frpc.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-04-08 17:22+0000\n"
  4. "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  6. "openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hans/>\n"
  7. "Language: zh_Hans\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
  13. msgid "Add new proxy..."
  14. msgstr "添加新代理…"
  15. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
  16. msgid "Additional configs"
  17. msgstr "额外配置"
  18. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
  19. msgid "Additional settings"
  20. msgstr "其他设置"
  21. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
  22. msgid "Admin address"
  23. msgstr "管理地址"
  24. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
  25. msgid "Admin password"
  26. msgstr "管理密码"
  27. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
  28. msgid "Admin port"
  29. msgstr "管理端口"
  30. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
  31. msgid "Admin user"
  32. msgstr "管理用户"
  33. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
  34. msgid ""
  35. "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
  36. "default, this value is \"0.0.0.0\"."
  37. msgstr "AdminAddr 特指用于绑定管理服务器的地址。<br />默认是\"0.0.0.0\"。"
  38. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
  39. msgid ""
  40. "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
  41. "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
  42. "value is 0."
  43. msgstr ""
  44. "AdminPort 用于指定管理服务器要侦听的端口。如果此值为0,则不会启动管理服务器。"
  45. "<br />默认情况下,此值为0。"
  46. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
  47. msgid ""
  48. "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
  49. "<br />By default, this value is \"admin\"."
  50. msgstr ""
  51. "AdminPwd 指定管理服务器用于登录的密码。<br />默认情况下,此值为\"admin\"。"
  52. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
  53. msgid ""
  54. "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
  55. "<br />By default, this value is \"admin\"."
  56. msgstr ""
  57. "AdminUser 指定管理服务器用于登录的用户名。<br />默认情况下,此值为\"admin\"。"
  58. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
  59. msgid "Assets dir"
  60. msgstr "资源目录"
  61. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
  62. msgid ""
  63. "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
  64. "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
  65. "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
  66. msgstr ""
  67. "AssetsDir指定管理服务器用于加载资源的本地目录。如果此值为空,则使用statik从可"
  68. "执行文件中加载资源。<br />默认情况下,此值为空。"
  69. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
  70. msgid "Collecting data ..."
  71. msgstr "正在收集数据…"
  72. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
  73. msgid "Common Settings"
  74. msgstr "常规设置"
  75. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
  76. msgid "Compression"
  77. msgstr "压缩"
  78. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
  79. msgid "Config files include in temporary config file"
  80. msgstr "配置文件包含在临时配置文件中"
  81. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
  82. msgid "Custom domains"
  83. msgstr "自定义域"
  84. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
  85. msgid "Disable log color"
  86. msgstr "禁用日志的颜色"
  87. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
  88. msgid ""
  89. "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
  90. "true."
  91. msgstr "当DisableLogColor设置为true且LogWay==\"console\"时禁用日志颜色。"
  92. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
  93. msgid "Encryption"
  94. msgstr "加密"
  95. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
  96. msgid "Environment variable"
  97. msgstr "环境变量"
  98. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
  99. msgid "Exit when login fail"
  100. msgstr "当登录失败时退出"
  101. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
  102. msgid "General Settings"
  103. msgstr "常规设置"
  104. #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
  105. msgid "Grant access to LuCI app frpc"
  106. msgstr "授予访问 LuCI 应用 frpc 的权限"
  107. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
  108. msgid "HTTP Settings"
  109. msgstr "HTTP 设置"
  110. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
  111. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
  112. msgid "HTTP password"
  113. msgstr "HTTP 密码"
  114. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
  115. msgid "HTTP proxy"
  116. msgstr "HTTP 代理"
  117. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
  118. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77
  119. msgid "HTTP user"
  120. msgstr "HTTP 用户"
  121. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
  122. msgid ""
  123. "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
  124. "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
  125. "default, this value is 30."
  126. msgstr ""
  127. "HeartBeatInterval 用于指定向服务器发送心跳包的间隔(以秒为单位)。不建议更改"
  128. "此值。<br />默认情况下,此值为 30。"
  129. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
  130. msgid ""
  131. "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
  132. "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
  133. "change this value.<br />By default, this value is 90."
  134. msgstr ""
  135. "HeartBeatTimeout 用于指定多久未收到心跳包后断开连接(以秒为单位)。不建议更改"
  136. "此值。<br />默认情况下,此值为 90。"
  137. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
  138. msgid "Heartbeat interval"
  139. msgstr "心跳包间隔时间"
  140. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
  141. msgid "Heartbeat timeout"
  142. msgstr "心跳包超时"
  143. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
  144. msgid "Host header rewrite"
  145. msgstr "主机头重写"
  146. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
  147. msgid ""
  148. "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
  149. "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
  150. "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
  151. msgstr ""
  152. "HttpProxy 指定连接到服务器所用的代理地址。如果此值空,则直接连接服务器。<br /"
  153. ">默认情况下,从\"http_proxy\"环境变量中读取此值。"
  154. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
  155. msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
  156. msgstr "如远程端口为 0,frps 将给你分配一个端口"
  157. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
  158. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
  159. msgid "Local IP"
  160. msgstr "本地 IP"
  161. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
  162. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
  163. msgid "Local port"
  164. msgstr "本地端口"
  165. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
  166. msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
  167. msgstr "LocalIp 指定要经代理访问的 IP 地址或主机名。"
  168. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
  169. msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
  170. msgstr "LocalPort 指定要经代理访问的端口。"
  171. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
  172. msgid "Locations"
  173. msgstr "位置"
  174. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
  175. msgid "Log file"
  176. msgstr "日志文件"
  177. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
  178. msgid "Log level"
  179. msgstr "日志级别"
  180. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
  181. msgid "Log max days"
  182. msgstr "日志最大天数"
  183. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
  184. msgid "Log stderr"
  185. msgstr "错误日志"
  186. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
  187. msgid "Log stdout"
  188. msgstr "普通日志"
  189. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
  190. msgid ""
  191. "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
  192. "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
  193. "\"console\"."
  194. msgstr ""
  195. "LogFile 指定写入日志的文件。仅当正确设置 LogWay 时,才会使用此值。<br />默认"
  196. "值为“console”。"
  197. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
  198. msgid ""
  199. "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
  200. "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
  201. "\"info\"."
  202. msgstr ""
  203. "LogLevel 指定最小的日志级别。有效值为\"trace\", \"debug\", \"info\", "
  204. "\"warn\"和\"error\"。<br />默认情况下,此值为\"info\"。"
  205. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
  206. msgid ""
  207. "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
  208. "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
  209. "this value is 0."
  210. msgstr ""
  211. "LogMaxDays 指定删除前存储日志信息的最长天数。仅当 LogWay == \"file\" 时才使"
  212. "用。<br />默认值为 0。"
  213. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
  214. msgid ""
  215. "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
  216. "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
  217. "succeeds.<br />By default, this value is true."
  218. msgstr ""
  219. "LoginFailExit 控制客户端在尝试登录失败后是否应退出。如果为 false,客户端将重"
  220. "试,直到登录成功。<br />默认情况下,此值为 true。"
  221. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
  222. msgid "NOT RUNNING"
  223. msgstr "未在运行"
  224. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
  225. msgid ""
  226. "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
  227. "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
  228. msgstr ""
  229. "操作系统环境传递给 frp。配置模板请参阅 <a href=\"https://github.com/fatedier/"
  230. "frp#configuration-file-template\">frp文档</a>"
  231. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
  232. msgid "Plugin"
  233. msgstr "插件"
  234. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
  235. msgid "Plugin Settings"
  236. msgstr "插件设置"
  237. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
  238. msgid "Protocol"
  239. msgstr "协议"
  240. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
  241. msgid ""
  242. "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
  243. "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
  244. "value is \"tcp\"."
  245. msgstr ""
  246. "Protocol 指定在与服务器交互时要使用的协议。有效值为\"tcp\"、\"kcp\"和"
  247. "\"websocket\"。<br />默认情况下,此值为\"tcp\"。"
  248. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
  249. msgid "Proxy Settings"
  250. msgstr "代理设置"
  251. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
  252. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
  253. msgid "Proxy name"
  254. msgstr "代理名称"
  255. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
  256. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
  257. msgid "Proxy type"
  258. msgstr "代理类型"
  259. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
  260. msgid ""
  261. "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
  262. "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
  263. "value is \"tcp\"."
  264. msgstr ""
  265. "ProxyType 指定此代理的类型。有效值包括"
  266. "\"tcp\"、\"udp\"、\"http\"、\"https\"、\"stcp\"和\"xtcp\"。<br />默认情况下,"
  267. "此值为\"tcp\"。"
  268. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
  269. msgid "RUNNING"
  270. msgstr "运行中"
  271. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
  272. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
  273. msgid "Remote port"
  274. msgstr "远程端口"
  275. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
  276. msgid "Respawn when crashed"
  277. msgstr "崩溃时重启"
  278. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
  279. msgid "Role"
  280. msgstr "角色"
  281. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
  282. msgid "Run daemon as group"
  283. msgstr "以此组权限运行"
  284. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
  285. msgid "Run daemon as user"
  286. msgstr "以此用户权限运行"
  287. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
  288. msgid "SOCKS5 password"
  289. msgstr "SOCKS5 密码"
  290. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
  291. msgid "SOCKS5 user"
  292. msgstr "SOCKS5 用户"
  293. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
  294. msgid "Server address"
  295. msgstr "服务器地址"
  296. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
  297. msgid "Server name"
  298. msgstr "服务器名称"
  299. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
  300. msgid "Server port"
  301. msgstr "服务器端口"
  302. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
  303. msgid ""
  304. "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
  305. "default, this value is \"127.0.0.1\"."
  306. msgstr ""
  307. "ServerAddr 指定要连接到的服务器的地址。<br />默认情况下,此值为\"127.0.0.1\"。"
  308. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
  309. msgid ""
  310. "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
  311. "this value is 7000."
  312. msgstr "ServerPort 指定要连接到的服务器端口。<br />默认情况下,此值为 7000。"
  313. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
  314. msgid "Sk"
  315. msgstr "Sk"
  316. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
  317. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
  318. msgid "Startup Settings"
  319. msgstr "启动设置"
  320. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
  321. msgid "Subdomain"
  322. msgstr "子域名"
  323. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
  324. msgid "TCP mux"
  325. msgstr "TCP 多路复用"
  326. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
  327. msgid "TLS"
  328. msgstr "TLS"
  329. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
  330. msgid ""
  331. "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
  332. "with the server."
  333. msgstr "TLSEnable 指定在与服务器通信时是否应使用 TLS。"
  334. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
  335. msgid ""
  336. "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
  337. "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
  338. "must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
  339. "true."
  340. msgstr ""
  341. "TcpMux 切换 TCP 流多路复用。这允许来自客户端的多个请求共享单个 TCP 连接。如果"
  342. "此值为 true,则服务器必须启用 TCP 多路复用。<br />默认情况下,此值为 true。"
  343. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
  344. msgid ""
  345. "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
  346. "been included in this LuCI."
  347. msgstr "此列表可用于指定此LuCI中未包括的一些其他参数。"
  348. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
  349. msgid "Token"
  350. msgstr "令牌"
  351. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
  352. msgid ""
  353. "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
  354. "the server. The server must have a matching token for authorization to "
  355. "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
  356. msgstr ""
  357. "Token 指定用于创建要发送到服务器的密钥的授权令牌。服务器必须具有匹配的令牌才"
  358. "能成功进行授权。<br />默认情况下,此值为空。"
  359. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
  360. msgid "Unix domain socket path"
  361. msgstr "Unix 域套接字路径"
  362. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
  363. msgid ""
  364. "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
  365. "compressed.<br />By default, this value is false."
  366. msgstr ""
  367. "UseCompression 控制是否压缩与服务器的通信。<br />默认情况下,此值为 false。"
  368. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
  369. msgid ""
  370. "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
  371. "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
  372. "client configuration.<br />By default, this value is false."
  373. msgstr ""
  374. "UseEncryption 控制是否加密与服务器的通信。使用服务器和客户端配置中提供的令牌"
  375. "来完成加密。<br />默认情况下,此值为 false。"
  376. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
  377. msgid "User"
  378. msgstr "用户"
  379. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
  380. msgid ""
  381. "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
  382. "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
  383. "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
  384. msgstr ""
  385. "User 为代理名称指定前缀,以将它们与其他客户端区分开来。如果此值不为空,则代理"
  386. "名称将自动更改为\"{user}.{proxy_name}\"。<br />默认情况下,此值为空。"
  387. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
  388. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
  389. #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
  390. #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
  391. msgid "frp Client"
  392. msgstr "frp 客户端"
  393. #~ msgid "Name can not be \"common\""
  394. #~ msgstr "名称不能\"common\""