2
0

https-dns-proxy.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091
  1. #
  2. # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
  3. #
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: \n"
  7. "POT-Creation-Date: \n"
  8. "PO-Revision-Date: 2024-10-11 03:42+0000\n"
  9. "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
  11. "projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
  12. "Language: zh_Hans\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  18. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269
  19. msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
  20. msgstr "%s%s%s 代理,位于 %s,端口 %s.%s"
  21. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:261
  22. msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
  23. msgstr "%s%s%s 代理,位于端口 %s.%s"
  24. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
  25. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
  26. msgid "AdBlocking Filter"
  27. msgstr "广告拦截筛选器"
  28. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
  29. msgid "AdGuard"
  30. msgstr "AdGuard"
  31. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
  32. msgid "Ads + Malware + Social Filter"
  33. msgstr "广告+恶意软件+社媒过滤"
  34. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
  35. msgid "Ads + Malware Filter"
  36. msgstr "广告+恶意软件过滤"
  37. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19
  38. msgid "Ads and Trackers Filter"
  39. msgstr "广告和跟踪过滤器"
  40. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35
  41. msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter"
  42. msgstr "广告、跟踪、恶意软件、成人内容、赌博和社交媒体过滤器"
  43. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31
  44. msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling"
  45. msgstr "广告、跟踪、恶意软件、成人内容和赌博"
  46. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27
  47. msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter"
  48. msgstr "广告、跟踪、恶意软件和社交媒体过滤器"
  49. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23
  50. msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter"
  51. msgstr "广告、跟踪和恶意软件过滤器"
  52. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
  53. msgid "Adult Content Filter"
  54. msgstr "成人内容过滤"
  55. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
  56. msgid "AhaDNS Blitz"
  57. msgstr "AhaDNS Blitz"
  58. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
  59. msgid "AhaDNS Regional"
  60. msgstr "AhaDNS Regional"
  61. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
  62. msgid "AliDNS"
  63. msgstr "阿里巴巴DNS"
  64. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
  65. msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
  66. msgstr "Applied Privacy DNS (AT)"
  67. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
  68. msgid "Australia"
  69. msgstr "奥地利"
  70. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
  71. msgid "BlahDNS"
  72. msgstr "BlahDNS"
  73. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:148
  74. msgid ""
  75. "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
  76. "router for DNS resolution (%smore information%s)."
  77. msgstr ""
  78. "拦截对 Mozilla 加密解析器的访问,强制本地设备使用路由器进行 DNS 解析(%s更多"
  79. "信息%s)。"
  80. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:132
  81. msgid ""
  82. "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
  83. "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
  84. msgstr ""
  85. "阻止访问 iCloud 私人中继,强迫本地设备使用路由器进行 DNS 解析 (%s更多信"
  86. "息%s)。"
  87. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328
  88. msgid "Bootstrap DNS"
  89. msgstr "引导 DNS"
  90. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
  91. msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
  92. msgstr "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
  93. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
  94. msgid "CIRA Canadian Shield"
  95. msgstr "CIRA Canadian Shield"
  96. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146
  97. msgid "Canary Domains Mozilla"
  98. msgstr "Mozilla 金丝雀域"
  99. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:130
  100. msgid "Canary Domains iCloud"
  101. msgstr "iCloud 金丝雀域"
  102. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
  103. msgid "CleanBrowsing"
  104. msgstr "CleanBrowsing"
  105. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
  106. msgid "Cloudflare"
  107. msgstr "Cloudflare"
  108. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
  109. msgid "Cloudlfare Cached"
  110. msgstr "Cloudlfare 缓存"
  111. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
  112. msgid "Comss DNS (RU)"
  113. msgstr "Comss DNS (RU)"
  114. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
  115. msgid "ControlD"
  116. msgstr "ControlD"
  117. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
  118. msgid "DNS For Family"
  119. msgstr "家庭DNS服务"
  120. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
  121. msgid "DNS Forge (DE)"
  122. msgstr "DNS Forge (DE)"
  123. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
  124. msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
  125. msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
  126. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
  127. msgid "DNSlify DNS"
  128. msgstr "DNSlify DNS服务器"
  129. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355
  130. msgid "DSCP Codepoint"
  131. msgstr "DSCP 代码点"
  132. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:43
  133. msgid "Dallas, United States"
  134. msgstr "美国达拉斯"
  135. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
  136. msgid "DeCloudUs DNS"
  137. msgstr "DeCloudUs DNS服务器"
  138. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
  139. msgid "Default (Blocks ads and trackers)"
  140. msgstr "默认(拦截广告和跟踪器)"
  141. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
  142. msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
  143. msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)"
  144. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
  145. msgid "Direct"
  146. msgstr "直连"
  147. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:387
  148. msgid "Disable"
  149. msgstr "禁用"
  150. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:381
  151. msgid "Disabling %s service"
  152. msgstr "禁用 %s 服务中"
  153. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:67
  154. msgid "Do not update configs"
  155. msgstr "不更新配置"
  156. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
  157. msgid "DoH 360 DNS (CN)"
  158. msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
  159. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
  160. msgid "DoH DNS (SB)"
  161. msgstr "DoH DNS (SB)"
  162. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:368
  163. msgid "Enable"
  164. msgstr "启用"
  165. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:362
  166. msgid "Enabling %s service"
  167. msgstr "启用 %s 服务中"
  168. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
  169. msgid "FFMUC DNS (DE)"
  170. msgstr "FFMUC DNS (DE)"
  171. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
  172. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22
  173. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
  174. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
  175. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
  176. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
  177. msgid "Family Filter"
  178. msgstr "家庭过滤器"
  179. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
  180. msgid "Filter"
  181. msgstr "过滤器"
  182. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
  183. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
  184. msgid "Filters"
  185. msgstr "过滤器"
  186. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
  187. msgid "Finland"
  188. msgstr "芬兰"
  189. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:58
  190. msgid "Force DNS Ports"
  191. msgstr "强制 DNS 端口"
  192. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:182
  193. msgid "Force DNS ports:"
  194. msgstr "强制使用特定 DNS 端口:"
  195. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:115
  196. msgid "Force Router DNS"
  197. msgstr "强制使用路由器 DNS"
  198. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:124
  199. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:139
  200. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:158
  201. msgid "Force Router DNS server to all local devices"
  202. msgstr "强制所有本地设备使用路由器 DNS"
  203. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:388
  204. msgid "Force use of HTTP/1"
  205. msgstr "强制使用 HTTP/1"
  206. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400
  207. msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
  208. msgstr "强制使用 IPv6 DNS 解析器"
  209. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:117
  210. msgid ""
  211. "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking. Only "
  212. "works on `lan` interface by default (%smore information%s)."
  213. msgstr "在本地设备上强制使用路由器 DNS,也称 DNS 劫持。默认只在 'lan' "
  214. "接口上工作(%s更多信息%s)。"
  215. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:15
  216. msgid "Frankfurt, Germany"
  217. msgstr "德国法兰克福"
  218. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
  219. msgid "Germany"
  220. msgstr "德国"
  221. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
  222. msgid "Google"
  223. msgstr "谷歌"
  224. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:27
  225. msgid "Gothenburg, Sweden"
  226. msgstr "瑞典哥德堡"
  227. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
  228. msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
  229. msgstr "为luci-app-https-dns-proxy授予UCI和文件访问权限"
  230. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
  231. msgid "HTTPS DNS Proxy"
  232. msgstr "HTTPS DNS 代理"
  233. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:48
  234. msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
  235. msgstr "HTTPS DNS 代理 - 配置"
  236. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:185
  237. msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
  238. msgstr "HTTPS DNS 代理 - 实例"
  239. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:172
  240. msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
  241. msgstr "HTTPS DNS 代理 - 状态"
  242. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:11
  243. msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
  244. msgstr "HTTPS DNS 代理实例"
  245. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
  246. msgid "Hurricane Electric"
  247. msgstr "Hurricane Electric"
  248. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
  249. msgid "IDNet (UK)"
  250. msgstr "IDNet (UK)"
  251. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
  252. msgid "IIJ Public DNS (JP)"
  253. msgstr "IIJ Public DNS (JP)"
  254. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:57
  255. msgid ""
  256. "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s "
  257. "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
  258. "information%s)."
  259. msgstr ""
  260. "如果选中了更新选项,则 DHCP 的 %s'DNS 转发' 部分和 DNS%s 将被自动更新来使用选"
  261. "中的 DoH 供应商(%s更多信息%s)。"
  262. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
  263. msgid "India"
  264. msgstr "印度"
  265. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
  266. msgid "Italy"
  267. msgstr "意大利"
  268. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
  269. msgid "Japan"
  270. msgstr "日本"
  271. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
  272. msgid "Lelux DNS (FI)"
  273. msgstr "Lelux DNS (FI)"
  274. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:157
  275. msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
  276. msgstr "让本地设备使用 Mozilla 私人中继"
  277. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:138
  278. msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
  279. msgstr "让本地设备使用 iCloud 私人中继"
  280. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:123
  281. msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
  282. msgstr "如果进行了设置,允许本地设备使用自己的 DNS 服务器"
  283. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
  284. msgid "LibreDNS (GR)"
  285. msgstr "LibreDNS (GR)"
  286. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:333
  287. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:56
  288. msgid "Listen Address"
  289. msgstr "监听地址"
  290. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:339
  291. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:57
  292. msgid "Listen Port"
  293. msgstr "监听端口"
  294. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
  295. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
  296. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
  297. msgid "Location"
  298. msgstr "位置"
  299. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
  300. msgid "Logging File Path"
  301. msgstr "日志文件路径"
  302. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361
  303. msgid "Logging Verbosity"
  304. msgstr "记录级别"
  305. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:19
  306. msgid "London, United Kingdom (1)"
  307. msgstr "英国伦敦(1)"
  308. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:23
  309. msgid "London, United Kingdom (2)"
  310. msgstr "英国伦敦(2)"
  311. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:31
  312. msgid "Malmö, Sweden"
  313. msgstr "瑞典马尔摩"
  314. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
  315. msgid "Malware Filter"
  316. msgstr "恶意软件过滤器"
  317. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
  318. msgid "Moscow, St Petersburg"
  319. msgstr "莫斯科,圣彼得堡"
  320. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:2
  321. msgid "Mullvad"
  322. msgstr "Mullvad"
  323. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:2
  324. msgid "Mullvad Regional"
  325. msgstr "Mullvad 区域"
  326. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
  327. msgid "Name / Type"
  328. msgstr "名称/类型"
  329. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
  330. msgid "Netherlands"
  331. msgstr "荷兰"
  332. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:47
  333. msgid "New York City, United States"
  334. msgstr "美国纽约市"
  335. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
  336. msgid "NextDNS.io"
  337. msgstr "NextDNS.io"
  338. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
  339. msgid "Norway"
  340. msgstr "挪威"
  341. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:198
  342. msgid "Not installed or not found"
  343. msgstr "未安装或未找到"
  344. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
  345. msgid "ODVR (CZ)"
  346. msgstr "ODVR (CZ)"
  347. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
  348. msgid "OSZX DNS (UK)"
  349. msgstr "OSZX DNS (UK)"
  350. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
  351. msgid "OpenDNS"
  352. msgstr "OpenDNS"
  353. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:261
  354. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:293
  355. msgid "Parameter"
  356. msgstr "参数"
  357. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:166
  358. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:175
  359. msgid ""
  360. "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
  361. msgstr "请注意此系统不支持 %s(%s更多信息%s)。"
  362. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
  363. msgid "Poland"
  364. msgstr "波兰"
  365. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
  366. msgid "Polling Interval"
  367. msgstr "轮询间隔"
  368. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
  369. msgid "Private Filter"
  370. msgstr "私人过滤器"
  371. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
  372. msgid "Protected Filter"
  373. msgstr "受保护的过滤器"
  374. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:227
  375. msgid "Provider"
  376. msgstr "提供商"
  377. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378
  378. msgid "Proxy Server"
  379. msgstr "代理服务器"
  380. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
  381. msgid "Quad 101 (TW)"
  382. msgstr "Quad 101 (CN)"
  383. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
  384. msgid "Quad 9"
  385. msgstr "Quad 9"
  386. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:9
  387. msgid "Region"
  388. msgstr "地区"
  389. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:330
  390. msgid "Restart"
  391. msgstr "重启"
  392. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:324
  393. msgid "Restarting %s service"
  394. msgstr "重启 %s 服务中"
  395. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
  396. msgid "Restena DNS (LU)"
  397. msgstr "Restena DNS (LU)"
  398. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
  399. msgid "Rethink DNS"
  400. msgstr "Rethink DNS"
  401. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
  402. msgid "RubyFish (CN)"
  403. msgstr "RubyFish (CN)"
  404. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
  405. msgid "Run As Group"
  406. msgstr "以群组身份运行"
  407. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:345
  408. msgid "Run As User"
  409. msgstr "以用户身份运行"
  410. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
  411. msgid "Seby DNS (AU)"
  412. msgstr "Seby DNS (AU)"
  413. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
  414. msgid "Secured"
  415. msgstr "安全"
  416. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
  417. msgid "Secured with ECS Support"
  418. msgstr "支持 ECS"
  419. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
  420. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
  421. msgid "Security Filter"
  422. msgstr "安全过滤器"
  423. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:214
  424. msgid "See the %sREADME%s for details."
  425. msgstr "详见 %sREADME%s。"
  426. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
  427. msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
  428. msgstr "选择要更新的 DNSMASQ 配置"
  429. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:413
  430. msgid "Service Control"
  431. msgstr "服务控制"
  432. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:212
  433. msgid "Service Instances"
  434. msgstr "服务实例"
  435. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:176
  436. msgid "Service Status"
  437. msgstr "服务状态"
  438. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
  439. msgid "Siberia"
  440. msgstr "西伯利亚"
  441. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
  442. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:39
  443. msgid "Singapore"
  444. msgstr "新加坡"
  445. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
  446. msgid "Snopyta DNS (FI)"
  447. msgstr "Snopyta DNS (FI)"
  448. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
  449. msgid "Spain"
  450. msgstr "西班牙"
  451. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
  452. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
  453. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
  454. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
  455. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
  456. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:15
  457. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
  458. msgid "Standard"
  459. msgstr "标准"
  460. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:311
  461. msgid "Start"
  462. msgstr "启动"
  463. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:305
  464. msgid "Starting %s service"
  465. msgstr "启动 %s 服务中"
  466. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:35
  467. msgid "Stockholm, Sweden"
  468. msgstr "瑞典斯德哥尔摩"
  469. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:349
  470. msgid "Stop"
  471. msgstr "停止"
  472. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:343
  473. msgid "Stopping %s service"
  474. msgstr "停止 %s 服务中"
  475. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
  476. msgid "Switch DNS (CH)"
  477. msgstr "Switch DNS (CH)"
  478. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
  479. msgid "Switzerland"
  480. msgstr "瑞士"
  481. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:105
  482. msgid "There are no active instances."
  483. msgstr "没有活跃实例。"
  484. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
  485. msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
  486. msgstr "Tiarap Public DNS (JP)"
  487. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
  488. msgid "US/Chicago"
  489. msgstr "美国芝加哥"
  490. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
  491. msgid "US/Los Angeles"
  492. msgstr "美国洛杉矶"
  493. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
  494. msgid "US/New York"
  495. msgstr "美国纽约"
  496. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
  497. msgid "Unfiltered"
  498. msgstr "未过滤"
  499. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:223
  500. msgid "Unknown"
  501. msgstr "未知"
  502. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
  503. msgid "Unsecured"
  504. msgstr "不安全"
  505. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:55
  506. msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
  507. msgstr "在开始/停止时更新DNSMASQ配置"
  508. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:65
  509. msgid "Update all configs"
  510. msgstr "更新所有配置"
  511. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:66
  512. msgid "Update select configs"
  513. msgstr "更新所选配置"
  514. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
  515. msgid "Use HTTP/1"
  516. msgstr "使用 HTTP/1"
  517. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
  518. msgid "Use IPv6 resolvers"
  519. msgstr "使用 IPv6 解析器"
  520. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:399
  521. msgid "Use any family DNS resolvers"
  522. msgstr "使用任意家庭 DNS 解析器"
  523. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:387
  524. msgid "Use negotiated HTTP version"
  525. msgstr "使用协商的 HTTP 版本"
  526. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
  527. msgid "Username"
  528. msgstr "用户名"
  529. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
  530. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
  531. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
  532. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
  533. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
  534. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
  535. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
  536. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
  537. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:9
  538. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
  539. msgid "Variant"
  540. msgstr "变体"
  541. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:180
  542. msgid "Version %s - Running."
  543. msgstr "版本 %s - 运行中。"
  544. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:192
  545. msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
  546. msgstr "版本 %s - 已停止(被禁用)。"
  547. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190
  548. msgid "Version %s - Stopped."
  549. msgstr "版本 %s - 已停止。"
  550. #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
  551. #~ msgstr "强制在本地设备上使用路由器 DNS,也称为 DNS 劫持。"
  552. #~ msgid "%s"
  553. #~ msgstr "%s"
  554. #~ msgid "Update %s only"
  555. #~ msgstr "每隔 %s 更新"
  556. #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
  557. #~ msgstr "%s DoH , 地址是 %s:%s"
  558. #~ msgid "%s is not installed or not found"
  559. #~ msgstr "%s 未安装或未找到"
  560. #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
  561. #~ msgstr "360 安全 DNS - CN"
  562. #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
  563. #~ msgstr "AdGuard(家庭保护)"
  564. #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
  565. #~ msgstr "AdGuard (无过滤)"
  566. #~ msgid "AdGuard (Standard)"
  567. #~ msgstr "AdGuard(标准)"
  568. #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
  569. #~ msgstr "AhaDNS - AU (拦截恶意软件+广告)"
  570. #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
  571. #~ msgstr "AhaDNS - ES (拦截恶意软件+广告)"
  572. #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
  573. #~ msgstr "AhaDNS - IN (拦截恶意软件+广告)"
  574. #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
  575. #~ msgstr "AhaDNS - IT (拦截恶意软件+广告)"
  576. #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
  577. #~ msgstr "AhaDNS - NL (拦截恶意软件+广告)"
  578. #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
  579. #~ msgstr "AhaDNS - NO (拦截恶意软件+广告)"
  580. #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
  581. #~ msgstr "AhaDNS - PL (拦截恶意软件+广告)"
  582. #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
  583. #~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (拦截恶意软件+广告)"
  584. #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
  585. #~ msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (拦截恶意软件+广告)"
  586. #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
  587. #~ msgstr "AhaDNS - US/New York (拦截恶意软件+广告)"
  588. #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
  589. #~ msgstr "AhaDNS Blitz (可配置)"
  590. #~ msgid "AliDNS - CN"
  591. #~ msgstr "阿里 DNS - CN"
  592. #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
  593. #~ msgstr "Applied Privacy DNS - 奥地利/德国"
  594. #~ msgid "BlahDNS - CH"
  595. #~ msgstr "BlahDNS - 瑞士"
  596. #~ msgid "BlahDNS - DE"
  597. #~ msgstr "BlahDNS - 德国"
  598. #~ msgid "BlahDNS - FI"
  599. #~ msgstr "BlahDNS - 芬兰"
  600. #~ msgid "BlahDNS - JP"
  601. #~ msgstr "BlahDNS - 日本"
  602. #~ msgid "BlahDNS - SG"
  603. #~ msgstr "BlahDNS - 新加坡"
  604. #~ msgid ""
  605. #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
  606. #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
  607. #~ msgstr ""
  608. #~ "阻止访问 Mozilla 解析器,强迫本地设备使用路由器进行 DNS解析 (%s更多信"
  609. #~ "息%s)。"
  610. #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
  611. #~ msgstr "CFIEC Public DNS (仅 IPv6 )"
  612. #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
  613. #~ msgstr "CIRA加拿大盾(家庭)"
  614. #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
  615. #~ msgstr "CIRA加拿大盾(私人)"
  616. #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
  617. #~ msgstr "CIRA加拿大盾(受保护)"
  618. #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
  619. #~ msgstr "CleanBrowsing(成人过滤器)"
  620. #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
  621. #~ msgstr "CleanBrowsing(家庭过滤器)"
  622. #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
  623. #~ msgstr "CleanBrowsing(安全筛选器)"
  624. #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
  625. #~ msgstr "Cloudflare (家庭保护)"
  626. #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
  627. #~ msgstr "Cloudflare (安全防护)"
  628. #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
  629. #~ msgstr "Comss.ru DNS (东部)"
  630. #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
  631. #~ msgstr "Comss.ru DNS (西部)"
  632. #~ msgid "Configuration"
  633. #~ msgstr "配置"
  634. #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
  635. #~ msgstr "ControlD(拦截恶意软件 + 广告 + 社交媒体)"
  636. #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
  637. #~ msgstr "ControlD(拦截恶意软件 + 广告)"
  638. #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
  639. #~ msgstr "ControlD(拦截恶意软件)"
  640. #~ msgid "ControlD (Family)"
  641. #~ msgstr "ControlD(家长控制)"
  642. #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
  643. #~ msgstr "ControlD(未过滤)"
  644. #~ msgid "DNS Forge - DE"
  645. #~ msgstr "DNS Forge - 德国"
  646. #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
  647. #~ msgstr "DNS HTTPS 代理"
  648. #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
  649. #~ msgstr "DNS HTTPS 代理设置"
  650. #~ msgid "DNS.SB"
  651. #~ msgstr "DNS.SB"
  652. #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
  653. #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
  654. #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
  655. #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
  656. #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
  657. #~ msgstr "DNSPod 公共 DNS - CN"
  658. #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
  659. #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - 瑞士"
  660. #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
  661. #~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
  662. #~ msgid "For more information on different options check"
  663. #~ msgstr "有关不同选项的更多信息,请检查"
  664. #~ msgid "IDNet.net - UK"
  665. #~ msgstr "IDNet.net - UK"
  666. #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
  667. #~ msgstr "IIJ Public DNS - 日本"
  668. #~ msgid ""
  669. #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
  670. #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
  671. #~ "information%s)."
  672. #~ msgstr ""
  673. #~ "如果选择了“更新”选项,则 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS转发'部分会自动更新到使用"
  674. #~ "选定的 DoH 供应商 (%s更多信息%s)。"
  675. #~ msgid "Instances"
  676. #~ msgstr "实例"
  677. #~ msgid "Lelux DNS - FI"
  678. #~ msgstr "Lelux DNS - 芬兰"
  679. #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
  680. #~ msgstr "让本地设备使用 Mozilla 解析器"
  681. #~ msgid "LibreDNS - GR"
  682. #~ msgstr "LibreDNS - 希腊"
  683. #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
  684. #~ msgstr "LibreDNS - GR (无广告)"
  685. #~ msgid "Loading"
  686. #~ msgstr "加载中"
  687. #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
  688. #~ msgstr "Mullvad (广告拦截)"
  689. #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
  690. #~ msgstr "NextDNS.io (可配置)"
  691. #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
  692. #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
  693. #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
  694. #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)服务器"
  695. #~ msgid "OSZX DNS - UK"
  696. #~ msgstr "OSZX DNS - UK"
  697. #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
  698. #~ msgstr "OpenDNS (家庭护盾)"
  699. #~ msgid "Quad 101 - TW"
  700. #~ msgstr "Quad 101 - 台湾"
  701. #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
  702. #~ msgstr "Quad 9(推荐)"
  703. #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
  704. #~ msgstr "Quad 9(获得ECS支持)"
  705. #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
  706. #~ msgstr "Quad 9(安全)"
  707. #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
  708. #~ msgstr "Quad 9(不安全)"
  709. #~ msgid "Reload"
  710. #~ msgstr "重新加载"
  711. #~ msgid "Resolver"
  712. #~ msgstr "解析器"
  713. #~ msgid "Restena DNS - LU"
  714. #~ msgstr "Restena DNS - 卢森堡"
  715. #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
  716. #~ msgstr "Rethink DNS (可配置)"
  717. #~ msgid "Seby DNS - AU"
  718. #~ msgstr "Seby DNS - 澳大利亚"
  719. #~ msgid "Service Status [%s %s]"
  720. #~ msgstr "服务状态 [%s %s]"
  721. #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
  722. #~ msgstr "Snopyta DNS - 芬兰"
  723. #~ msgid "Stopped"
  724. #~ msgstr "已停止"
  725. #~ msgid "Switch DNS - CH"
  726. #~ msgstr "Switch DNS - 瑞士"
  727. #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
  728. #~ msgstr "Tiarap Public DNS - 日本"
  729. #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
  730. #~ msgstr "Tiarap Public DNS - 新加坡"
  731. #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
  732. #~ msgstr "清华大学 安全 DNS - CN"
  733. #~ msgid "Unknown Provider"
  734. #~ msgstr "未知的提供商"
  735. #~ msgid "Update %s config"
  736. #~ msgstr "更新%s配置"
  737. #~ msgid "and"
  738. #~ msgstr "和"
  739. #~ msgid "disabled"
  740. #~ msgstr "已禁用"
  741. #~ msgid "rubyfish.cn"
  742. #~ msgstr "rubyfish.cn"
  743. #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
  744. #~ msgstr "DNSPod.cn 公共DNS"
  745. #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
  746. #~ msgstr "数字社会"
  747. #~ msgid "IDNet.net (UK)"
  748. #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
  749. #~ msgid "LibreDNS"
  750. #~ msgstr "LibreDNS"
  751. #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
  752. #~ msgstr "LibreDNS(无广告)"
  753. #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
  754. #~ msgstr "Quad 101 (台湾地区)"
  755. #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
  756. #~ msgstr "运行中:%s DoH 于 %s:%s"
  757. #~ msgid ""
  758. #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
  759. #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
  760. #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
  761. #~ msgstr ""
  762. #~ "如果选择了更新DNSMASQ配置,则当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆"
  763. #~ "盖%sDHCP和DNS%s(%s更多信息%s)的“ DNS转发”部分。"
  764. #~ msgid "Listen address"
  765. #~ msgstr "监听地址"
  766. #~ msgid "Listen port"
  767. #~ msgstr "监听端口"
  768. #~ msgid "Proxy server"
  769. #~ msgstr "代理服务器"
  770. #~ msgid ""
  771. #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
  772. #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
  773. #~ msgstr ""
  774. #~ "当您在下面添加/删除任何实例时,它们将被用于覆盖%sDHCP 和 DNS%s的'DNS转"
  775. #~ "发'部分。"
  776. #~ msgid "EDNS client subnet"
  777. #~ msgstr "EDNS 客户端子网"
  778. #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
  779. #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS"
  780. #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
  781. #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS 设置"
  782. #~ msgid "DHCP and DNS"
  783. #~ msgstr "DHCP/DNS"
  784. #~ msgid "DoH"
  785. #~ msgstr "DoH"
  786. #~ msgid "Running"
  787. #~ msgstr "运行中"
  788. #~ msgid ""
  789. #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
  790. #~ "the 'DNS forwardings' section of"
  791. #~ msgstr ""
  792. #~ "当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆盖以下实例的“ DNS转发”部分"
  793. #~ msgid "at"
  794. #~ msgstr "在"
  795. #~ msgid "is not installed or not found"
  796. #~ msgstr "未安装或未找到"
  797. #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
  798. #~ msgstr "DNS over HTTPS 代理"
  799. #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
  800. #~ msgstr "DNS over HTTPS代理设置"
  801. #~ msgid "Subnet address"
  802. #~ msgstr "子网地址"
  803. #~ msgid "Uknown Provider"
  804. #~ msgstr "未知提供商"
  805. #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
  806. #~ msgstr "HTTPS DNS 代理设置"
  807. #~ msgid "Group name"
  808. #~ msgstr "组名称"
  809. #~ msgid "User name"
  810. #~ msgstr "用户名"