1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-01-25 02:53+0000\n"
- "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
- "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationseoip/da/>\n"
- "Language: da\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
- msgid "Destination"
- msgstr "Destination"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
- msgid "Destination IP address for connection EoIP."
- msgstr "Destination IP-adresse for tilslutning EoIP."
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
- msgid "Dynamic"
- msgstr "Dynamisk"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:16
- msgid "Enable tunnel"
- msgstr "Aktivér tunnel"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
- msgid "EoIP - Tunneling"
- msgstr "EoIP - Tunneling"
- #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3
- msgid "EoIP tunnel"
- msgstr "EoIP tunnel"
- #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip"
- msgstr "Grant UCI adgang til luci-app-eoip"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
- msgid ""
- "Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to "
- "create stateless tunnel with Mikrotik."
- msgstr ""
- "Her kan du konfigurere EoIP tunnel. I det nuværende tidspunkt er det nemt at "
- "skabe stateless tunnel med Microtik."
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
- msgid "ID tunnel"
- msgstr "ID tunnel"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
- msgid "If you input 0 interface name zeoip0"
- msgstr "Hvis du indtaster 0 interface navn zeoip0"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
- msgid ""
- "If you use dynamic option, take attention that there is no authorization, "
- "and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip "
- "or insecure(not completely under your control, each host) network."
- msgstr ""
- "Hvis du bruger dynamisk mulighed, skal du være opmærksom på, at der ikke er "
- "tilladelse, og det er ikke sikkert. Det er ikke god ide at bruge denne "
- "funktion med offentlig ip eller usikker (ikke helt under din kontrol, hver "
- "vært) netværk."
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
- msgid "Indeficator id tunnel"
- msgstr "Indeficator id tunnel"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
- msgid "Name interface [zeoip"
- msgstr "Navn interface [zeoip"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26
- msgid "Name interface already in used"
- msgstr "Navn interface er allerede i brug"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12
- msgid "Settings"
- msgstr "Indstillinger"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
- msgid "VLAN"
- msgstr "VLAN"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
- msgid "VLAN TAG on this interface"
- msgstr "VLAN TAG på dette interface"
|