123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
- "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsmjpg-streamer/pl/>\n"
- "Language: pl\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
- "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
- msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
- msgstr "Zezwól, aby bufor pierścieniowy przekroczył limit o tę ilość"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
- msgid "Ask for username and password on connect"
- msgstr "Pytaj o nazwę użytkownika i hasło przy połączeniu"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
- msgid "Authentication required"
- msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:120
- msgid "Auto"
- msgstr "Auto"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
- msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
- msgstr "Automatyczne wyłączanie trybu MJPEG"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:119
- msgid "Blink"
- msgstr "Migacz"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:256
- msgid "Command to run"
- msgstr "Polecenie do uruchomienia"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:68
- msgid "Device"
- msgstr "Urządzenie"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
- msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
- msgstr "Nie ładuj dynamicznych kontroli sterownika Linux-UVC"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
- msgid "Don't initialize dynctrls"
- msgstr "Nie ładuj dynamicznych kontroli"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:109
- msgid "Drop frames smaller than this limit"
- msgstr "Porzucaj klatki mniejsze niż ten limit"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
- msgid "Enable MJPG-streamer"
- msgstr "Włącz MJPG-streamer"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
- msgid "Enable YUYV format"
- msgstr "Włącz format YUYV"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
- msgid "Enabled"
- msgstr "Włączone"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
- msgid "Exceed"
- msgstr "Przekraczać"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:257
- msgid ""
- "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
- "first parameter to your script."
- msgstr ""
- "Wykonaj komendę po wykonaniu zdjęcia. Mjpg-streamer analizuje nazwę pliku "
- "jako pierwszy parametr do Twojego skryptu."
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:60
- msgid "File output"
- msgstr "Plik wyjściowy"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
- msgid "Folder"
- msgstr "Katalog"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
- msgid "Folder that contains webpages"
- msgstr "Folder zawierający strony sieci Web"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:89
- msgid "Frames per second"
- msgstr "Klatki na sekundę"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:35
- msgid "General"
- msgstr "Ogólne"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
- msgstr "Przyznaj luci-app-mjpg-streamer dostęp do UCI"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:59
- msgid "HTTP output"
- msgstr "Wyjście HTTP"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:41
- msgid "Input plugin"
- msgstr "Wtyczka wejściowa"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
- msgid "Interval between saving pictures"
- msgstr "Odstęp między zapisywaniem zdjęć"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:100
- msgid "JPEG compression quality"
- msgstr "Jakość kompresji JPEG"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:116
- msgid "Led control"
- msgstr "Kontrola LED"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
- msgid "Link newest picture to fixed file name"
- msgstr "Połącz najnowsze zdjęcie ze stałą nazwą pliku"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
- msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
- msgstr ""
- "Połącz ostatnie zdjęcie w buforze pierścieniowym z dostarczonym z ustaloną "
- "nazwą plikiem."
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
- msgid "MJPG-streamer"
- msgstr "MJPG-Streamer"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
- msgid "Max. number of pictures to hold"
- msgstr "Maksymalna liczba zdjęć do przechowywania"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:118
- msgid "Off"
- msgstr "Wyłączone"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:117
- msgid "On"
- msgstr "Włączone"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:47
- msgid "Output plugin"
- msgstr "Wtyczka wyjściowa"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:138
- msgid "Password"
- msgstr "Hasło"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:55
- msgid "Plugin settings"
- msgstr "Ustawienia wtyczki"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
- msgid "Port"
- msgstr "Port"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:76
- msgid "Resolution"
- msgstr "Rozdzielczość"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
- msgid "Ring buffer size"
- msgstr "Rozmiar bufora pierścienia"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
- msgid "Set folder to save pictures"
- msgstr "Ustaw folder, aby zapisać zdjęcia"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
- msgid "Set the interval in millisecond"
- msgstr "Ustaw interwał w milisekundach"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:110
- msgid ""
- "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
- "happen under low light conditions"
- msgstr ""
- "Ustaw minimalny rozmiar, jeśli kamera wytwarza małe, bezużyteczne klatki. "
- "Może występować w warunkach słabego oświetlenia"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:101
- msgid ""
- "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
- "MJPEG"
- msgstr ""
- "Ustaw jakość w procentach. To ustawienie włącza format YUYV, wyłącza MJPEG"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:216
- msgid "Stream unavailable"
- msgstr "Strumień niedostępny"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
- msgid "TCP port for this HTTP server"
- msgstr "Port TCP dla tego serwera HTTP"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:61
- msgid "UVC input"
- msgstr "Wejście UVC"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:134
- msgid "Username"
- msgstr "Nazwa użytkownika"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
- msgid "WWW folder"
- msgstr "Folder WWW"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:31
- msgid ""
- "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
- msgstr ""
- "mjpg streamer jest aplikacją do strumieniowania dla kamer zgodnych z UVC i "
- "Linuxem"
- #~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
- #~ msgstr "Zaznacz aby zapisywać strumień do pliku mjpeg"
- #~ msgid "File input"
- #~ msgstr "Plik wejściowy"
- #~ msgid "Mjpeg output"
- #~ msgstr "Wyjście mjpeg"
|