mjpg-streamer.po 9.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n"
  5. "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsmjpg-streamer/lt/>\n"
  8. "Language: lt\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
  13. "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
  14. "1 : 2);\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  16. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
  17. msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
  18. msgstr "Leisti „ringbuffer“ peržengti limitą, šia suma"
  19. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
  20. msgid "Ask for username and password on connect"
  21. msgstr ""
  22. "Prašyti naudotojo/vartotojo vardo (t.y. slapyvardžio) ir slaptažodžio "
  23. "prisijungiant"
  24. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
  25. msgid "Authentication required"
  26. msgstr "Reikalingas autentifikavimas"
  27. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:120
  28. msgid "Auto"
  29. msgstr "Automatiškai"
  30. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
  31. msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
  32. msgstr "Automatinis išjungimas „MJPEG“ veiksenos"
  33. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:119
  34. msgid "Blink"
  35. msgstr "Mirksėti"
  36. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:256
  37. msgid "Command to run"
  38. msgstr "Vykdomoji komanda"
  39. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:68
  40. msgid "Device"
  41. msgstr "Įrenginys"
  42. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
  43. msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
  44. msgstr "Neinicializuoti „Linux-UVC“ tvarkyklės „dynctrls“"
  45. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
  46. msgid "Don't initialize dynctrls"
  47. msgstr "Neinicializuoti „dynctrls“"
  48. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:109
  49. msgid "Drop frames smaller than this limit"
  50. msgstr "Išmesti kadrus, kurie mažesni negu šis limitas/ribojimas"
  51. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
  52. msgid "Enable MJPG-streamer"
  53. msgstr "Įjungti/Įgalinti „MJPG-transliuotoją“"
  54. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
  55. msgid "Enable YUYV format"
  56. msgstr "Įjungti „YUYV“ formatą"
  57. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
  58. msgid "Enabled"
  59. msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
  60. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
  61. msgid "Exceed"
  62. msgstr "Viršyti"
  63. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:257
  64. msgid ""
  65. "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
  66. "first parameter to your script."
  67. msgstr ""
  68. "Vykdyti komandą po išsaugojant nuotrauką/vaizdą. „Mjpg-steamer“ parsiduoda "
  69. "failo pavadinimą kaip pirmą parametrą Jūsų skriptui."
  70. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:60
  71. msgid "File output"
  72. msgstr "Failo išvestis"
  73. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
  74. msgid "Folder"
  75. msgstr "Aplankalas"
  76. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
  77. msgid "Folder that contains webpages"
  78. msgstr "Aplankalas, kuriame randami tinklapiai"
  79. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:89
  80. msgid "Frames per second"
  81. msgstr "Kadrai per sekundę"
  82. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:35
  83. msgid "General"
  84. msgstr "Bendra/-i/-ai/-s"
  85. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
  86. msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
  87. msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-mjpg-streamer“"
  88. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:59
  89. msgid "HTTP output"
  90. msgstr "„HTTP“ išvestis"
  91. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:41
  92. msgid "Input plugin"
  93. msgstr "Įvesties plėtinys"
  94. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
  95. msgid "Interval between saving pictures"
  96. msgstr "Intervalas tarp išsaugojant nuotraukas/vaizdus/paveikslus"
  97. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:100
  98. msgid "JPEG compression quality"
  99. msgstr "„JPEG“ suglaudinimo kokybė"
  100. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:116
  101. msgid "Led control"
  102. msgstr "„LED“ (Lemputės) valdymas"
  103. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
  104. msgid "Link newest picture to fixed file name"
  105. msgstr "Sujungti naujausią nuotrauką/vaizdą į įtvirtintą failo pavadinimą"
  106. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
  107. msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
  108. msgstr ""
  109. "Sujungti paskiausią nuotrauką/vaizdą, randama per – „ringbuffer“ į pateiktą "
  110. "įtvirtintą failo pavadinimą."
  111. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
  112. msgid "MJPG-streamer"
  113. msgstr "„MJPG-transliuotojas“"
  114. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
  115. msgid "Max. number of pictures to hold"
  116. msgstr "Maksimalus nuotraukų/vaizdų skaičius, kuriuos reikėtų laikyti"
  117. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:118
  118. msgid "Off"
  119. msgstr "Išjungta/-s"
  120. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:117
  121. msgid "On"
  122. msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s)"
  123. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:47
  124. msgid "Output plugin"
  125. msgstr "Išvesties plėtinys"
  126. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:138
  127. msgid "Password"
  128. msgstr "Slaptažodis"
  129. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:55
  130. msgid "Plugin settings"
  131. msgstr "Plėtinio nustatymai"
  132. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
  133. msgid "Port"
  134. msgstr "Prievadas"
  135. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:76
  136. msgid "Resolution"
  137. msgstr "Rezoliucija"
  138. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
  139. msgid "Ring buffer size"
  140. msgstr "„Žiedo buferio“ dydis"
  141. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
  142. msgid "Set folder to save pictures"
  143. msgstr "Nustatyti aplankalą į kurį išsaugoti nuotraukas/vaizdus"
  144. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
  145. msgid "Set the interval in millisecond"
  146. msgstr "Nustatyti intervalą milisekundėmis"
  147. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:110
  148. msgid ""
  149. "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
  150. "happen under low light conditions"
  151. msgstr ""
  152. "Nustatyti minimalų dydį, jeigu vaizdo kamera sukuria mažo dydžio netinkamus "
  153. "(šūdinus) kadrus. Gali nutikti mažo apšvietimo sąlygomis"
  154. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:101
  155. msgid ""
  156. "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
  157. "MJPEG"
  158. msgstr ""
  159. "Nustatyti kokybę procentais. Šis nustato ir aktyvuoją „YUYV“ formatą, "
  160. "išjungia „MJPEG“"
  161. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:216
  162. msgid "Stream unavailable"
  163. msgstr "Transliavimas nepasiekiamas"
  164. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
  165. msgid "TCP port for this HTTP server"
  166. msgstr "„TCP“ prievadas šiam „HTTP“ serveriui"
  167. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:61
  168. msgid "UVC input"
  169. msgstr "„UVC“ įvestis"
  170. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:134
  171. msgid "Username"
  172. msgstr "Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)"
  173. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
  174. msgid "WWW folder"
  175. msgstr "„WWW“ aplankas"
  176. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:31
  177. msgid ""
  178. "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
  179. msgstr ""
  180. "„mjpg-streamer“ yra transliavimo programėlė skirta „Linux-UVC“ palaikomoms "
  181. "vaizdo kameroms"