12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: LuCI: eoip\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-10-30 02:52+0000\n"
- "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
- "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationseoip/ru/>\n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
- "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
- msgid "Destination"
- msgstr "Получатель"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
- msgid "Destination IP address for connection EoIP."
- msgstr "IP-адрес получателя для соединения с EoIP."
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
- msgid "Dynamic"
- msgstr "Динамический"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:16
- msgid "Enable tunnel"
- msgstr "Разрешить тунель"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
- msgid "EoIP - Tunneling"
- msgstr "EoIP - Туннелинг"
- #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3
- msgid "EoIP tunnel"
- msgstr "Туннель EoIP"
- #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip"
- msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-eoip"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
- msgid ""
- "Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to "
- "create stateless tunnel with Mikrotik."
- msgstr ""
- "Здесь можно создавать туннели Ethernet, совместимые с туннеленгом Mikrotik "
- "EoIP. В настоящий момент это самый простой способ создать туннель на базе "
- "протокола от Mikrotik."
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
- msgid "ID tunnel"
- msgstr "ID туннеля"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
- msgid "If you input 0 interface name zeoip0"
- msgstr "Если введёте 0 то имя интерфейса будет zeoip0"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
- msgid ""
- "If you use dynamic option, take attention that there is no authorization, "
- "and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip "
- "or insecure(not completely under your control, each host) network."
- msgstr ""
- "Обратите внимание, авторизация отсутствует при использовании динамического "
- "вариант и это небезопасно. Не рекомендуется использовать эту функцию с "
- "общедоступным IP или небезопасной (не полностью контролируемой вами, каждым "
- "хостом) сетью."
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
- msgid "Indeficator id tunnel"
- msgstr "Индефикатор id тунеля"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
- msgid "Name interface [zeoip"
- msgstr "Имя интерфейса [zeoip"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26
- msgid "Name interface already in used"
- msgstr "Имя интерфейса уже используется"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12
- msgid "Settings"
- msgstr "Настройки"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
- msgid "VLAN"
- msgstr "VLAN"
- #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
- msgid "VLAN TAG on this interface"
- msgstr "VLAN TAG на этом интерфейсе"
|