dcwapd.po 6.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-10-07 15:11+0000\n"
  5. "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsdcwapd/lt/>\n"
  8. "Language: lt\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
  13. "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:68
  16. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:120
  17. msgid "Bridge"
  18. msgstr "„Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
  19. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:93
  20. msgid "Channel Sets"
  21. msgstr "Kanalo rinkiniai"
  22. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:49
  23. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:131
  24. msgid "Data Channels"
  25. msgstr "Duomenų kanalai"
  26. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:49
  27. msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
  28. msgstr ""
  29. "Apibrėžti duomenų kanalus, per kuriuos filtruoti, išsiunčiami paketai "
  30. "keliaus."
  31. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145
  32. msgid ""
  33. "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
  34. "over the data channel."
  35. msgstr ""
  36. "Apibrėžti filtrų taisykles, kurias pritaikyti išsiunčiamiems paketams. "
  37. "Sutampami paketai keliaus per duomenų kanalą."
  38. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:93
  39. msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
  40. msgstr "Apibrėžti pagrindinius kanalus ir jų atitinkamus duomenų kanalus."
  41. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:178
  42. msgid "Destination port"
  43. msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
  44. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27
  45. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
  46. msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
  47. msgstr "Dvigubo kanalo „WI-FI“ prieigos taško paslaugų teikimo sistema"
  48. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
  49. #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
  50. msgid "Dual Channel WiFi"
  51. msgstr "Dvigubo kanalo „Wi-Fi“"
  52. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:38
  53. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:100
  54. msgid "Enable"
  55. msgstr "Įjungti/Įgalinti"
  56. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
  57. msgid "Filter Sets"
  58. msgstr "Filtro rinkiniai"
  59. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145
  60. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:197
  61. msgid "Filters"
  62. msgstr "Filtrai"
  63. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
  64. msgid "General"
  65. msgstr "Bendra/-i/-ai/-s"
  66. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
  67. msgid "General Settings"
  68. msgstr "Bendri nustatymai"
  69. #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
  70. msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
  71. msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-dcwapd“"
  72. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:79
  73. msgid "Interfaces"
  74. msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
  75. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:191
  76. msgid "MAC Address"
  77. msgstr "„MAC“ adresas"
  78. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:151
  79. msgid "Packet size"
  80. msgstr "Paketo dydis"
  81. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:169
  82. msgid "Protocol"
  83. msgstr "Protokolas"
  84. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:54
  85. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:106
  86. msgid "SSID"
  87. msgstr "„SSID“"
  88. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
  89. msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
  90. msgstr ""
  91. "Pasirinkti filtrus, kuriuos norėtumėte pritaikyti prie sutampamo/-ų „MAC“ "
  92. "adreso/-ų."
  93. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:157
  94. msgid "Source IP"
  95. msgstr "IP šaltinis"
  96. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:163
  97. msgid "Source port"
  98. msgstr "Šaltinio prievadas"
  99. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44
  100. msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
  101. msgstr "Nustatyti laikiną katalogą „dcwapd“ failų vietovei."
  102. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44
  103. msgid "Temp Directory"
  104. msgstr "Laikinų failų („Temp“) katalogas"
  105. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
  106. msgid ""
  107. "With %s you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless "
  108. "traffic congestion and increase throughput."
  109. msgstr ""
  110. #~ msgid ""
  111. #~ "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</"
  112. #~ "abbr> you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless "
  113. #~ "traffic congestion and increase throughput."
  114. #~ msgstr ""
  115. #~ "Su <abbr title=\"angl. Dual Channel Wi-Fi AP Daemon | liet. Dvigubo "
  116. #~ "kanalo „WI-FI“ prieigos taško paslaugų teikimo sistema\">Dvigubo kanalo "
  117. #~ "„Wi-Fi“</abbr> Jūs galite naudoti du tokius pat „Wi-Fi“ prisijungimus, "
  118. #~ "norint sumažinti belaidžio/bevielio tinklo spūstį, bei praplėsti "
  119. #~ "pralaidumą."