2
0

nextdns.po 4.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-09-04 22:52+0000\n"
  6. "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsnextdns/es/>\n"
  9. "Language: es\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"
  15. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
  16. msgid "Configuration ID"
  17. msgstr "ID de configuración"
  18. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
  19. msgid "Enable NextDNS."
  20. msgstr "Activar NextDNS."
  21. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
  22. msgid "Enabled"
  23. msgstr "Activado"
  24. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
  25. msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
  26. msgstr "Exponer información de clientes LAN en análisis NextDNS."
  27. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
  28. msgid ""
  29. "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
  30. "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
  31. msgstr ""
  32. "Para obtener más información, vaya a <a href=\"https://nextdns.io\" "
  33. "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
  34. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
  35. msgid "General"
  36. msgstr "General"
  37. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
  38. msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
  39. msgstr "Vaya a nextdns.io para crear una configuración."
  40. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
  41. msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
  42. msgstr "Conceder acceso de lectura de registros a la aplicación LuCI nextdns"
  43. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
  44. msgid "Log Queries"
  45. msgstr "Registrar consultas"
  46. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
  47. msgid "Log individual queries to system log."
  48. msgstr "Registrar consultas individuales en el registro del sistema."
  49. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
  50. msgid "Logs"
  51. msgstr "Registros"
  52. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
  53. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
  54. msgid "NextDNS"
  55. msgstr "NextDNS"
  56. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
  57. msgid "NextDNS Configuration."
  58. msgstr "Configuración de NextDNS."
  59. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
  60. msgid "Overview"
  61. msgstr "Descripción general"
  62. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
  63. msgid "Report Client Info"
  64. msgstr "Reportar información del cliente"
  65. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
  66. msgid "The ID of your NextDNS configuration."
  67. msgstr "La ID de su configuración de NextDNS."
  68. #~ msgid "Configuration"
  69. #~ msgstr "Configuración"
  70. #~ msgid "No nextdns related logs yet!"
  71. #~ msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con NextDNS!"
  72. #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
  73. #~ msgstr ""
  74. #~ "La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con "
  75. #~ "nextdns."
  76. #~ msgid ""
  77. #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
  78. #~ "Kong."
  79. #~ msgstr ""
  80. #~ "Las ubicaciones disponibles son: Suiza, Islandia, Finlandia, Panamá y "
  81. #~ "Hong Kong."
  82. #~ msgid "Hardened Privacy"
  83. #~ msgstr "Privacidad endurecida"
  84. #~ msgid ""
  85. #~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
  86. #~ "privacy laws."
  87. #~ msgstr ""
  88. #~ "Cuando esté activado, use servidores DNS ubicados en jurisdicciones con "
  89. #~ "fuertes leyes de privacidad."
  90. #~ msgid ""
  91. #~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
  92. #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
  93. #~ msgstr ""
  94. #~ "Para obtener más información, vaya a <a href=\"https://nextdns.io\" "
  95. #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"