irqbalance.po 4.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:54+0000\n"
  5. "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsirqbalance/tr/>\n"
  8. "Language: tr\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
  15. msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains."
  16. msgstr "irqbalance'ın önbellek alanlarını bölümlediği önbellek düzeyi."
  17. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
  18. msgid "Deepest cache"
  19. msgstr "En derin önbellek"
  20. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78
  21. msgid "Enable"
  22. msgstr "Etkinleştir"
  23. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
  24. msgid "Exclude CPUs"
  25. msgstr "İşlemcileri hariç tut"
  26. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
  27. msgid "Exclude IRQs"
  28. msgstr "IRQ'ları hariç tutun"
  29. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75
  30. msgid "General settings"
  31. msgstr "Genel ayarlar"
  32. #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3
  33. msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance"
  34. msgstr "luci-app-irqbalance için UCI erişimi verin"
  35. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
  36. msgid "Interval"
  37. msgstr "Aralık"
  38. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98
  39. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110
  40. msgid "Invalid"
  41. msgstr "Geçersiz"
  42. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
  43. msgid ""
  44. "List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas."
  45. msgstr ""
  46. "Yok sayılacak CPU'ların listesi, bir tamsayı veya virgülle ayrılmış "
  47. "tamsayılar olabilir."
  48. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
  49. msgid "List of IRQs to ignore."
  50. msgstr "Yoksayılacak IRQ'ların listesi."
  51. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56
  52. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68
  53. msgid "Loading..."
  54. msgstr "Yükleniyor..."
  55. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30
  56. msgid "NOT RUNNING"
  57. msgstr "ÇALIŞMIYOR"
  58. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29
  59. msgid "RUNNING"
  60. msgstr "ÇALIŞIYOR"
  61. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114
  62. msgid "Show debug output"
  63. msgstr "Hata ayıklama çıktısını göster"
  64. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114
  65. msgid "Show debug output in system log."
  66. msgstr "Sistem günlüğünde hata ayıklama çıktısını göster."
  67. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60
  68. msgid "Snapshot of current IRQs"
  69. msgstr "Mevcut IRQ'ların anlık görüntüsü"
  70. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
  71. msgid ""
  72. "The purpose of irqbalance is to distribute hardware interrupts across "
  73. "processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase "
  74. "performance."
  75. msgstr ""
  76. "irqbalance'ın amacı, performansı artırmak için donanım kesmelerini çok iş"
  77. "lemcili/çok çekirdekli bir sistemdeki işlemciler/çekirdekler arasında "
  78. "dağıtmaktır."
  79. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
  80. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
  81. msgid "Valid values: %s."
  82. msgstr "Geçerli değerler: %s."
  83. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
  84. msgid "Value in seconds."
  85. msgstr "Saniye cinsinden değer."
  86. #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
  87. #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3
  88. msgid "irqbalance"
  89. msgstr "IRQ DENGESİ"