ddns.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-05-04 21:08+0000\n"
  4. "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsddns/nl/>\n"
  7. "Language: nl\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
  13. msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
  14. msgstr "\"../\" is om veiligheidsredenen niet toegestaan in het pad."
  15. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
  16. msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
  17. msgstr ""
  18. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
  19. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:538
  20. msgid "Add new services..."
  21. msgstr "Nieuwe diensten toevoegen..."
  22. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612
  23. msgid "Advanced Settings"
  24. msgstr "Geavanceerde instellingen"
  25. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
  26. msgid "Allow non-public IPs"
  27. msgstr "Niet-openbare IP's toestaan"
  28. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
  29. msgid "Basic Settings"
  30. msgstr "Basisinstellingen"
  31. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
  32. msgid "Bind Network"
  33. msgstr "Bind netwerk"
  34. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
  35. msgid "Binding to a specific network not supported"
  36. msgstr "Binding aan een specifiek netwerk wordt niet ondersteund"
  37. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
  38. msgid ""
  39. "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
  40. "for communication with DDNS Provider!"
  41. msgstr ""
  42. "De nslookup en Wget van BusyBox bieden geen ondersteuning voor het "
  43. "specificeren van de IP-versie die moet worden gebruikt voor communicatie met "
  44. "de DDNS-provider!"
  45. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
  46. msgid ""
  47. "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
  48. "of default UDP when requesting DNS server!"
  49. msgstr ""
  50. "De nslookup en hostip van BusyBox ondersteunen niet om te specificeren om "
  51. "TCP te gebruiken in plaats van standaard UDP bij het aanvragen van een DNS-"
  52. "server!"
  53. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
  54. msgid ""
  55. "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
  56. "Servers correctly!"
  57. msgstr ""
  58. "De nslookup van BusyBox in de huidige gecompileerde versie kan bepaalde DNS-"
  59. "servers niet correct verwerken!"
  60. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
  61. msgid "CA Certs path"
  62. msgstr "Ca Certs pad"
  63. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
  64. msgid ""
  65. "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
  66. "to skip certificate validation."
  67. msgstr ""
  68. "Ca Certs-pad dat wordt gebruikt om servicegegevens te downloaden. Stel "
  69. "NEGEREN in om certificaatvalidatie over te slaan."
  70. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
  71. msgid "Cancel"
  72. msgstr "Annuleren"
  73. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
  74. msgid "Check Interval"
  75. msgstr "Interval controleren"
  76. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
  77. msgid "Check Unit"
  78. msgstr "Controleer eenheid"
  79. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:529
  80. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
  81. msgid "Checking the service support..."
  82. msgstr "De serviceondersteuning controleren..."
  83. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
  84. msgid "Configuration"
  85. msgstr "Configuratie"
  86. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
  87. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
  88. msgid "Configuration Error"
  89. msgstr "Configuratiefout"
  90. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
  91. msgid "Contains Log files for each running section."
  92. msgstr "Directory bevat logboekbestanden voor elke actieve sectie."
  93. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
  94. msgid "Contains PID and other status information for each running section."
  95. msgstr ""
  96. "Directory bevat PID en andere statusinformatie voor elke actieve sectie."
  97. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
  98. msgid "Create service"
  99. msgstr "Service maken"
  100. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
  101. msgid "Current setting:"
  102. msgstr "Huidige instelling:"
  103. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
  104. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
  105. msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  106. msgstr ""
  107. "Momenteel worden DDNS-updates niet gestart bij het opstarten of bij "
  108. "interfacegebeurtenissen."
  109. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
  110. msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
  111. msgstr ""
  112. "Aangepast updatescript om te gebruiken voor het updaten van uw DDNS-provider."
  113. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
  114. msgid "Custom update-URL"
  115. msgstr "Aangepaste update-URL"
  116. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:724
  117. msgid "Custom update-script"
  118. msgstr "Aangepast update-script"
  119. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
  120. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  121. msgid "DDNS Autostart disabled"
  122. msgstr "DDNS Autostart uitgeschakeld"
  123. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
  124. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  125. msgid "DDNS Autostart enabled"
  126. msgstr "DDNS Autostart ingeschakeld"
  127. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
  128. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:645
  129. msgid "DDNS Service provider"
  130. msgstr "DDNS-serviceprovider"
  131. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
  132. msgid "DDns"
  133. msgstr "DDns"
  134. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
  135. msgid "DDns Service"
  136. msgstr "DDns-service"
  137. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
  138. msgid "DNS requests via TCP not supported"
  139. msgstr "DNS-verzoeken via TCP worden niet ondersteund"
  140. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
  141. msgid "DNS-Server"
  142. msgstr "DNS-server"
  143. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
  144. msgid "Date format"
  145. msgstr "Datum formaat"
  146. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
  147. msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
  148. msgstr ""
  149. "Definieert de webpagina waarvan het IP-adres van het systeem moet worden "
  150. "gelezen."
  151. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
  152. msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
  153. msgstr ""
  154. "Definieert de interface waaruit het IP-adres van het systeem moet worden "
  155. "gelezen"
  156. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
  157. msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
  158. msgstr ""
  159. "Definieert het netwerk waaruit het IP-adres van het systeem moet worden "
  160. "gelezen"
  161. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801
  162. msgid ""
  163. "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
  164. "DDNS provider"
  165. msgstr ""
  166. "Definieert de bron waaruit het IP-adres van het systeem moet worden gelezen, "
  167. "dat naar de DDNS-provider wordt verzonden"
  168. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
  169. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
  170. msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
  171. msgstr ""
  172. "Definieert welk IP-adres 'IPv4/IPv6' wordt verzonden naar de DDNS-provider"
  173. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
  174. msgid "Disabled"
  175. msgstr "Uitgeschakeld"
  176. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
  177. msgid "Domain"
  178. msgstr "Domein"
  179. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
  180. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
  181. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
  182. msgid "Dynamic DNS"
  183. msgstr "Dynamische DNS"
  184. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
  185. msgid "Dynamic DNS Version"
  186. msgstr "Dynamische DNS-versie"
  187. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:557
  188. msgid "Edit"
  189. msgstr "Bewerk"
  190. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
  191. msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
  192. msgstr "Beveiligde communicatie met DDNS-provider inschakelen"
  193. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
  194. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
  195. msgid "Enabled"
  196. msgstr "Ingeschakeld"
  197. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
  198. msgid "Error"
  199. msgstr "Fout"
  200. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
  201. msgid "Error Max Retry Counter"
  202. msgstr ""
  203. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
  204. msgid "Error Retry Interval"
  205. msgstr "Fout opnieuw proberen interval"
  206. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
  207. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
  208. msgid "Event Network"
  209. msgstr "Evenementennetwerk"
  210. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
  211. msgid "Example for IPv4"
  212. msgstr "Voorbeeld voor IPv4"
  213. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
  214. msgid "Example for IPv6"
  215. msgstr "Voorbeeld voor IPv6"
  216. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
  217. msgid "File"
  218. msgstr "Bestand"
  219. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708
  220. msgid "Follow instructions found on their WEB page."
  221. msgstr "Volg de instructies die u op hun WEB-pagina vindt."
  222. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
  223. msgid "For supported codes look here"
  224. msgstr "Kijk hier voor ondersteunde codes"
  225. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
  226. msgid "Force IP Version"
  227. msgstr "Forceer IP-versie"
  228. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
  229. msgid "Force IP Version not supported"
  230. msgstr "Forceer IP-versie niet ondersteund"
  231. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:999
  232. msgid "Force Interval"
  233. msgstr "Forceer interval"
  234. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
  235. msgid "Force TCP on DNS"
  236. msgstr "Forceer TCP op DNS"
  237. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
  238. msgid "Force Unit"
  239. msgstr "Kracht eenheid"
  240. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
  241. msgid "Format"
  242. msgstr "Formaat"
  243. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
  244. msgid "Format: IP or FQDN"
  245. msgstr "Formaat: IP of FQDN"
  246. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
  247. msgid ""
  248. "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
  249. "interface."
  250. msgstr ""
  251. "GNU Wget gebruikt het IP-adres van een bepaald netwerk, cURL gebruikt de "
  252. "fysieke interface."
  253. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
  254. msgid "Global Settings"
  255. msgstr "Algemene instellingen"
  256. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
  257. msgid "Grant access to ddns procedures"
  258. msgstr "Toegang verlenen tot ddns-procedures"
  259. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
  260. msgid "HTTPS not supported"
  261. msgstr "HTTPS wordt niet ondersteund"
  262. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
  263. msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
  264. msgstr "Hostnaam/FQDN om te valideren, als IP-update plaatsvindt of nodig is"
  265. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
  266. msgid "IP address source"
  267. msgstr "IP-adres bron"
  268. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:515
  269. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
  270. msgid "IP address version"
  271. msgstr "IP-adres versie"
  272. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
  273. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:639
  274. msgid "IPv4-Address"
  275. msgstr "IPv4-adres"
  276. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
  277. msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
  278. msgstr "Het IPv6-adres moet tussen vierkante haken worden vermeld"
  279. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
  280. msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
  281. msgstr "IPv6 wordt momenteel niet (volledig) ondersteund door dit systeem"
  282. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
  283. msgid "IPv6 not supported"
  284. msgstr "IPv6 wordt niet ondersteund"
  285. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
  286. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
  287. msgid "IPv6-Address"
  288. msgstr "IPv6-adres"
  289. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
  290. msgid ""
  291. "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
  292. "default."
  293. msgstr ""
  294. "Als Wget en cURL-pakket zijn geïnstalleerd, wordt Wget standaard gebruikt "
  295. "voor communicatie."
  296. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:618
  297. msgid "If this service section is disabled it will not be started."
  298. msgstr "Als dit servicegedeelte is uitgeschakeld, kan het niet worden gestart."
  299. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
  300. msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
  301. msgstr ""
  302. "Als u beveiligde communicatie gebruikt, moet u de servercertificaten "
  303. "verifiëren!"
  304. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
  305. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
  306. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
  307. msgid ""
  308. "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
  309. msgstr ""
  310. "In sommige versies wordt cURL/libcurl in OpenWrt gecompileerd zonder proxy-"
  311. "ondersteuning."
  312. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
  313. msgid "Info"
  314. msgstr "Info"
  315. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
  316. msgid "Information"
  317. msgstr "Informatie"
  318. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:717
  319. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
  320. msgid "Insert an Update Script OR an Update URL"
  321. msgstr "Voeg een updatescript OF een update-URL in"
  322. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
  323. msgid ""
  324. "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
  325. "ssl/certs default directory"
  326. msgstr ""
  327. "Installeer het 'ca-certificates'-pakket of benodigde certificaten handmatig "
  328. "in de standaardmap /etc/ssl/certs"
  329. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
  330. msgid "Install Service"
  331. msgstr "Service installeren"
  332. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
  333. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
  334. msgid "Interface"
  335. msgstr "Interface"
  336. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1000
  337. msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
  338. msgstr "Interval om geforceerde updates naar DDNS Provider te sturen"
  339. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
  340. msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
  341. msgstr "Intervaleenheid om updates naar de DDNS-provider te forceren."
  342. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
  343. msgid "Interval unit to check for changed IP"
  344. msgstr "Intervaleenheid om te controleren op gewijzigd IP"
  345. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
  346. msgid "Last Update"
  347. msgstr "Laatste update"
  348. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
  349. msgid "Log File Viewer"
  350. msgstr "Logbestandviewer"
  351. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
  352. msgid "Log directory"
  353. msgstr "Logbestand"
  354. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
  355. msgid "Log length"
  356. msgstr "Lengte van het logboek"
  357. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
  358. msgid "Log to file"
  359. msgstr "Log naar bestand"
  360. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
  361. msgid "Log to syslog"
  362. msgstr "Log naar syslog"
  363. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:626
  364. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
  365. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
  366. msgid "Lookup Hostname"
  367. msgstr "Hostnaam opzoeken"
  368. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503
  369. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
  370. msgid "Name"
  371. msgstr "Naam"
  372. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
  373. msgid ""
  374. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
  375. "communication."
  376. msgstr ""
  377. "Noch GNU Wget met SSL noch cURL geïnstalleerd om een netwerk te selecteren "
  378. "om te gebruiken voor communicatie."
  379. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
  380. msgid ""
  381. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
  382. "HTTPS protocol."
  383. msgstr ""
  384. "Noch GNU Wget met SSL, noch cURL geïnstalleerd om veilige updates via HTTPS-"
  385. "protocol te ondersteunen."
  386. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
  387. msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
  388. msgstr "Noch van de LuCI-interface, noch van de console."
  389. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
  390. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
  391. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
  392. msgid "Network"
  393. msgstr "Netwerk"
  394. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
  395. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:881
  396. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
  397. msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
  398. msgstr "Netwerk waarop de ddns-updater-scripts worden gestart"
  399. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
  400. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
  401. msgid "Never"
  402. msgstr "Nooit"
  403. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
  404. msgid "New DDns Service…"
  405. msgstr "Nieuwe DDns-service…"
  406. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
  407. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
  408. msgid "Next Update"
  409. msgstr "Volgende update"
  410. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
  411. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1136
  412. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
  413. msgid "No Data"
  414. msgstr "Geen gegevens"
  415. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
  416. msgid "No certificates found"
  417. msgstr "Geen certificaten gevonden"
  418. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
  419. msgid "No logging"
  420. msgstr "Geen logboekregistratie"
  421. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
  422. msgid "Non-public and by default blocked IPs"
  423. msgstr "Niet-openbare en standaard geblokkeerde IP's"
  424. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
  425. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1117
  426. msgid "Not Running"
  427. msgstr "Loopt niet"
  428. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
  429. msgid "Notice"
  430. msgstr "Kennisgeving"
  431. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
  432. msgid "Number of last lines stored in log files"
  433. msgstr "Aantal laatste regels opgeslagen in logbestanden"
  434. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
  435. msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
  436. msgstr "OPTIONEEL: Forceer het gebruik van pure IPv4/IPv6-communicatie."
  437. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
  438. msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
  439. msgstr ""
  440. "OPTIONEEL: Forceer het gebruik van TCP in plaats van standaard UDP op DNS-"
  441. "aanvragen."
  442. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
  443. msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
  444. msgstr "OPTIONEEL: Netwerk te gebruiken voor communicatie"
  445. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
  446. msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
  447. msgstr "OPTIONEEL: Proxy-Server voor detectie en updates."
  448. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
  449. msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
  450. msgstr ""
  451. "OPTIONEEL: Gebruik niet-standaard DNS-server om 'Geregistreerd IP' te "
  452. "detecteren."
  453. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
  454. msgid ""
  455. "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
  456. msgstr ""
  457. "Bij een fout stopt het script de uitvoering na het opgegeven aantal pogingen."
  458. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
  459. msgid "Optional Encoded Parameter"
  460. msgstr "Optionele gecodeerde parameter"
  461. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
  462. msgid "Optional Parameter"
  463. msgstr "Optionele parameter"
  464. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
  465. msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
  466. msgstr "Optioneel: Vervangt [PARAMENC] in Update-URL (URL-gecodeerd)"
  467. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
  468. msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
  469. msgstr "Optioneel: Vervangt [PARAMOPT] in Update-URL (NIET URL-gecodeerd)"
  470. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
  471. msgid "PROXY-Server"
  472. msgstr "PROXY-Server"
  473. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
  474. msgid "Password"
  475. msgstr "Wachtwoord"
  476. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
  477. msgid "Path to CA-Certificate"
  478. msgstr "Pad naar CA-certificaat"
  479. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
  480. msgid ""
  481. "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
  482. msgstr ""
  483. "Volg de instructies op de startpagina van OpenWrt om IPv6-ondersteuning in "
  484. "te schakelen"
  485. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1082
  486. msgid "Please press [Read] button"
  487. msgstr "Druk op de knop [Lezen]."
  488. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1065
  489. msgid "Read / Reread log file"
  490. msgstr "Logbestand lezen/herlezen"
  491. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:690
  492. msgid "Really switch service?"
  493. msgstr "Echt switch service?"
  494. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
  495. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
  496. msgid "Registered IP"
  497. msgstr "Geregistreerd IP"
  498. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:579
  499. msgid "Reload"
  500. msgstr "Herladen"
  501. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:562
  502. msgid "Reload this service"
  503. msgstr "Laad deze service opnieuw"
  504. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
  505. msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
  506. msgstr "Vervangt [DOMAIN] in Update-URL (URL-gecodeerd)"
  507. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
  508. msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
  509. msgstr "Vervangt [PASSWORD] in Update-URL (URL-gecodeerd)"
  510. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
  511. msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
  512. msgstr "Vervangt [USERNAME] in Update-URL (URL-gecodeerd)"
  513. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
  514. msgid "Restart DDns"
  515. msgstr "DDns opnieuw starten"
  516. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1053
  517. msgid "Retry Unit"
  518. msgstr "Eenheid opnieuw proberen"
  519. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
  520. msgid "Run once"
  521. msgstr "Eén keer uitvoeren"
  522. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
  523. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
  524. msgid "Running"
  525. msgstr "Lopend"
  526. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
  527. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
  528. msgid "Script"
  529. msgstr "Script"
  530. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:528
  531. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
  532. msgid "Select a service"
  533. msgstr "Selecteer een service"
  534. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
  535. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
  536. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
  537. msgid "Service doesn't support this IP type"
  538. msgstr "Service ondersteunt dit IP-type niet"
  539. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
  540. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:674
  541. msgid "Service not installed"
  542. msgstr "Service niet geïnstalleerd"
  543. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:465
  544. msgid "Services"
  545. msgstr "Diensten"
  546. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:460
  547. msgid "Services URL Download"
  548. msgstr "Services-URL downloaden"
  549. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
  550. msgid "Services list last update"
  551. msgstr "Services lijst laatste update"
  552. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
  553. msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
  554. msgstr ""
  555. "Als u deze parameter instelt op 0, wordt het script gedwongen om slechts één "
  556. "keer te worden uitgevoerd"
  557. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
  558. msgid ""
  559. "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
  560. "repo."
  561. msgstr ""
  562. "URL gebruikt om servicesbestand te downloaden. Standaard is de master "
  563. "openwrt ddns-pakketrepo."
  564. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  565. msgid "Start DDNS"
  566. msgstr "DDNS starten"
  567. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
  568. msgid "State"
  569. msgstr "Staat"
  570. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
  571. msgid "Status"
  572. msgstr "Status"
  573. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
  574. msgid "Status directory"
  575. msgstr "Statusmap"
  576. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
  577. msgid "Stop"
  578. msgstr "Stop"
  579. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  580. msgid "Stop DDNS"
  581. msgstr "Stop DDNS"
  582. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
  583. msgid "Stop this service"
  584. msgstr "Stop deze service"
  585. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
  586. msgid "Stopped"
  587. msgstr "Gestopt"
  588. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:691
  589. msgid "Switch service"
  590. msgstr "Switch service"
  591. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
  592. msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
  593. msgstr "De standaardinstelling van '0' zal oneindig opnieuw proberen."
  594. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
  595. msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
  596. msgstr "Het interval tussen elke succesvolle nieuwe poging."
  597. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
  598. msgid "The service name is already used"
  599. msgstr "De servicenaam wordt al gebruikt"
  600. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
  601. msgid "There is no service configured."
  602. msgstr "Er is geen service geconfigureerd."
  603. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1081
  604. msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
  605. msgstr "Dit is de huidige inhoud van het logbestand in %h voor deze service."
  606. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
  607. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  608. msgid ""
  609. "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
  610. "force_interval set to '0')"
  611. msgstr ""
  612. "Dit is de standaard als u DDNS-scripts zelf uitvoert (d.w.z. via cron met "
  613. "force_interval ingesteld op '0')"
  614. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
  615. msgid "This will be autoset to the selected interface"
  616. msgstr "Dit wordt automatisch ingesteld op de geselecteerde interface"
  617. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
  618. msgid "Timer Settings"
  619. msgstr "Timer-instellingen"
  620. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:805
  621. msgid "URL"
  622. msgstr "URL"
  623. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
  624. msgid "URL to detect"
  625. msgstr "URL om te detecteren"
  626. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
  627. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
  628. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
  629. msgid "Unknown"
  630. msgstr "Onbekend"
  631. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
  632. msgid "Update DDns Services List"
  633. msgstr "Update de lijst met DDns-services"
  634. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706
  635. msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
  636. msgstr ""
  637. "Update-URL die moet worden gebruikt voor het updaten van uw DDNS-provider."
  638. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
  639. msgid "Use HTTP Secure"
  640. msgstr "Gebruik HTTP-beveiligd"
  641. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
  642. msgid "Use cURL"
  643. msgstr "Gebruik cURL"
  644. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
  645. msgid "User defined script to read systems IP-Address"
  646. msgstr ""
  647. "Door de gebruiker gedefinieerd script om het IP-adres van het systeem te "
  648. "lezen"
  649. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
  650. msgid "Username"
  651. msgstr "Gebruikersnaam"
  652. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
  653. msgid "Using specific DNS Server not supported"
  654. msgstr "Het gebruik van een specifieke DNS-server wordt niet ondersteund"
  655. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
  656. msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
  657. msgstr "Waarden onder 5 minuten == 300 seconden worden niet ondersteund"
  658. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
  659. msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
  660. msgstr ""
  661. "Lagere waarden dan 'Check Interval' behalve '0' worden niet ondersteund"
  662. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
  663. msgid "Verify"
  664. msgstr "Verifiëren"
  665. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
  666. msgid "Warning"
  667. msgstr "Waarschuwing"
  668. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
  669. msgid "Which time units to use for retry counters."
  670. msgstr ""
  671. "Welke tijdseenheden moeten worden gebruikt voor tellers voor nieuwe pogingen."
  672. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
  673. msgid ""
  674. "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
  675. msgstr ""
  676. "Schrijft gedetailleerde berichten naar logbestand. Bestand wordt automatisch "
  677. "afgekapt."
  678. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
  679. msgid ""
  680. "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
  681. "syslog."
  682. msgstr ""
  683. "Schrijft logboekberichten naar syslog. Kritieke fouten worden altijd naar "
  684. "syslog geschreven."
  685. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
  686. msgid ""
  687. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  688. "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
  689. msgstr ""
  690. "U moet het pakket 'bind-host' of 'knot-host' of 'drill' of 'hostip' "
  691. "installeren, als u een DNS-server moet opgeven om uw geregistreerde IP te "
  692. "detecteren."
  693. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
  694. msgid ""
  695. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
  696. "requests."
  697. msgstr ""
  698. "U moet het pakket 'bind-host' of 'knot-host' of 'drill' installeren voor DNS-"
  699. "verzoeken."
  700. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
  701. msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
  702. msgstr "U moet het pakket 'wget' of 'curl' of 'uclient-fetch' installeren."
  703. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
  704. msgid ""
  705. "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
  706. "*ssl' package."
  707. msgstr ""
  708. "U moet 'wget' of 'curl' of 'uclient-fetch' installeren met het pakket "
  709. "'libustream-*ssl'."
  710. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
  711. msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
  712. msgstr "U moet het 'wget'- of 'curl'-pakket installeren."
  713. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
  714. msgid ""
  715. "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
  716. msgstr ""
  717. "U moet het pakket 'wget' of 'uclient-fetch' installeren of libcurl vervangen."
  718. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
  719. msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
  720. msgstr ""
  721. "cURL is geïnstalleerd, maar libcurl is gecompileerd zonder proxy-"
  722. "ondersteuning."
  723. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
  724. msgid "cURL without Proxy Support"
  725. msgstr "cURL zonder proxy-ondersteuning"
  726. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
  727. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:647
  728. msgid "custom"
  729. msgstr "aangepast"
  730. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
  731. msgid "days"
  732. msgstr "dagen"
  733. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
  734. msgid "directory or path/file"
  735. msgstr "map of pad/bestand"
  736. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
  737. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031
  738. msgid "hours"
  739. msgstr "uren"
  740. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
  741. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
  742. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1059
  743. msgid "minutes"
  744. msgstr "minuten"
  745. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:784
  746. msgid "or"
  747. msgstr "of"
  748. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
  749. msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
  750. msgstr "of werk uw systeem bij naar de nieuwste OpenWrt-release"
  751. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:994
  752. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058
  753. msgid "seconds"
  754. msgstr "seconden"
  755. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
  756. msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
  757. msgstr ""
  758. "om HTTPS uit te voeren zonder verificatie van servercertificaten (onveilig)"
  759. #~ msgid "Error Retry Counter"
  760. #~ msgstr "Fout, opnieuw proberen teller"