgstr "Không có kết quả Tìm kiếm!"
  503. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
  504. msgid "Normal Priority"
  505. msgstr "Ưu tiên Bình thường"
  506. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
  507. msgid ""
  508. "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
  509. "fetch)."
  510. msgstr ""
  511. "Số lần thử tải xuống trong trường hợp có lỗi (không được hỗ trợ bởi uclient-"
  512. "fetch)."
  513. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
  514. msgid ""
  515. "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
  516. msgstr ""
  517. "Số lần đăng nhập không thành công của cùng một IP trong log trước khi chặn."
  518. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
  519. msgid ""
  520. "Override the pre-configured download options for the selected download "
  521. "utility."
  522. msgstr ""
  523. "Ghi đè các tùy chọn tải xuống được cấu hình trước cho tiện ích tải xuống "
  524. "được chọn."
  525. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
  526. msgid "Overview"
  527. msgstr "Tổng quan"
  528. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
  529. msgid ""
  530. "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
  531. "disable the log monitor at all set it to '0'."
  532. msgstr ""
  533. "Chỉ phân tích một số lượng cuối cùng của các mục log để xác định sự kiện "
  534. "đáng ngờ. Để vô hiệu hóa giám sát log hoàn toàn, đặt giá trị là '0'."
  535. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
  536. msgid "Port/Protocol Limit"
  537. msgstr ""
  538. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
  539. msgid "Processing Log"
  540. msgstr "Log Xử lý"
  541. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
  542. msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
  543. msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho thư thông báo banIP."
  544. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
  545. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
  546. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763
  547. msgid "Protocol/URL format not supported"
  548. msgstr "Định dạng giao thức/URL không được hỗ trợ"
  549. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
  550. msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
  551. msgstr ""
  552. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
  553. msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
  554. msgstr "Nhận thông báo qua E-Mail mỗi khi chạy banIP."
  555. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
  556. msgid ""
  557. "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
  558. "required to enable E-Mail functionality."
  559. msgstr ""
  560. "Địa chỉ người nhận cho thư thông báo banIP, thông tin này là bắt buộc để "
  561. "kích hoạt chức năng E-Mail."
  562. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
  563. msgid "Refresh"
  564. msgstr "Làm mới"
  565. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
  566. msgid "Regional Internet Registry"
  567. msgstr ""
  568. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
  569. msgid "Reload"
  570. msgstr "Tải lại"
  571. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
  572. msgid "Reload Trigger Interface"
  573. msgstr ""
  574. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
  575. msgid "Remote Token"
  576. msgstr ""
  577. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
  578. msgid "Report Directory"
  579. msgstr "Đường dẫn Report"
  580. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
  581. msgid "Report Elements"
  582. msgstr "Yếu tố báo cáo"
  583. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
  584. msgid "Restart"
  585. msgstr ""
  586. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
  587. msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
  588. msgstr "Hạn chế truy cập internet từ/đến một số IP an toàn nhỏ."
  589. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
  590. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
  591. msgid "Result"
  592. msgstr "Kết quả"
  593. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
  594. msgid "Rulev4"
  595. msgstr "Quy tắc v4"
  596. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
  597. msgid "Rulev6"
  598. msgstr "Quy tắc v6"
  599. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
  600. msgid "Run Flags"
  601. msgstr "Run flags"
  602. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
  603. msgid "Run Information"
  604. msgstr "Thông tin chạy"
  605. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
  606. msgid "SYN-Threshold"
  607. msgstr ""
  608. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
  609. msgid ""
  610. "SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
  611. "this safeguard set it to '0'."
  612. msgstr ""
  613. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
  614. msgid "Save Custom Feeds"
  615. msgstr "Lưu nguồn cấp dữ liệu tùy chỉnh"
  616. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
  617. msgid "Search"
  618. msgstr "Tìm kiếm"
  619. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
  620. msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
  621. msgstr "Tìm kiếm các Bộ liên quan đến banIP cho một IP cụ thể."
  622. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
  623. msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
  624. msgstr "Chọn một trong các tiện ích tải xuống được cấu hình trước."
  625. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
  626. msgid "Select the WAN network device(s)."
  627. msgstr "Chọn thiết bị mạng WAN."
  628. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
  629. msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
  630. msgstr "Chọn giao diện mạng IPv4 logic của WAN."
  631. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
  632. msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
  633. msgstr "Chọn giao diện mạng IPv6 logic của WAN."
  634. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
  635. msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
  636. msgstr "Địa chỉ người gửi cho thư thông báo banIP."
  637. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
  638. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
  639. msgid "Set"
  640. msgstr "Đặt"
  641. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
  642. msgid "Set Policy"
  643. msgstr ""
  644. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
  645. msgid "Set Reporting"
  646. msgstr "Đặt báo cáo"
  647. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
  648. msgid "Set Split Size"
  649. msgstr "Đặt kích thước phân chia"
  650. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
  651. msgid "Set Survey"
  652. msgstr "Đặt khảo sát"
  653. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
  654. msgid "Set Survey..."
  655. msgstr "Đặt khảo sát..."
  656. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:260
  657. msgid "Set details"
  658. msgstr "Chi tiết đặt"
  659. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
  660. msgid ""
  661. "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
  662. "priority."
  663. msgstr ""
  664. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
  665. msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
  666. msgstr "Đặt chính sách nft cho các Bộ liên quan đến banIP."
  667. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
  668. msgid "Set the syslog level for NFT logging."
  669. msgstr "Đặt mức syslog cho việc ghi log NFT."
  670. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
  671. msgid "Settings"
  672. msgstr "Cài đặt"
  673. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
  674. msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
  675. msgstr "Phân chia tải Bộ ngoại vi sau mỗi n thành viên để tiết kiệm RAM."
  676. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
  677. msgid "Status"
  678. msgstr "Trạng thái"
  679. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
  680. msgid "Stop"
  681. msgstr "Dừng"
  682. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
  683. msgid "Subnet"
  684. msgstr "Mạng con"
  685. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
  686. msgid "Survey"
  687. msgstr "Khảo sát"
  688. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
  689. msgid "System Information"
  690. msgstr "Thông tin hệ thống"
  691. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
  692. msgid "Table/Chain Settings"
  693. msgstr ""
  694. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
  695. msgid "Target directory for banIP-related report files."
  696. msgstr "Thư mục đích cho các tệp báo cáo liên quan đến banIP."
  697. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
  698. msgid "Target directory for compressed feed backups."
  699. msgstr "Thư mục đích cho sao lưu nguồn cấp dữ liệu được nén."
  700. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:36
  701. msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
  702. msgstr "Danh sách cho phép quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa."
  703. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:36
  704. msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
  705. msgstr "Danh sách chặn quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa."
  706. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
  707. msgid ""
  708. "The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
  709. "and asterisk traffic."
  710. msgstr ""
  711. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
  712. msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
  713. msgstr "Ưu tiên được chọn sẽ được sử dụng cho xử lý nền banIP."
  714. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:40
  715. msgid ""
  716. "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
  717. "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
  718. "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
  719. "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
  720. msgstr ""
  721. "Đây là danh sách cho phép banIP cục bộ sẽ cho phép các địa chỉ MAC/IP/CIDR "
  722. "cụ thể.<br /> <em><b>Vui lòng lưu ý:</b></em> chỉ thêm chính xác một địa chỉ "
  723. "MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng."
  724. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:40
  725. msgid ""
  726. "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
  727. "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
  728. "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
  729. "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
  730. msgstr ""
  731. "Đây là danh sách chặn banIP cục bộ sẽ ngăn chặn các địa chỉ MAC/IP/CIDR cụ "
  732. "thể.<br /> <em><b>Vui lòng lưu ý:</b></em> chỉ thêm chính xác một địa chỉ "
  733. "MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng."
  734. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
  735. msgid ""
  736. "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
  737. "get a new one."
  738. msgstr ""
  739. "Tab này hiển thị Báo cáo Bộ sưu tập cuối cùng được tạo, nhấn nút 'Làm mới' "
  740. "để lấy báo cáo mới."
  741. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
  742. msgid "Timestamp"
  743. msgstr "Dấu thời gian"
  744. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
  745. msgid ""
  746. "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
  747. "vaild E-Mail receiver address."
  748. msgstr ""
  749. "Để bật thông báo qua email, thiết lập gói 'msmtp' và chỉ định địa chỉ email "
  750. "người nhận hợp lệ."
  751. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
  752. msgid "Token to communicate with the cgi interface."
  753. msgstr ""
  754. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
  755. msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
  756. msgstr "Chủ đề cho Email thông báo banIP."
  757. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
  758. msgid "Trigger Delay"
  759. msgstr "Kích hoạt độ trễ"
  760. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
  761. msgid "UDP-Threshold"
  762. msgstr ""
  763. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
  764. msgid ""
  765. "UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
  766. "this safeguard set it to '0'."
  767. msgstr ""
  768. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
  769. msgid "URLv4"
  770. msgstr "URLv4"
  771. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
  772. msgid "URLv6"
  773. msgstr "URLv6"
  774. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
  775. msgid "Unable to parse the countries file!"
  776. msgstr ""
  777. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
  778. msgid "Unable to parse the custom feed file!"
  779. msgstr ""
  780. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
  781. msgid "Unable to parse the default feed file!"
  782. msgstr ""
  783. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
  784. msgid "Unable to parse the report file!"
  785. msgstr ""
  786. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
  787. msgid "Unable to parse the ruleset file!"
  788. msgstr ""
  789. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
  790. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
  791. msgid "Unable to save modifications: %s"
  792. msgstr "Không thể lưu các thay đổi: %s"
  793. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
  794. msgid "Upload Custom Feeds"
  795. msgstr "Tải lên Bộ sưu tập Tùy chỉnh"
  796. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
  797. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
  798. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
  799. msgid "Upload of the custom feed file failed."
  800. msgstr "Tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh không thành công."
  801. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
  802. msgid "Verbose Debug Logging"
  803. msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
  804. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
  805. msgid "Version"
  806. msgstr "Phiên bản"
  807. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
  808. msgid "WAN-Forward (packets)"
  809. msgstr "Chuyển tiếp WAN (gói tin)"
  810. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
  811. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
  812. msgid "WAN-Forward Chain"
  813. msgstr "Rào cản Chuyển tiếp WAN"
  814. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
  815. msgid "WAN-Input (packets)"
  816. msgstr "Đầu vào WAN (gói tin)"
  817. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
  818. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
  819. msgid "WAN-Input Chain"
  820. msgstr "Rào cản Đầu vào WAN"
  821. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
  822. msgid ""
  823. "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
  824. "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
  825. "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
  826. "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
  827. "maintainers version just clear the custom feed file."
  828. msgstr ""
  829. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
  830. msgid "alert"
  831. msgstr "cảnh báo"
  832. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
  833. msgid "auto-added IPs to allowlist"
  834. msgstr ""
  835. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
  836. msgid "auto-added IPs to blocklist"
  837. msgstr ""
  838. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
  839. msgid "banIP"
  840. msgstr "banIP"
  841. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
  842. msgid "blocked icmp-flood packets"
  843. msgstr ""
  844. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
  845. msgid "blocked invalid ct packets"
  846. msgstr ""
  847. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
  848. msgid "blocked invalid tcp packets"
  849. msgstr ""
  850. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
  851. msgid "blocked syn-flood packets"
  852. msgstr ""
  853. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
  854. msgid "blocked udp-flood packets"
  855. msgstr ""
  856. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
  857. msgid "crit"
  858. msgstr "crit"
  859. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
  860. msgid "debug"
  861. msgstr "debug"
  862. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
  863. msgid "drop"
  864. msgstr ""
  865. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
  866. msgid "emerg"
  867. msgstr "emerg"
  868. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
  869. msgid "err"
  870. msgstr "err"
  871. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
  872. msgid "info"
  873. msgstr "info"
  874. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542
  875. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
  876. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
  877. msgid "local allowlist"
  878. msgstr "danh sách cho phép cục bộ"
  879. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
  880. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
  881. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
  882. msgid "local blocklist"
  883. msgstr "danh sách chặn cục bộ"
  884. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
  885. msgid "memory"
  886. msgstr "bộ nhớ"
  887. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
  888. msgid "notice"
  889. msgstr "thông báo"
  890. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
  891. msgid "performance"
  892. msgstr "hiệu suất"
  893. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
  894. msgid "reject"
  895. msgstr ""
  896. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
  897. msgid "warn"
  898. msgstr "cảnh báo"
  899. #~ msgid ""
  900. #~ "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or "
  901. #~ "restart banIP that changes take effect."
  902. #~ msgstr ""
  903. #~ "Các thay đổi Allowlist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi "
  904. #~ "động lại banIP để áp dụng thay đổi."
  905. #~ msgid ""
  906. #~ "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or "
  907. #~ "restart banIP that changes take effect."
  908. #~ msgstr ""
  909. #~ "Các thay đổi Blocklist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi "
  910. #~ "động lại banIP để áp dụng thay đổi."
  911. #~ msgid ""
  912. #~ "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
  913. #~ "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The "
  914. #~ "file is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit "
  915. #~ "this file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go "
  916. #~ "back to the maintainers version just empty the custom feed file again (do "
  917. #~ "not delete it!)."
  918. #~ msgstr ""
  919. #~ "Với trình chỉnh sửa này, bạn có thể tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh cục "
  920. #~ "bộ hoặc điền vào một tệp ban đầu (bản sao 1:1 của phiên bản được gửi kèm "
  921. #~ "với gói). Tệp được lưu tại '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Sau đó, bạn "
  922. #~ "có thể chỉnh sửa tệp này, xóa mục nhập, thêm mới hoặc tạo bản sao lưu cục "
  923. #~ "bộ. Để quay lại phiên bản của người duy trì, chỉ cần làm trống lại tệp Bộ "
  924. #~ "sưu tập Tùy chỉnh (không xóa nó!)."
  925. #~ msgid "Apply & Restart"
  926. #~ msgstr "Khởi Động Lại"
  927. #~ msgid "No banIP related firewall logs yet!"
  928. #~ msgstr "Chưa có log tường lửa liên quan đến banIP!"
  929. #~ msgid ""
  930. #~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries "
  931. #~ "only."
  932. #~ msgstr ""
  933. #~ "Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký tường lửa liên "
  934. #~ "quan đến banIP."
  935. #~ msgid "Allowlist Feed Selection"
  936. #~ msgstr "Lựa chọn Feed cho Allowlist"
  937. #~ msgid "Blocklist Feed Selection"
  938. #~ msgstr "Lựa chọn Feed cho Blocklist"
  939. #~ msgid "Chain/Set Settings"
  940. #~ msgstr "Cài đặt Chuỗi/Tròn"
  941. #~ msgid ""
  942. #~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
  943. #~ "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
  944. #~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
  945. #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
  946. #~ "documentation</a>"
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ "Cấu hình gói banIP để chặn các IP đến và đi thông qua các bộ nftables "
  949. #~ "Sets có tên. Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng <a href=\"https://"
  950. #~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
  951. #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">kiểm tra tài liệu trực "
  952. #~ "tuyến</a>"
  953. #~ msgid "External allowlist feeds"
  954. #~ msgstr "Nguồn allowlist bên ngoài"
  955. #~ msgid "External blocklist feeds"
  956. #~ msgstr "Nguồn danh sách chặn bên ngoài"
  957. #~ msgid "Local feed settings"
  958. #~ msgstr "Cài đặt feed cục bộ"
  959. #~ msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
  960. #~ msgstr "Log gói LAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị từ chối)."
  961. #~ msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
  962. #~ msgstr "Log gói WAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị loại bỏ)."
  963. #~ msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
  964. #~ msgstr "Log gói WAN đến đáng ngờ (bị loại bỏ)."
  965. #~ msgid "NFT Chain Priority"
  966. #~ msgstr "Ưu tiên Chuỗi NFT"
  967. #~ msgid "NFT Set Policy"
  968. #~ msgstr "Chính sách NFT Set"
  969. #~ msgid ""
  970. #~ "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower "
  971. #~ "values means higher priority."
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ "Đặt ưu tiên chuỗi nft trong bảng banIP. Lưu ý: giá trị thấp đồng nghĩa "
  974. #~ "với ưu tiên cao hơn."
  975. #~ msgid ""
  976. #~ "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
  977. #~ "LuCI, nginx and asterisk traffic."
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ "Các thuật ngữ / biểu thức chính thức mặc định đang lọc lưu lượng ssh, "
  980. #~ "LuCI, nginx và asterisk đáng ngờ."
  981. #~ msgid "auto-added to allowlist today"
  982. #~ msgstr "tự động thêm vào danh sách cho phép hôm nay"
  983. #~ msgid "auto-added to blocklist today"
  984. #~ msgstr "tự động thêm vào danh sách chặn hôm nay"
  985. #~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
  986. #~ msgstr "Chưa có log xử lý liên quan đến banIP!"
  987. #~ msgid ""
  988. #~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
  989. #~ "only."
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ "Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký xử lý liên quan "
  992. #~ "đến banIP."
  993. #~ msgid "Log Level"
  994. #~ msgstr "Cấp độ ghi nhật ký"
  995. #~ msgid "Network Interfaces"
  996. #~ msgstr "Giao diện Mạng"
  997. #~ msgid ""
  998. #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
  999. #~ "starts."
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ "Thời gian trễ kích hoạt bổ sung trong giây trước khi quá trình banIP bắt "
  1002. #~ "đầu thực sự."
  1003. #~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
  1004. #~ msgstr "Danh sách các giao diện mạng có sẵn để kích hoạt khởi động banIP."
  1005. #~ msgid "Startup Trigger Interface"
  1006. #~ msgstr "Giao diện kích hoạt khởi động"
  1007. #~ msgid "Trigger Action"
  1008. #~ msgstr "Kích hoạt hành động"
  1009. #~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
  1010. #~ msgstr "Kích hoạt hành động trong sự kiện giao diện ifup."
  1011. #~ msgid "reload"
  1012. #~ msgstr "tải lại"
  1013. #~ msgid "start (default)"
  1014. #~ msgstr "khởi động"
  1015. #~ msgid "Advanced"
  1016. #~ msgstr "Nâng cao"
  1017. #~ msgid "Loading"
  1018. #~ msgstr "Đang tải"