nextdns.po 4.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
  4. "Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n"
  5. "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  6. "openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/>\n"
  7. "Language: pt_BR\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
  13. msgid "Configuration ID"
  14. msgstr "ID de Configuração"
  15. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
  16. msgid "Enable NextDNS."
  17. msgstr "Habilitar o NextDNS."
  18. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
  19. msgid "Enabled"
  20. msgstr "Ativado"
  21. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
  22. msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
  23. msgstr ""
  24. "Exponha as informações dos clientes vindos da LAN na análise do NextDNS."
  25. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
  26. msgid ""
  27. "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
  28. "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
  29. msgstr ""
  30. "Para mais informações, acesse <a href=\"https://nextdns.io\" "
  31. "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
  32. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
  33. msgid "General"
  34. msgstr "Geral"
  35. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
  36. msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
  37. msgstr "Acesse o nextdns.io para criar uma configuração."
  38. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
  39. msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
  40. msgstr "Conceda acesso de leitura do registro log ao LuCI app nextdns"
  41. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
  42. msgid "Log Queries"
  43. msgstr "Registar as consultas"
  44. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
  45. msgid "Log individual queries to system log."
  46. msgstr "Registro de consultas individuais no registro do sistema."
  47. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
  48. msgid "Logs"
  49. msgstr "Registros"
  50. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
  51. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
  52. msgid "NextDNS"
  53. msgstr "NextDNS"
  54. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
  55. msgid "NextDNS Configuration."
  56. msgstr "Configuração do NextDNS."
  57. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
  58. msgid "Overview"
  59. msgstr "Visão geral"
  60. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
  61. msgid "Report Client Info"
  62. msgstr "Relatar Informações do Cliente"
  63. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
  64. msgid "The ID of your NextDNS configuration."
  65. msgstr "O ID da sua configuração NextDNS."
  66. #~ msgid "Configuration"
  67. #~ msgstr "Configuração"
  68. #~ msgid "No nextdns related logs yet!"
  69. #~ msgstr "Ainda não existem registos logs relacionados ao nextdns!"
  70. #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
  71. #~ msgstr ""
  72. #~ "A saída do syslog, pré-filtrada somente para mensagens relacionadas ao "
  73. #~ "nextdns."
  74. #~ msgid ""
  75. #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
  76. #~ "Kong."
  77. #~ msgstr ""
  78. #~ "Os locais disponíveis são: Suíça, Islândia, Finlândia, Panamá e Hong Kong."
  79. #~ msgid "Hardened Privacy"
  80. #~ msgstr "Privacidade Reforçada"
  81. #~ msgid ""
  82. #~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
  83. #~ "privacy laws."
  84. #~ msgstr ""
  85. #~ "Quando ativado, usa os servidores DNS localizados em jurisdições com leis "
  86. #~ "fortes de privacidade."