crowdsec-firewall-bouncer.po 4.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
  4. "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/es/>\n"
  7. "Language: es\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
  13. msgid "API key"
  14. msgstr "Clave de API"
  15. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
  16. msgid ""
  17. "Block packets from filtered interfaces addressed to devices in your network."
  18. msgstr ""
  19. "Bloquear paquetes de interfaces filtradas dirigidas a dispositivos en su red."
  20. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45
  21. msgid "Block packets from filtered interfaces addressed to the router itself."
  22. msgstr ""
  23. "Bloquear paquetes de interfaces filtradas dirigidas al propio enrutador."
  24. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
  25. msgid "Bouncer"
  26. msgstr "Echador"
  27. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:10
  28. msgid "CrowdSec"
  29. msgstr "CrowdSec"
  30. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
  31. msgid "CrowdSec Bouncer"
  32. msgstr "Echador CrowdSec"
  33. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18
  34. msgid "Enable"
  35. msgstr "Activar"
  36. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39
  37. msgid "Enable support for IPv6"
  38. msgstr "Activar soporte para IPv6"
  39. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:49
  40. msgid "Filter forward chain"
  41. msgstr "Filtrar cadena de reenvío"
  42. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:44
  43. msgid "Filter input chain"
  44. msgstr "Filtrar cadena de entrada"
  45. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:33
  46. msgid "Filtered interfaces"
  47. msgstr "Interfaces filtradas"
  48. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
  49. msgid ""
  50. "Gain <a href=\"http://www.crowdsec.net\">crowd-sourced</a> protection "
  51. "against malicious IPs. Benefit from the most accurate CTI in the world."
  52. msgstr ""
  53. "Obtenga protección <a href=\"http://www.crowdsec.net\">crowd-sourced</a> "
  54. "contra IP maliciosas. Benefíciese del CTI más preciso del mundo."
  55. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
  56. msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
  57. msgstr "Otorgar acceso UCI a la aplicación LuCI crowdsec-firewall-bouncer"
  58. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:55
  59. msgid ""
  60. "If checked, a log statement will be added to the firewall rule and blocked "
  61. "ip addresses will be logged to System Log."
  62. msgstr ""
  63. "Si está marcada, se agregará una declaración de registro a la regla del "
  64. "firewall y las direcciones IP bloqueadas se anotarán en el registro del "
  65. "sistema."
  66. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:40
  67. msgid "If unchecked IPv6 will not be filtered."
  68. msgstr "Si está desmarcado, IPv6 no será filtrado."
  69. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:34
  70. msgid "List of interfaces with traffic to be filtered."
  71. msgstr "Lista de interfaces con tráfico que debe filtrarse."
  72. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:54
  73. msgid "Log filtered ip addresses"
  74. msgstr "Registrar direcciones IP filtradas"
  75. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:23
  76. msgid "The URL of your local CrowdSec API instance."
  77. msgstr "La URL de tu instancia local de la API de CrowdSec."
  78. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:28
  79. msgid "The key of your bouncer as registered on the local CrowdSec API."
  80. msgstr "La clave de tu bouncer registrada en la API local de CrowdSec."
  81. #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:22
  82. msgid "URL of local API"
  83. msgstr "URL de la API local"