123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-09-15 19:32+0000\n"
- "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsfrpc/lt/>\n"
- "Language: lt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
- "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
- msgid "Add new proxy..."
- msgstr "Pridėti naują įgaliotąjį..."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
- msgid "Additional configs"
- msgstr "Papildomi konfigūravimai"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
- msgid "Additional settings"
- msgstr "Papildomi nustatymai"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
- msgid "Admin address"
- msgstr "Administratoriaus adresas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
- msgid "Admin password"
- msgstr "Administratoriaus slaptažodis"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
- msgid "Admin port"
- msgstr "Administratoriaus prievadas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
- msgid "Admin user"
- msgstr "Administratoriaus naudotojas/vartotojas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
- msgid ""
- "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
- "default, this value is \"0.0.0.0\"."
- msgstr ""
- "„AdminAddr“ nurodo adresą, prie kurio pririšą administratoriaus serverį.<br /"
- ">Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – „0.0.0.0“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
- msgid ""
- "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
- "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
- "value is 0."
- msgstr ""
- "„AdminPort“ nurodo prievadą, kuriuo administratoriaus serveris turi laukti "
- "prisijungimo/jungties ryšio. Jei ši reikšmė yra – 0-is, administratoriaus "
- "serveris nebus paleistas.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė "
- "yra – 0-is."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
- msgid ""
- "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
- "<br />By default, this value is \"admin\"."
- msgstr ""
- "„AdminPwd“ nurodo slaptažodį, kurį administratoriaus serveris naudos "
- "naudotojo/vartotojo prisijungimui.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši "
- "reikšmė yra – „admin“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
- msgid ""
- "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
- "<br />By default, this value is \"admin\"."
- msgstr ""
- "„AdminUser“ nurodo naudotojo/vartotojo vardą (t.y. slapyvardį), kurį "
- "administratoriaus serveris naudos naudotojo/vartotojo prisijungimui.<br /"
- ">Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – „admin“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
- msgid "Assets dir"
- msgstr "„Assets“ katalogas/vietovė"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
- msgid ""
- "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
- "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
- "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
- msgstr ""
- "„Assets katalogas/vietovė“ („AssetsDir“) – nurodo vietinę katalogą/vietovę, "
- "iš kurio administratoriaus serveris įkels išteklius. Jei ši reikšmė yra – „“"
- ", ištekliai bus įkeliami iš vykdomojo failo paketo naudojant – „statik“.<br /"
- ">Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – „“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
- msgid "Collecting data ..."
- msgstr "Renkami duomenys..."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
- msgid "Common Settings"
- msgstr "Tipiniai nustatymai"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
- msgid "Compression"
- msgstr "Suspaudimas/Suglaudimas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
- msgid "Config files include in temporary config file"
- msgstr "Konfigūracijos failai įtraukti į laikinąjį konfigūracijos failą"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
- msgid "Custom domains"
- msgstr "Pasirinktiniai domenai-sritys"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
- msgid "Disable log color"
- msgstr "Išjungti žurnalo spalvą"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
- msgid ""
- "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
- "true."
- msgstr ""
- "„DisableLogColor“ išjungia/neįgalina žurnalo spalvas, kai „LogWay“ == "
- "„konsole“; kai nustatyta į – „true“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
- msgid "Encryption"
- msgstr "Šifravimas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
- msgid "Environment variable"
- msgstr "Aplinkybių kintamumas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
- msgid "Exit when login fail"
- msgstr "Išeiti, kai nepavyksta prisijungti"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
- msgid "General Settings"
- msgstr "Bendri nustatymai"
- #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app frpc"
- msgstr "Suteikti prieigą prie „LuCI“ programos – „frpc“"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
- msgid "HTTP Settings"
- msgstr "„HTTP“ nustatymai"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
- msgid "HTTP password"
- msgstr "„HTTP“ slaptažodis"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
- msgid "HTTP proxy"
- msgstr "„HTTP“ įgaliotinis serveris"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77
- msgid "HTTP user"
- msgstr "„HTTP“ naudotojas/vartotojas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
- msgid ""
- "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
- "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
- "default, this value is 30."
- msgstr ""
- "„Širdies ritmo intervalas“ („HeartBeatInterval“) – nurodo, kokiu intervalu „"
- "širdies ritmai“ yra siunčiami į serverį – sekundėmis. Keisti šios reikšmės "
- "nėra rekomenduojama.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – "
- "30-imt."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
- msgid ""
- "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
- "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
- "change this value.<br />By default, this value is 90."
- msgstr ""
- "„Širdies ritmo“ pasibaigusios užklausos laikas („HeartBeatTimeout“) – nurodo "
- "didžiausią leistiną „širdies ritmo“ atidėjimą, prieš nutraukiant ryšį – "
- "sekundėmis. Keisti šios reikšmės nėra rekomenduojama.<br />Pagal "
- "numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – 90-imt."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
- msgid "Heartbeat interval"
- msgstr "„Širdies ritmo“ intervalas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
- msgid "Heartbeat timeout"
- msgstr "„Širdies ritmo“ pasibaigusios užklausos laikas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
- msgid "Host header rewrite"
- msgstr "Skleidėjo/Vedėjo antraštės perrašymas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
- msgid ""
- "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
- "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
- "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
- msgstr ""
- "„HTTP įgaliotinis“ („HttpProxy“) – nurodo įgaliotojo adresą, per kurį reikia "
- "prisijungti prie serverio. Jei ši reikšmė yra – „“, tada serveris bus "
- "tiesiogiai prijungtas.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra "
- "nuskaitoma iš – „http_proxy“ aplinkos kintamojo."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
- msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
- msgstr "Jeigu „remote_port“ yra 0, tada „frps“ priskirs atsitiktinį prievadą"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
- msgid "Local IP"
- msgstr "Vietinis IP"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
- msgid "Local port"
- msgstr "Vietinis prievadas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
- msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
- msgstr ""
- "„LocalIp“ nurodo esamą IP adresą arba skleidėjo/vedėjo pavadinimą į kurį "
- "įgaliotai pereiti."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
- msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
- msgstr "„LocalPort“ nurodo prievadą į kurį įgaliotai pereiti."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
- msgid "Locations"
- msgstr "Vietovės"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
- msgid "Log file"
- msgstr "Žurnalo failas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
- msgid "Log level"
- msgstr "Žurnalo lygis"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
- msgid "Log max days"
- msgstr "Maksimalus dienų žurnalinimas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
- msgid "Log stderr"
- msgstr "Žurnalinti „stderr“"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
- msgid "Log stdout"
- msgstr "Žurnalinti „stdout“"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
- msgid ""
- "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
- "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
- "\"console\"."
- msgstr ""
- "„LogFile“ nurodo failą, kuriame bus rašomi žurnalai. Ši reikšmė bus "
- "naudojama tik tada, jei „LogWay“ bus nustatytas tinkamai.<br />Pagal "
- "numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – „console“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
- msgid ""
- "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
- "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
- "\"info\"."
- msgstr ""
- "„Žurnalo lygis“ („LogLevel“) – nurodo minimalų žurnalo lygį. Tinkamos "
- "reikšmės yra – „trace“, „debug“, „info“, „warn“ ir „error“.<br />Pagal "
- "numatytuosius nustatymus ši reikšmė yra – „info“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
- msgid ""
- "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
- "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
- "this value is 0."
- msgstr ""
- "„Žurnalo maksimalios dienos“ („LogMaxDays“) – nurodo žurnalo maksimalų dienų "
- "skaičių, kiek dienų reikia saugoti žurnalo informaciją prieš ištrinant. Tai "
- "yra naudojama tik tada, jei – „LogWay“ == „failas“.<br />Pagal numatytuosius "
- "nustatymus, ši reikšmė yra – 0-is."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
- msgid ""
- "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
- "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
- "succeeds.<br />By default, this value is true."
- msgstr ""
- "„Prisijungimo nevykęs/nesėkmingas išėjimas“ („LoginFailExit“) – valdo, ar "
- "klientas turi išeiti po nevykusio/nesėkmingo prisijungimo bandymo. Jei "
- "„false“, tada klientas pakartos/bandys iš naujo, kol pavyks prisijungti.<br /"
- ">Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – „true“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
- msgid "NOT RUNNING"
- msgstr "NEVEIKIA"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
- msgid ""
- "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
- "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
- msgstr ""
- "„OS“ aplinkybės yra perduodamos į – „frp“, skirtos konfigūracijos failo "
- "šablonui, žr.: <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-"
- "template\">„frp README“</a>"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
- msgid "Plugin"
- msgstr "Plėtinys"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
- msgid "Plugin Settings"
- msgstr "Plėtinio nustatymai"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
- msgid "Protocol"
- msgstr "Protokolas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
- msgid ""
- "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
- "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
- "value is \"tcp\"."
- msgstr ""
- "„Protokolas“ („Protocol“) – nurodo protokolą, kuris bus naudojamas "
- "sąveikaujant su serveriu. Tinkamos reikšmės yra – „tcp“, „kcp“ ir „websocket“"
- ".<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – „tcp“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
- msgid "Proxy Settings"
- msgstr "Įgaliojimo nustatymai"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
- msgid "Proxy name"
- msgstr "Įgaliotojo pavadinimas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
- msgid "Proxy type"
- msgstr "Įgaliojimo tipas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
- msgid ""
- "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
- "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
- "value is \"tcp\"."
- msgstr ""
- "„Įgaliotojo tipas“ („ProxyType“) – nurodo šio įgaliotojo tipą. Tinkamos "
- "reikšmės apima – „tcp“, „udp“, „http“, „https“, „stcp“ ir „xtcp“.<br />Pagal "
- "numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – „tcp“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
- msgid "RUNNING"
- msgstr "VEIKIA"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
- msgid "Remote port"
- msgstr "Nuotolinis prievadas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
- msgid "Respawn when crashed"
- msgstr "Atkurti/Perjungti (vardžiuojamai: „Atgimti“), kai užstringa"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
- msgid "Role"
- msgstr "Vaidmuo"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
- msgid "Run daemon as group"
- msgstr "Vykdyti „daemon“ kaip grupę"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
- msgid "Run daemon as user"
- msgstr "Vykdyti paslaugų teikimo sistema kaip naudotojas/vartotojas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
- msgid "SOCKS5 password"
- msgstr "„SOCKS5“ slaptažodis"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
- msgid "SOCKS5 user"
- msgstr "„SOCKS5“ naudotojas/vartotojas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
- msgid "Server address"
- msgstr "Serverio adresas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
- msgid "Server name"
- msgstr "Serverio pavadinimas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
- msgid "Server port"
- msgstr "Serverio prievadas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
- msgid ""
- "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
- "default, this value is \"127.0.0.1\"."
- msgstr ""
- "„Serverio adresas“ („ServerAddr“) – nurodo serverio adresą, prie kurio "
- "reikia prisijungti/užmegzti ryšį.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši "
- "reikšmė yra – „127.0.0.1“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
- msgid ""
- "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
- "this value is 7000."
- msgstr ""
- "„Serverio priedas“ („ServerPort“) – nurodo prievadą, per kurį reikia "
- "prisijungti/užmegzti ryšį prie serverio.<br />Pagal numatytuosius "
- "nustatymus, ši reikšmė yra – 7000."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
- msgid "Sk"
- msgstr "„Sk“"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
- msgid "Startup Settings"
- msgstr "Paleidimo nustatymai"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
- msgid "Subdomain"
- msgstr "Sub-domenas/sritis"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
- msgid "TCP mux"
- msgstr "„TCP“ tankintuvas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
- msgid "TLS"
- msgstr "„TLS“"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
- msgid ""
- "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
- "with the server."
- msgstr ""
- "„TLS“ įjungimas/įgalinimas“ („TLSEnable“) – nurodo, ar reikia naudoti – „TLS“"
- ", komunikuojant/susisiekiant su serveriu."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
- msgid ""
- "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
- "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
- "must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
- "true."
- msgstr ""
- "„„TCP“ tankintuvas/-imas“ („TcpMux“) – perjungia „TCP“ srauto tankinimą. Tai "
- "leidžia kelioms kliento užklausoms bendrinti vieną „TCP“ ryšį. Jei ši "
- "reikšmė yra „true“, tada serveryje taip pat turi būti įjungtas/įgalintas "
- "„TCP“ tankinimas.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – "
- "„true“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
- msgid ""
- "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
- "been included in this LuCI."
- msgstr ""
- "Šis sąrašas gali būti naudojamas nurodyti, kai kuriuos papildomus "
- "parametrus, kurie nebuvo įtraukti į šį – „LuCI“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
- msgid "Token"
- msgstr "Žetonas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
- msgid ""
- "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
- "the server. The server must have a matching token for authorization to "
- "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
- msgstr ""
- "Žetonas nurodo prieigos žetoną, naudojamas kuriant raktus, kurie bus "
- "siunčiami į serverį. Kad leidimas būtų sėkmingas, serveris turi turėti "
- "atitinkamą prieigos žetoną. <br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė "
- "yra – „“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
- msgid "Unix domain socket path"
- msgstr "„Unix“ domeno-srities lizdo kelias"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
- msgid ""
- "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
- "compressed.<br />By default, this value is false."
- msgstr ""
- "„Naudoti suspaudimą/suglaudi(ni)mą“ („UseCompression“) – valdo, ar ryšys su "
- "serveriu bus suspaustas/suglaudintas, ar ne.<br />Pagal numatytuosius "
- "nustatymus, ši reikšmė yra – „false“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
- msgid ""
- "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
- "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
- "client configuration.<br />By default, this value is false."
- msgstr ""
- "„Naudoti užšifravimą“ („UseEncryption“) – valdo, ar ryšys su serveriu bus "
- "užšifruotas, ar ne. Užšifruojama, naudojant žetonus, pateiktus serverio ir "
- "kliento konfigūracijoje.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra "
- "– „false“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
- msgid "User"
- msgstr "Naudotojas/Vartotojas"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
- msgid ""
- "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
- "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
- "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
- msgstr ""
- "Naudotojas/Vartotojas nurodo priešdėlį, įgaliotojo pavadinimams , kad "
- "atskirtų juos nuo kitų klientų. Jei ši reikšmė nėra – „“, tada įgaliotųjų "
- "serverių pavadinimai bus automatiškai pakeisti į – „{user}.{proxy_name}“.<br "
- "/>Pagal numatytuosius nustatymus ši, reikšmė yra – „“."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
- #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
- msgid "frp Client"
- msgstr "„frp“ klientas"
|