1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-11-17 07:48+0000\n"
- "Last-Translator: gcb <gabrielbarros+weblate@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/>\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
- msgid "Active MID announcements"
- msgstr "Ativar Anúncios MID"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:173
- msgid "Active OLSR nodes"
- msgstr "Nós OLSR ativos"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252
- msgid "Active host net announcements"
- msgstr "Anúncios ativos de equipamentos"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Configurações avançadas"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
- msgid "Allow gateways with NAT"
- msgstr "Permitir rotadores com NAT"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
- msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
- msgstr "Permitir a seleção de rotador de saída IPv4 com NAT"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:81
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:81
- msgid "Announce uplink"
- msgstr "Anunciar enlace superior (uplink)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:170
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:179
- msgid "Announced network"
- msgstr "Rede anunciada"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
- msgid "Bad (ETX > 10)"
- msgstr "Ruim (ETX > 10)"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
- msgid "Bad (SNR < 5)"
- msgstr "Ruim (SNR < 5)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
- msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
- msgstr "Ambos os valores devem usar a notação decimal com pontos."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:142
- msgid "Broadcast address"
- msgstr "Endereço de broadcast"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:136
- msgid "Device"
- msgstr "Dispositivo"
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56
- msgid "Display"
- msgstr "Exibir"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:137
- msgid "Downlink"
- msgstr "Velocidade de recebimento do enlace (downlink)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:134
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:143
- msgid "ETX"
- msgstr "ETX"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
- msgid "ETX:"
- msgstr "ETX:"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:513
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:489
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48
- msgid "Enable"
- msgstr "Habilitar"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
- msgid ""
- "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
- "parameters are ignored. Default is \"no\"."
- msgstr ""
- "Habilita o SmartGateway. Se isto está desabilitado, então todos os demais "
- "parâmetros do SmartGateway são ignorados. Padrão é \"não\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
- msgid "Enable this interface."
- msgstr "Habilita esta interface."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ativado"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
- msgid "Expected retransmission count"
- msgstr "Contagem esperada de retransmissões"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:153
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:147
- msgid "FIB metric"
- msgstr "Métrica FIB"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:155
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:149
- msgid ""
- "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
- "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
- "it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
- "the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric "
- "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
- "Default is \"flat\"."
- msgstr ""
- "A métrica FIB controla o valor da métrica dos conjuntos de equipamentos-"
- "roteadores. \"flat\" significa que o valor da métrica é sempre 2. Este é o "
- "valor preferido porque ele ajuda o roteamento do kernel do Linux limpar as "
- "rotas antigas. \"correct\" usa a contagem de saltos como valor da métrica. "
- "\"approx\" também usa a contagem de saltos como métrica, mas somente "
- "atualiza a contagem de saltos se o próximo salto também mudar. O padrão é "
- "\"flat\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
- msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
- msgstr ""
- "Mecanismo Fisheye para <abbr title=\"Topology Control, Controle de "
- "Topologia\">TC</abbr>s (marcado significa ligado). O padrão é \"ligado\""
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132
- msgid "Gateway"
- msgstr "Roteador"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:48
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:48
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37
- msgid "General Settings"
- msgstr "Configurações gerais"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:45
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:45
- msgid "General settings"
- msgstr "Configurações gerais"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
- msgid "Good (2 < ETX < 4)"
- msgstr "Bom (2 < ETX < 4)"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
- msgid "Good (30 > SNR > 20)"
- msgstr "Bom (30 > SNR > 20)"
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
- msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-olsr"
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
- msgid "Grant read access"
- msgstr "Conceder acesso de leitura"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
- msgid "Green"
- msgstr "Verde"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:550
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:526
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:34
- msgid "HNA"
- msgstr ""
- "<abbr title=\"Host and network association, Associação de equipamentos e "
- "redes\">HNA</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:29
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:71
- msgid "HNA Announcements"
- msgstr ""
- "Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
- "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:449
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:428
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:215
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:199
- msgid "HNA interval"
- msgstr ""
- "Intervalo entre <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
- "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:460
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:439
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:226
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:210
- msgid "HNA validity time"
- msgstr ""
- "Validade do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
- "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:529
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:505
- msgid "Hello"
- msgstr "Saudação (Hello)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:383
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:362
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:149
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:133
- msgid "Hello interval"
- msgstr "Intervalo da saudação (Hello)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:394
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:373
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:160
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:144
- msgid "Hello validity time"
- msgstr "Validade da Saudação (Hello)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
- msgid "Hna4"
- msgstr "Hna4"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
- msgid "Hna6"
- msgstr "Hna6"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:135
- msgid "Hops"
- msgstr "Saltos"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271
- msgid "Hostname"
- msgstr "Nome do equipamento (hostname)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
- msgid ""
- "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
- "networks using HNA messages."
- msgstr ""
- "Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para "
- "redes externas usando mensagens HNA."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
- msgid ""
- "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
- "networks using HNA6 messages."
- msgstr ""
- "Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para "
- "redes externas usando mensagens HNA."
- # Hysteresis é Histerese que significa "retardo"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:218
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:212
- msgid ""
- "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
- "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
- "\"yes\""
- msgstr ""
- "Retardo para a sensibilidade do enlace (somente para a métrica de contagem "
- "de saltos), Retardo incrementa a robustez da sensibilidade do enlace mas "
- "atrasa o registro dos vizinhos. O padrão é \"sim\""
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:285
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:279
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38
- msgid "IP Addresses"
- msgstr "Endereços IP"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
- msgid ""
- "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
- "for each protocol."
- msgstr ""
- "Versão do IP para usar. Se 6and4 for selecionado, então uma instância é "
- "disparada para cada protocolo."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:138
- msgid "IPv4"
- msgstr "IPv4"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121
- msgid "IPv4 broadcast"
- msgstr "Broadcast IPv4"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:356
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:122
- msgid ""
- "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
- "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
- "interface broadcast IP."
- msgstr ""
- "Endereço IPv5 de broadcast para a saída de pacotes OLSR. Um exemplo útil "
- "seria 255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço "
- "IP de broadcast da interface."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
- msgid "IPv4 source"
- msgstr "Origem IPv4"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
- msgid ""
- "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
- "triggers usage of the interface IP."
- msgstr ""
- "Endereço IPv4 de origem para a saída de pacotes OLSR. Um exemplo útil seria "
- "255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço IP da "
- "interface."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139
- msgid "IPv6"
- msgstr "IPv6"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
- msgid "IPv6 multicast"
- msgstr "Multicast IPv6"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
- msgid ""
- "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
- "multicast."
- msgstr ""
- "Endereço de multicast IPv6. O padrão é \"FF02::6D\", o multicast do enlace "
- "local do roteador MANET."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
- msgid ""
- "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
- msgstr ""
- "A rede IPv6 deve ser informada em notação completa. O prefixo deve ser em "
- "notação CIDR."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:376
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:355
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:142
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:126
- msgid "IPv6 source"
- msgstr "Origem IPv6"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:377
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:356
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:143
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:127
- msgid ""
- "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
- "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
- "of a not-linklocal interface IP."
- msgstr ""
- "Prefixo de origem IPv6. O OLSRd escolherá um dos IPs da interface que casam "
- "com o prefixo do parâmetro. O padrão é \"0::/0\", que faz com que seja usado "
- "um endereço IP não local da interface."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113
- msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
- msgstr "Prefixo IPv6 do enlace superior (uplink)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:257
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:251
- msgid ""
- "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
- "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
- "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
- "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
- "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
- msgstr ""
- "Se a rota para o roteador está para ser alterada, o valor ETX deste roteador "
- "é multiplicado com o este valor antes que ele seja comparado com o novo "
- "valor. O parâmetro pode ser um valor entre 0.1 e 1.0, mas deve ser próximo a "
- "1.0 se alterado..<br /><b>CUIDADO:</b> Este parâmetro não deve ser usado em "
- "conjunto com a métrica etx_ffeth!<br />O padrão é \"1.0\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
- msgid ""
- "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
- msgstr "Se este Nó usa NAT para conexões com a internet. Padrão é \"sim\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:33
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:33
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:135
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:272
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:181
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:50
- msgid "Interface"
- msgstr "Interface"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
- msgid ""
- "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
- "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
- "\"mesh\"."
- msgstr ""
- "Modo da Interface é usado para evitar o encaminhamento desnecessário de "
- "pacotes na interface ethernet em ponte. Os modos válidos são \"mesh\" e "
- "\"ether\". O padrão é \"mesh\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:471
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:450
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:167
- msgid "Interfaces"
- msgstr "Interfaces"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:280
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:274
- msgid "Interfaces Defaults"
- msgstr "Padrões da Interface"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
- msgid "Internet protocol"
- msgstr "Protocolo internet"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
- msgid ""
- "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
- "Default is \"2.5\"."
- msgstr ""
- "Intervalo para consultar as interfaces de rede por mudanças nas "
- "configurações (em segundos). O padrão é \"2.5\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
- msgid "Known OLSR routes"
- msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:141
- msgid "LQ"
- msgstr "<abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:181
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:175
- msgid "LQ aging"
- msgstr ""
- "Envelhecimento do <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:191
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:185
- msgid "LQ algorithm"
- msgstr "Algoritmo <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
- msgid "LQ fisheye"
- msgstr "Fisheye <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:171
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:165
- msgid "LQ level"
- msgstr "Nível <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
- msgid "LQ:"
- msgstr "LQ:"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:140
- msgid "Last hop"
- msgstr "Último salto"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:534
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:288
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:176
- msgid "Legend"
- msgstr "Legenda"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:287
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:56
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:285
- msgid "Library"
- msgstr "Biblioteca"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:49
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:49
- msgid "Link Quality Settings"
- msgstr "Configurações da Qualidade do Enlace"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:182
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:176
- msgid ""
- "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
- "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
- "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
- msgstr ""
- "O fator de envelhecimento da qualidade do enlace (somente para <abbr "
- "title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> nível 2). Parâmtro de "
- "ajuste para etx_float e etx_fpm, Valores menores significam mudanças mais "
- "lentas do valor ETX. (permitido valores entre 0.01 e 1.0)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:193
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:187
- msgid ""
- "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
- "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
- "etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
- "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
- "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
- "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
- msgstr ""
- "Algoritmo de qualidade do enlace (apenas para lq level 2).<br /"
- "><b>etx_float</b>: Ponto ETX flutuante com envelhecimento exponencial<br /"
- "><b>etx_fpm</b> : o mesmo que etx_float, mas com aritmética inteira<br /"
- "><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, uma variante do etx que usa todo o tráfego "
- "OLSE (em vez de usar saudações 'hello') para o cálculo do ETX<br /"
- "><b>etx_ffeth</b>: variante incompatível do etx_ff que permite enlaces "
- "ethernet com ETX 0.1.<br />O Padrão é \"etx_ff\""
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
- msgid ""
- "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
- "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
- "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
- msgstr ""
- "O nível de qualidade do enlace escolhe entre o roteamento por contagem de "
- "saltos e o roteamento baseado em custos (na sua maioria, ETX). <br /><b>0</"
- "b> = não use a qualidade do enlace<br /><b>2</b> = use a qualidade do enlace "
- "para a seleção do MPR e roteamento<br />O padrão é \"2\""
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80
- msgid "LinkQuality Multiplicator"
- msgstr "Multiplicador da Qualidade do Enlace"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:273
- msgid "Local interface IP"
- msgstr "Endereço IP da interface local"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:543
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:519
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:42
- msgid "MID"
- msgstr ""
- "<abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de interface "
- "múltipla\">MID</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:427
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:406
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:193
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:177
- msgid "MID interval"
- msgstr ""
- "Intervalo do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de "
- "interface múltipla\">MID</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:438
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:417
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:204
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:188
- msgid "MID validity time"
- msgstr ""
- "Validade do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de "
- "interface múltipla\">MID</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:138
- msgid "MTU"
- msgstr "MTU"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:236
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:230
- msgid "Main IP"
- msgstr "IP Principal"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:10
- msgid ""
- "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
- "configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
- msgstr ""
- "Tenha certeza que o OLSRd esteja em execução, o plug-in \"jsoninfo\" esteja "
- "carregado, configurado na porta 9090 e aceite conexões de \"127.0.0.1\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:182
- msgid "Metric"
- msgstr "Métrica"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:524
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:500
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
- msgid "Mode"
- msgstr "Modo"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:317
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:82
- msgid ""
- "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
- "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
- ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
- "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
- msgstr ""
- "Múltiplas rotas com o fator configurado aqui. Os valores permitidos estão "
- "entre 0.01 e 1.0. Ele somente é utilizado quando o nível-LQ é maior que 0. "
- "Exemplos: <br />reduzir LQ para 192.168.0.1 pela metade: 192.168.0.1 0.5<br /"
- "> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:311
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:82
- msgid ""
- "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
- "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
- ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
- "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
- msgstr ""
- "Múltiplas rotas com o fator configurado aqui. Os valores permitidos estão "
- "entre 0.01 e 1.0. Ele somente é utilizado quando o nível-LQ é maior que 0. "
- "Exemplos: <br />reduzir LQ para 192.168.0.1 pela metade: 192.168.0.1 0.5<br /"
- "> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
- msgid "NAT threshold"
- msgstr "Limiar do NAT"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:142
- msgid "NLQ"
- msgstr ""
- "<abbr title=\"Neighbor Link Quality, Qualidade do Enlace do Vizinho\">NLQ</"
- "abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
- msgid "NLQ:"
- msgstr "NLQ:"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:270
- msgid "Neighbour IP"
- msgstr "Endereço IP do Vizinho"
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:10
- msgid "Neighbours"
- msgstr "Vizinhos"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141
- msgid "Netmask"
- msgstr "Máscara de rede"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:521
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
- msgid "Network"
- msgstr "Rede"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19
- msgid "Network address"
- msgstr "Endereço de rede"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
- msgid "Nic changes poll interval"
- msgstr "Intervalo de consulta de mudanças na placa de rede"
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3
- msgid "OLSR"
- msgstr "OLSR"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14
- msgid "OLSR - Display Options"
- msgstr "OLSR - Opções de Visão"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
- msgid "OLSR - HNA-Announcements"
- msgstr ""
- "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
- "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
- msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
- msgstr ""
- "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
- "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:261
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:259
- msgid "OLSR - Plugins"
- msgstr "Plug-ins - OLSR"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8
- msgid "OLSR Daemon"
- msgstr "Servidor OLSR"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16
- msgid "OLSR Daemon - Interface"
- msgstr "Servidor OLSR - Interface"
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3
- msgid "OLSR IPv4"
- msgstr "OLSR IPv4"
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45
- msgid "OLSR IPv6"
- msgstr "OLSR IPv6"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:531
- msgid "OLSR connections"
- msgstr "Conexões do OLSR"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:180
- msgid "OLSR gateway"
- msgstr "Roteador OLSR"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:139
- msgid "OLSR node"
- msgstr "Nó OLSR"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
- msgid "Orange"
- msgstr "Laranja"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250
- msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
- msgstr "Visão geral os anúncios de rede de equipamentos OLSR atualmente ativos"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529
- msgid "Overview of currently established OLSR connections"
- msgstr "Visão geral das conexões OLSR atualmente estabelecidas"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:171
- msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
- msgstr "Visão geral dos nós OLSR conhecidos atualmente"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:283
- msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
- msgstr "Visão geral das rotas conhecidas atualmente para outros nós OLSR"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:165
- msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
- msgstr "Visão geral das interfaces onde o OLSR está rodando"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:150
- msgid "Overview of known multiple interface announcements"
- msgstr "Visão geral de anúncios de nós com múltiplas interfaces conhecidas"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:129
- msgid "Overview of smart gateways in this network"
- msgstr "Visão geral dos SmartGateways na rede"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45
- msgid "Plugin configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:37
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:79
- msgid "Plugins"
- msgstr "Plugins"
- # Que socket?
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
- msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
- msgstr "Taxa de consulta por conexões OLSR, em segundos. Padrão é 0.05."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
- msgid "Pollrate"
- msgstr "Taxa de consulta"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
- msgid "Port"
- msgstr "Porta"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:42
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:140
- msgid "Prefix"
- msgstr "Prefixo"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
- msgid "Red"
- msgstr "Vermelho"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22
- msgid "Resolve"
- msgstr "Resolver"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23
- msgid ""
- "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
- "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
- "really slow. In this case disable it here."
- msgstr ""
- "Resolve os nomes dos equipamentos na página de estado. É geralmente seguro "
- "permitir isto, mas se você usa IPs públicos e tem uma configuração DNS "
- "instável, então estas páginas podem carregar de forma extremamente lenta. "
- "Neste caso, desabilite isto aqui."
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
- msgid "Routes"
- msgstr "Rotas"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
- msgid "SNR:"
- msgstr "SNR:"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
- msgid "Secondary OLSR interfaces"
- msgstr "Interfaces OLSR secundárias"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:133
- msgid "Selected"
- msgstr "Selecionado"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:237
- msgid ""
- "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
- "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
- "IP of the first interface."
- msgstr ""
- "Define o IP principal (ip originador) do seu roteador. Este IP nunca muda "
- "durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
- "endereço da primeira interface seja usado."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231
- msgid ""
- "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
- "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
- "the first interface."
- msgstr ""
- "Define o IP principal (ip originador) do seu roteador. Este IP nunca muda "
- "durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
- "endereço da primeira interface seja usado."
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
- msgid "Signal Noise Ratio in dB"
- msgstr "Relação do ruído do sinal em dB"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:58
- msgid "SmartGW"
- msgstr "SmartGW"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:261
- msgid "SmartGW announcements"
- msgstr "Anúncios do SmartGW"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:273
- msgid "SmartGateway is not configured on this system"
- msgstr "O SmartGateway não está configurado neste sistema"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:140
- msgid "Source address"
- msgstr "Endereço de origem"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
- msgid ""
- "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
- "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
- msgstr ""
- "Especifica a velocidade do enlace superior (uplink) em kilobits/s. O "
- "primeiro parâmetro é a taxa de envio (upstream) e o segundo parâmetro é a "
- "taxa de recebimento (downstream). O padrão é \"128 1024\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
- msgid "Speed of the uplink"
- msgstr "Velocidade do enlace superior"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137
- msgid "State"
- msgstr "Estado"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
- msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
- msgstr "Ainda utilizável (20 > SNR > 5)"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
- msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
- msgstr "Ainda utilizável (4 > ETX > 10)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
- msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
- msgstr "Taxa de sucesso de pacotes recebidos de vizinhos"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
- msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
- msgstr "Taxa de sucesso de pacotes enviados a vizinhos"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:536
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:512
- msgid "TC"
- msgstr "<abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:405
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:384
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:171
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:155
- msgid "TC interval"
- msgstr ""
- "Intervalo do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</"
- "abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:416
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:395
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:182
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:166
- msgid "TC validity time"
- msgstr ""
- "Validade do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
- msgid "TOS value"
- msgstr "Valor do TOS"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:37
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:37
- msgid ""
- "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
- "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
- "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
- "device. Visit <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> for help and "
- "documentation."
- msgstr ""
- "O daemon OLSR é uma implementação do protocolo Optimized Link State Routing. "
- "Como tal, permite roteamento da malha para qualquer equipamento da rede. Ele "
- "roda em qualquer placa wi-fi que suporte o modo ad-hoc e, claro, em qualquer "
- "dispositivo ethernet. Visite <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> "
- "para obter ajuda e para ler a documentação."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18
- msgid ""
- "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
- "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
- "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
- "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
- "documentation."
- msgstr ""
- "O servidor OLSR é uma implementação do protoloco de Roteamento de Estado de "
- "Enlace Otimizado. Como tal, ele permite o roteamento em malha para qualquer "
- "equipamento de rede. Ele roda sobre qualquer placa de rede sem fio que "
- "suporte o modo ad-hoc e, é claro, em qualquer dispositivo ethernet. Visite "
- "<a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para ajuda e documentação."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
- msgid ""
- "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
- "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
- msgstr ""
- "A disponibilidade fixa para ser usada. Se a disponibilidade não for "
- "definida, ela será dinamicamente calculada baseada no estado da energia/"
- "bateria, O padrão é \"3\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
- msgid "The interface OLSRd should serve."
- msgstr "A interface onde o OLSRd deve servir."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
- msgid ""
- "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
- "It can have a value between 1 and 65535."
- msgstr ""
- "A porta que o OLSR usa. Isto geralmente deve ficar na porta 698, designada "
- "pela IANA. Pode ter qualquer valor entre 1 e 65535."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:115
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:115
- msgid ""
- "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
- "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
- "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
- "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
- msgstr ""
- "Isto pode ser usado para sinalizar o prefixo IPv6 externo do enlace superior "
- "(uplink) para os clientes. Isto pode permitir que um cliente mude o endereço "
- "IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de endereços. O "
- "tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum prefixo)."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
- msgid "Timing and Validity"
- msgstr "Temporização e Validade"
- #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:26
- msgid "Topology"
- msgstr "Topologia"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
- msgid ""
- "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
- "\"16\"."
- msgstr ""
- "Valor do tipo de serviço para o cabeçalho IP para controle de tráfego. O "
- "padrao é \"16\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
- msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
- msgstr "Não foi possível conectar ao servidor OLSR!"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:136
- msgid "Uplink"
- msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
- msgid "Uplink uses NAT"
- msgstr "Enlace superior (uplink) usa NAT"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:217
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:211
- msgid "Use hysteresis"
- msgstr "Usar retardo"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:172
- msgid "Validity Time"
- msgstr "Tempo de validade"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
- msgid "Very good (ETX < 2)"
- msgstr "Muito bom (ETX < 2)"
- # 20140621: edersg: tradução
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
- msgid "Very good (SNR > 30)"
- msgstr "Muito bom (SNR > 30)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:139
- msgid "WLAN"
- msgstr "Rede sem fio (WLAN)"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
- msgid ""
- "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
- "work, please install it."
- msgstr ""
- "Atenção: o kmod-ipip não está instalado. Sem o kmod-ipip, o SmartGateway não "
- "irá funcionar. Por favor, instale-o."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:63
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:63
- msgid "Weight"
- msgstr "Peso"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:300
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:294
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:65
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:65
- msgid ""
- "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
- "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
- "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
- "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
- "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
- "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
- "instead."
- msgstr ""
- "Quando múltiplos enlaces existirem entre dois equipamentos, o peso da "
- "interface é usado para determinar o enlace usado. Normalmente, o peso é "
- "automaticamente calculado pelo olsrd baseado nas características da "
- "interface, mas aqui você pode especificar um valor fixo. Olsrd escolherá "
- "enlaces com o valor mais baixo.<br /><b>Nota:</b> O peso da interface é "
- "usado somente quando o nível de qualidade do enlace está definido como 0. "
- "Para qualquer outro valor do nível de qualidade do enlace, o valor ETX da "
- "interface é usado."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
- msgid ""
- "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
- "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
- "Default setting is \"both\"."
- msgstr ""
- "Que tipo de enlace superior (uplink) é exportado para outros nós da rede em "
- "malha. Um enlace superior é detectado buscando por uma <abbr title=\"Host "
- "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
- "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:82
- msgid ""
- "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
- "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
- "setting is \"both\"."
- msgstr ""
- "Que tipo de enlace superior (uplink) é exportado para outros nós da rede em "
- "malha. Um enlace superior é detectado buscando por uma <abbr title=\"Host "
- "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
- "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
- msgid "Willingness"
- msgstr "Disponibilidade"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
- msgid "Yellow"
- msgstr "Amarelo"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
- msgid "down"
- msgstr "inoperante"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
- msgid "no"
- msgstr "não"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
- msgid "up"
- msgstr "operante"
- #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
- msgid "yes"
- msgstr "sim"
- # 20140621: edersg: tradução
- #~ msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
- #~ msgstr ""
- #~ "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
- # 20140621: edersg: tradução
- #~ msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
- #~ msgstr ""
- #~ "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
- #~ msgid "Configuration"
- #~ msgstr "Configuração"
- # 20140621: edersg: tradução
- #~ msgid ""
- #~ "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
- #~ "allows connections from localhost."
- #~ msgstr ""
- #~ "Não foi possível obter nenhuma informação. Certifique-se que a extensão "
- #~ "jsoninfo está instalada e permite conexões a partir da sua máquina local "
- #~ "(localhost)."
- # I didn't find in GUI this one
- #~ msgid "Download Config"
- #~ msgstr "Configuração do Recebimento de Dados"
- #~ msgid "HNA6 Announcements"
- #~ msgstr ""
- #~ "Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
- #~ "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
- # 20140621: edersg: tradução
- #~ msgid "Hide IPv4"
- #~ msgstr "Ocultar IPv4"
- # 20140621: edersg: tradução
- #~ msgid "Hide IPv6"
- #~ msgstr "Ocultar IPv6"
- # 20140621: edersg: tradução
- #~ msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
- #~ msgstr "Valor inválido para LQMult-Value. Deve estar entre 0.01 e 1.0."
- # 20140621: edersg: tradução
- #~ msgid ""
- #~ "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between "
- #~ "0.01 and 1.0 here."
- #~ msgstr ""
- #~ "Valor inválido para LQMult-Value. Você deve utilizar aqui um número "
- #~ "decimal entre 0.01 e 1.0."
- # 20140621: edersg: tradução
- #~ msgid ""
- #~ "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
- #~ "separated by space."
- #~ msgstr ""
- #~ "LQMult exige dois valores (endereço IP ou 'padrão' e multiplicador) "
- #~ "separados por espaços."
- #~ msgid "Links per node (average)"
- #~ msgstr "Enlaces por nó (média)"
- #~ msgid "Links total"
- #~ msgstr "Total de enlaces"
- # 20140621: edersg: tradução
- #~ msgid ""
- #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
- #~ "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
- #~ msgstr ""
- #~ "Certifique-se de que a extensão \"jsoninfo\" esteja carregada e o serviço "
- #~ "OLSRd esteja rodando e configurado na porta 9090 aceitando conexões a "
- #~ "partir de \"127.0.0.1\"."
- #~ msgid "Neighbors"
- #~ msgstr "Vizinhos"
- #~ msgid "Nodes"
- #~ msgstr "Nós"
- #~ msgid "Overview"
- #~ msgstr "Visão geral"
- # 20140621: edersg: tradução
- #~ msgid "Show IPv4"
- #~ msgstr "Exibir IPv4"
- # 20140621: edersg: tradução
- #~ msgid "Show IPv6"
- #~ msgstr "Exibir IPv6"
- #~ msgid "SmartGateway is not configured on this system."
- #~ msgstr "SmartGateway não está configurado no seu sistema."
- #~ msgid "Version"
- #~ msgstr "Versão"
- #~ msgid "infinite"
- #~ msgstr "infinito"
- #~ msgid "Status"
- #~ msgstr "Estado"
- #~ msgid ""
- #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
- #~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
- #~ msgstr ""
- #~ "Certifique-se que o processo OLSRd está em execução, que o plugin "
- #~ "\"txtinfo\" está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita "
- #~ "conexões a partir de \"127.0.0.1\"."
- #~ msgid ""
- #~ "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between "
- #~ "0.01 and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:"
- #~ "<br />reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to "
- #~ "all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
- #~ msgstr ""
- #~ "Multiplica rotas com o fator informado. Os valores válidos são entre 0.01 "
- #~ "e 1. Somente é usado quando o nível <abbr title=\"Link Quality, Qualidade "
- #~ "do Enlace\">LQ</abbr> é maior que 0. Exemplos:<br />reduzir o <abbr "
- #~ "title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> para 192.168.0.1 "
- #~ "pela metade: 192.168.0.1 0.5<br />reduzir o <abbr title=\"Link Quality, "
- #~ "Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> de todos os nós desta interface para 20%: "
- #~ "Padrão 0.8"
|