irqbalance.po 4.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-03-27 01:01+0000\n"
  5. "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsirqbalance/lt/>\n"
  8. "Language: lt\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
  13. "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
  16. msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains."
  17. msgstr "Talpyklos lygis, kuriame „irqbalance“ tomai talpina domenus-sritis."
  18. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
  19. msgid "Deepest cache"
  20. msgstr "Giliausia talpykla"
  21. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78
  22. msgid "Enable"
  23. msgstr "Įjungti/Įgalinti"
  24. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
  25. msgid "Exclude CPUs"
  26. msgstr "Neįtraukti procesorių"
  27. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
  28. msgid "Exclude IRQs"
  29. msgstr "Neįtraukti „IRQs“"
  30. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75
  31. msgid "General settings"
  32. msgstr "Bendri nustatymai"
  33. #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3
  34. msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance"
  35. msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą „LuCI-app-irqbalance“"
  36. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
  37. msgid "Interval"
  38. msgstr "Intervalas"
  39. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98
  40. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110
  41. msgid "Invalid"
  42. msgstr "Negalimas"
  43. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
  44. msgid ""
  45. "List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas."
  46. msgstr ""
  47. "Procesorių sąrašas, kuriuos reikėtų ignoruoti, gali būti vienas sveikas "
  48. "skaičius, arba keli atskirti kableliais."
  49. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
  50. msgid "List of IRQs to ignore."
  51. msgstr "„IRQs“ sąrašas, kuriuos reikėtų ignoruoti."
  52. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56
  53. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68
  54. msgid "Loading..."
  55. msgstr "Kraunama..."
  56. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30
  57. msgid "NOT RUNNING"
  58. msgstr "NEVEIKIA"
  59. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29
  60. msgid "RUNNING"
  61. msgstr "VEIKIA"
  62. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114
  63. msgid "Show debug output"
  64. msgstr "Rodyti derinimo/trukdžių šalinimo išvestį"
  65. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114
  66. msgid "Show debug output in system log."
  67. msgstr "Rodyti derinimo/trukdžių šalinimo išvestį sistemos žurnale."
  68. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60
  69. msgid "Snapshot of current IRQs"
  70. msgstr "Dabartinio „IRQs Snapshot“"
  71. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
  72. msgid ""
  73. "The purpose of irqbalance is to distribute hardware interrupts across "
  74. "processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase "
  75. "performance."
  76. msgstr ""
  77. "„irqbalance“ prasmė yra susijusi su įrangos suskirstymo įsikišimo tarp "
  78. "procesoriaus branduolių ant daugiaprocesorinių/kelių procesoriaus branduolių "
  79. "sistemų, norint gauti daugiau našumo."
  80. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
  81. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
  82. msgid "Valid values: %s."
  83. msgstr "Tinkamos reikšmės: %s."
  84. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
  85. msgid "Value in seconds."
  86. msgstr "Reikšmė sekundėmis."
  87. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
  88. #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3
  89. msgid "irqbalance"
  90. msgstr "„irqbalance“"