2
0

nextdns.po 3.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
  4. "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
  5. "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  6. "openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/>\n"
  7. "Language: zh_Hant\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
  13. msgid "Configuration ID"
  14. msgstr "設定 ID"
  15. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
  16. msgid "Enable NextDNS."
  17. msgstr "啟用 NextDNS。"
  18. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
  19. msgid "Enabled"
  20. msgstr "啟用"
  21. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
  22. msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
  23. msgstr "在NextDNS分析中, 匯報區網用戶端資訊."
  24. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
  25. msgid ""
  26. "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
  27. "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
  28. msgstr ""
  29. "了解進一步資訊,請前往 <a href=\"https://nextdns.io\" "
  30. "target=\"_blank\">nextdns.io</a>。"
  31. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
  32. msgid "General"
  33. msgstr "一般"
  34. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
  35. msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
  36. msgstr "前往 nextdns.io 建立設定。"
  37. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
  38. msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
  39. msgstr "授予 luci-app-nextdns 擁有 logread 存取的權限"
  40. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
  41. msgid "Log Queries"
  42. msgstr "日誌查詢"
  43. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
  44. msgid "Log individual queries to system log."
  45. msgstr "將單個查詢記錄到系統日誌中。"
  46. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
  47. msgid "Logs"
  48. msgstr ""
  49. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
  50. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
  51. msgid "NextDNS"
  52. msgstr "NextDNS(DNS級的廣告過濾伺服器)"
  53. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
  54. msgid "NextDNS Configuration."
  55. msgstr "NextDNS 設定。"
  56. #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
  57. msgid "Overview"
  58. msgstr "概覽"
  59. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
  60. msgid "Report Client Info"
  61. msgstr "匯報客戶端資訊"
  62. #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
  63. msgid "The ID of your NextDNS configuration."
  64. msgstr "你的 NextDNS 設定 ID。"
  65. #~ msgid "Configuration"
  66. #~ msgstr "組態"
  67. #~ msgid "No nextdns related logs yet!"
  68. #~ msgstr "沒有 NextDNS 相關的紀錄!"
  69. #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
  70. #~ msgstr "syslog 輸出,僅針對 nextdns 相關訊息進行預過濾。"
  71. #~ msgid ""
  72. #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
  73. #~ "Kong."
  74. #~ msgstr "可用地區:瑞士、冰島、芬蘭、巴拿馬和香港。"
  75. #~ msgid "Hardened Privacy"
  76. #~ msgstr "強化隱私"
  77. #~ msgid ""
  78. #~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
  79. #~ "privacy laws."
  80. #~ msgstr "啟用後,僅使用具有嚴格隱私法律的司法管轄區中的 DNS 伺服器。"