olsr.po 60 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218
  1. #
  2. # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
  3. #
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
  8. "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
  9. "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  10. "openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
  11. "Language: zh_Hant\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  17. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
  18. msgid "Active MID announcements"
  19. msgstr "活躍的 MID 公告"
  20. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:173
  21. msgid "Active OLSR nodes"
  22. msgstr "活動的 OLSR 節點"
  23. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252
  24. msgid "Active host net announcements"
  25. msgstr "活躍的主機網路公告"
  26. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
  27. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
  28. msgid "Advanced Settings"
  29. msgstr "進階設定"
  30. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
  31. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
  32. msgid "Allow gateways with NAT"
  33. msgstr "允許帶 NAT 的閘道器"
  34. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
  35. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
  36. msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
  37. msgstr "允許選擇有 NAT 的 IPv4 閘道器"
  38. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:81
  39. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:81
  40. msgid "Announce uplink"
  41. msgstr "發布上行連結"
  42. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:170
  43. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:179
  44. msgid "Announced network"
  45. msgstr "發布的網路"
  46. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
  47. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
  48. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
  49. msgid "Bad (ETX > 10)"
  50. msgstr "差(ETX > 10)"
  51. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
  52. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
  53. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
  54. msgid "Bad (SNR < 5)"
  55. msgstr "差(SNR < 5)"
  56. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
  57. msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
  58. msgstr "兩個值必須使用點分十進位制表示法。"
  59. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:142
  60. msgid "Broadcast address"
  61. msgstr "廣播位址"
  62. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:136
  63. msgid "Device"
  64. msgstr "裝置"
  65. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14
  66. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56
  67. msgid "Display"
  68. msgstr "顯示"
  69. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:137
  70. msgid "Downlink"
  71. msgstr "下行鏈路"
  72. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:134
  73. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:143
  74. msgid "ETX"
  75. msgstr "ETX"
  76. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
  77. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
  78. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
  79. msgid "ETX:"
  80. msgstr "ETX:"
  81. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
  82. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:513
  83. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
  84. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:489
  85. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
  86. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
  87. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50
  88. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48
  89. msgid "Enable"
  90. msgstr "啟用"
  91. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
  92. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
  93. msgid ""
  94. "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
  95. "parameters are ignored. Default is \"no\"."
  96. msgstr ""
  97. "啟用 SmartGateway。如果禁用,則將忽略 SmartGateway 的其他所有引數。預設"
  98. "值:“no”."
  99. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
  100. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
  101. msgid "Enable this interface."
  102. msgstr "啟用這個界面."
  103. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278
  104. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276
  105. msgid "Enabled"
  106. msgstr "啟用"
  107. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
  108. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
  109. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
  110. msgid "Expected retransmission count"
  111. msgstr "預期重發數"
  112. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:153
  113. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:147
  114. msgid "FIB metric"
  115. msgstr "FIB 度量"
  116. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:155
  117. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:149
  118. msgid ""
  119. "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
  120. "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
  121. "it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
  122. "the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric "
  123. "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
  124. "Default is \"flat\"."
  125. msgstr ""
  126. "FIBMetric 控制主機路由 OLSRd 集的度量標準值。“flat”表示度量值始終為2。這是首"
  127. "選值,因為它有助於 linux 核心清理舊路由。“correct”使用 hopcount 作為度量"
  128. "值。“approx”也使用 hopcount 作為度量值,但只有在下一次更改時才更新 hopcount。"
  129. "預設為“flat”。"
  130. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
  131. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
  132. msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
  133. msgstr "TC 的魚眼機制(校驗和開啟)。預設為“開啟”"
  134. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132
  135. msgid "Gateway"
  136. msgstr "閘道器"
  137. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:48
  138. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
  139. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:48
  140. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278
  141. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37
  142. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37
  143. msgid "General Settings"
  144. msgstr "一般設定"
  145. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:45
  146. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:45
  147. msgid "General settings"
  148. msgstr "一般設定值"
  149. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
  150. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
  151. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
  152. msgid "Good (2 < ETX < 4)"
  153. msgstr "好(2 < ETX < 4)"
  154. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
  155. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
  156. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
  157. msgid "Good (30 > SNR > 20)"
  158. msgstr "好(30 > SNR > 20)"
  159. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
  160. msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
  161. msgstr "授予 luci-app-olsr 擁有 UCI 存取的權限"
  162. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
  163. msgid "Grant read access"
  164. msgstr "授予讀取權限"
  165. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
  166. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
  167. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
  168. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
  169. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
  170. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
  171. msgid "Green"
  172. msgstr "綠"
  173. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:550
  174. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:526
  175. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:34
  176. msgid "HNA"
  177. msgstr "HNA"
  178. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:29
  179. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:71
  180. msgid "HNA Announcements"
  181. msgstr "HNA 公告"
  182. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:449
  183. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:428
  184. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:215
  185. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:199
  186. msgid "HNA interval"
  187. msgstr "HNA 間隔"
  188. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:460
  189. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:439
  190. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:226
  191. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:210
  192. msgid "HNA validity time"
  193. msgstr "HNA 有效時長"
  194. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:529
  195. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:505
  196. msgid "Hello"
  197. msgstr "Hello訊息"
  198. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:383
  199. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:362
  200. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:149
  201. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:133
  202. msgid "Hello interval"
  203. msgstr "Hello 間隔"
  204. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:394
  205. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:373
  206. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:160
  207. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:144
  208. msgid "Hello validity time"
  209. msgstr "Hello 有效時長"
  210. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
  211. msgid "Hna4"
  212. msgstr "Hna4網路封包"
  213. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
  214. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
  215. msgid "Hna6"
  216. msgstr "Hna6網路封包"
  217. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:135
  218. msgid "Hops"
  219. msgstr "躍點"
  220. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271
  221. msgid "Hostname"
  222. msgstr "主機名稱"
  223. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
  224. msgid ""
  225. "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
  226. "networks using HNA messages."
  227. msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA 訊息通告與外部網路的連線。"
  228. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
  229. msgid ""
  230. "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
  231. "networks using HNA6 messages."
  232. msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA6 訊息通告與外部網路的連線。"
  233. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:218
  234. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:212
  235. msgid ""
  236. "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
  237. "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
  238. "\"yes\""
  239. msgstr ""
  240. "滯後鏈路檢測(僅適用於 hopcount 度量)。滯後增加了鏈路感測的健壯性,但延遲了"
  241. "鄰居註冊過程。預設值為“是”"
  242. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:285
  243. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:279
  244. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38
  245. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38
  246. msgid "IP Addresses"
  247. msgstr "IP 位址"
  248. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
  249. msgid ""
  250. "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
  251. "for each protocol."
  252. msgstr "要使用的 IP 版本。如果選擇 6and4,則為每個協議啟動一個 olsrd 例項。"
  253. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:138
  254. msgid "IPv4"
  255. msgstr "IPv4"
  256. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355
  257. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121
  258. msgid "IPv4 broadcast"
  259. msgstr "IPv4 廣播"
  260. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:356
  261. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:122
  262. msgid ""
  263. "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
  264. "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
  265. "interface broadcast IP."
  266. msgstr ""
  267. "傳出 OLSR 資料包的 IPv4 廣播位址。一個有用的例子是 255.255.255.255。預設"
  268. "為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP 廣播位址。"
  269. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
  270. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
  271. msgid "IPv4 source"
  272. msgstr "IPv4 源位址"
  273. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
  274. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
  275. msgid ""
  276. "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
  277. "triggers usage of the interface IP."
  278. msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP。"
  279. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139
  280. msgid "IPv6"
  281. msgstr "IPv6"
  282. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
  283. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
  284. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
  285. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
  286. msgid "IPv6 multicast"
  287. msgstr "IPv6 組播位址"
  288. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
  289. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
  290. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
  291. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
  292. msgid ""
  293. "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
  294. "multicast."
  295. msgstr "IPv6 組播位址。預設為“FF02::6D”,即 manet-router 鏈路本地組播位址。"
  296. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
  297. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
  298. msgid ""
  299. "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
  300. msgstr "IPv6 網路必須完整表出,字首必須是 CIDR 表示法。"
  301. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:376
  302. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:355
  303. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:142
  304. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:126
  305. msgid "IPv6 source"
  306. msgstr "IPv6 源位址"
  307. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:377
  308. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:356
  309. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:143
  310. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:127
  311. msgid ""
  312. "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
  313. "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
  314. "of a not-linklocal interface IP."
  315. msgstr ""
  316. "IPv6 源字首。OLSRd 將選擇一個與此引數字首匹配的介面 IP。預設為“0::/0”,觸發使"
  317. "用介面的非鏈路本地 IP。"
  318. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113
  319. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113
  320. msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
  321. msgstr "IPv6 上行鏈路字首"
  322. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:257
  323. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:251
  324. msgid ""
  325. "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
  326. "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
  327. "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
  328. "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
  329. "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
  330. msgstr ""
  331. "如果要更改到當前閘道器的路由,則在將該閘道器與新閘道器進行比較之前,將該閘道"
  332. "器的ETX值乘以該值。引數可以是介於0.1和1.0之間的值,但如果更改則應接近1.0。"
  333. "<br /><b>警告:</b>此引數不應與etx_ffeth指標一起使用!<br />預設值到“1.0”。"
  334. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
  335. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
  336. msgid ""
  337. "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
  338. msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為“是”。"
  339. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:33
  340. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:33
  341. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:135
  342. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:272
  343. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:181
  344. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:50
  345. msgid "Interface"
  346. msgstr "介面"
  347. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
  348. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
  349. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
  350. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
  351. msgid ""
  352. "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
  353. "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
  354. "\"mesh\"."
  355. msgstr ""
  356. "介面模式用於防止乙太網交換機介面上不必要的資料包轉發。有效模式"
  357. "是“mesh”和“ether”。預設為“mesh”。"
  358. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:471
  359. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:450
  360. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:167
  361. msgid "Interfaces"
  362. msgstr "介面"
  363. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:280
  364. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:274
  365. msgid "Interfaces Defaults"
  366. msgstr "介面預設值"
  367. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
  368. msgid "Internet protocol"
  369. msgstr "網際網路協議"
  370. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
  371. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
  372. msgid ""
  373. "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
  374. "Default is \"2.5\"."
  375. msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔(秒)。預設值為“2.5”。"
  376. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
  377. msgid "Known OLSR routes"
  378. msgstr "已知的 OLSR 路由"
  379. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:141
  380. msgid "LQ"
  381. msgstr "LQ"
  382. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:181
  383. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:175
  384. msgid "LQ aging"
  385. msgstr "LQ 老化"
  386. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:191
  387. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:185
  388. msgid "LQ algorithm"
  389. msgstr "LQ 演算法"
  390. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
  391. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
  392. msgid "LQ fisheye"
  393. msgstr "LQ 魚眼"
  394. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:171
  395. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:165
  396. msgid "LQ level"
  397. msgstr "LQ 級別"
  398. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
  399. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
  400. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
  401. msgid "LQ:"
  402. msgstr ""
  403. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:140
  404. msgid "Last hop"
  405. msgstr "最後一跳"
  406. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:534
  407. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:288
  408. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:176
  409. msgid "Legend"
  410. msgstr "傳說"
  411. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58
  412. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:287
  413. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:56
  414. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:285
  415. msgid "Library"
  416. msgstr "函數庫"
  417. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:49
  418. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:49
  419. msgid "Link Quality Settings"
  420. msgstr "連結質量設定"
  421. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:182
  422. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:176
  423. msgid ""
  424. "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
  425. "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
  426. "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
  427. msgstr ""
  428. "鏈路質量老化因子(僅適用於 lq 級別2)。調整 etx_float 和 etx_fpm 的引數,值越"
  429. "小意味著 ETX 值的變化越慢。(允許值介於0.01和1.0之間)"
  430. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:193
  431. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:187
  432. msgid ""
  433. "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
  434. "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
  435. "etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
  436. "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
  437. "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
  438. "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
  439. msgstr ""
  440. "鏈路質量演算法(僅適用於 lq 級別2)。<br /><b>etx_float</b>:浮點數 ETX,按指"
  441. "數函式老化<br /><b>etx_fpm</b>:與etx_float 相同,但按整數算術<br /"
  442. "><b>etx_ff</b>:ETX freifunk,一種使用所有 OLSR 流量(而不僅僅是 hello)進行 "
  443. "ETX 計算的 etx 變體<br /><b>etx_ffeth</b>:不相容的變體 etx_ff,允許乙太網連"
  444. "結使用 ETX 0.1。<br />預設為“etx_ff”"
  445. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
  446. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
  447. msgid ""
  448. "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
  449. "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
  450. "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
  451. msgstr ""
  452. "在 hopcount 和基於代價(主要是 ETX)路由之間切換連結質量級別。<br /><b>0</b> "
  453. "= 不使用連結質量<br /><b>2</b> = 使用連結質量進行 MPR 選擇和路由<br />預設"
  454. "為“2”"
  455. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
  456. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
  457. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80
  458. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80
  459. msgid "LinkQuality Multiplicator"
  460. msgstr "LinkQuality 乘數"
  461. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:273
  462. msgid "Local interface IP"
  463. msgstr "本地介面 IP"
  464. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:543
  465. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:519
  466. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:42
  467. msgid "MID"
  468. msgstr "MID"
  469. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:427
  470. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:406
  471. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:193
  472. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:177
  473. msgid "MID interval"
  474. msgstr "MID 間隔"
  475. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:438
  476. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:417
  477. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:204
  478. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:188
  479. msgid "MID validity time"
  480. msgstr "MID 有效期"
  481. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:138
  482. msgid "MTU"
  483. msgstr "MTU最大傳輸單元"
  484. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:236
  485. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:230
  486. msgid "Main IP"
  487. msgstr "主要 IP"
  488. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:10
  489. msgid ""
  490. "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
  491. "configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
  492. msgstr ""
  493. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:182
  494. msgid "Metric"
  495. msgstr "公測數"
  496. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
  497. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:524
  498. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
  499. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:500
  500. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
  501. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
  502. msgid "Mode"
  503. msgstr "模式"
  504. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:317
  505. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:82
  506. msgid ""
  507. "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
  508. "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
  509. ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
  510. "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
  511. msgstr ""
  512. "使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於0.01和1.0之間。它僅在 LQ-Level 大於0"
  513. "時使用。範例:<br />將到 192.168.0.1 的 LQ 減半:192.168.0.1 0.5<br />將此介"
  514. "面到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8"
  515. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:311
  516. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:82
  517. msgid ""
  518. "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
  519. "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
  520. ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
  521. "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
  522. msgstr ""
  523. "使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於0.01和1.0之間。它僅在 LQ-Level 大於0"
  524. "時使用。範例:<br />將到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 減半:fd91:662e:3c58::1 "
  525. "0.5<br />將此介面到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8"
  526. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
  527. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
  528. msgid "NAT threshold"
  529. msgstr "NAT 閾值"
  530. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:142
  531. msgid "NLQ"
  532. msgstr "NLQ"
  533. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
  534. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
  535. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
  536. msgid "NLQ:"
  537. msgstr ""
  538. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:270
  539. msgid "Neighbour IP"
  540. msgstr "鄰居 IP"
  541. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:10
  542. msgid "Neighbours"
  543. msgstr "鄰居"
  544. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26
  545. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141
  546. msgid "Netmask"
  547. msgstr "網路遮罩"
  548. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:521
  549. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497
  550. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
  551. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
  552. msgid "Network"
  553. msgstr "網路"
  554. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22
  555. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38
  556. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19
  557. msgid "Network address"
  558. msgstr "網路地址"
  559. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
  560. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
  561. msgid "Nic changes poll interval"
  562. msgstr "Nic 更改輪詢間隔"
  563. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3
  564. msgid "OLSR"
  565. msgstr "OLSR"
  566. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14
  567. msgid "OLSR - Display Options"
  568. msgstr "OLSR-顯示選項"
  569. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
  570. msgid "OLSR - HNA-Announcements"
  571. msgstr "OLSR-HNA 公告"
  572. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
  573. msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
  574. msgstr "OLSR-HNA6 公告"
  575. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46
  576. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:261
  577. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44
  578. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:259
  579. msgid "OLSR - Plugins"
  580. msgstr "OLSR - 外掛"
  581. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35
  582. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35
  583. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8
  584. msgid "OLSR Daemon"
  585. msgstr "OLSR 守護程序"
  586. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16
  587. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16
  588. msgid "OLSR Daemon - Interface"
  589. msgstr "OLSR 守護程序 - 介面"
  590. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3
  591. msgid "OLSR IPv4"
  592. msgstr ""
  593. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45
  594. msgid "OLSR IPv6"
  595. msgstr ""
  596. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:531
  597. msgid "OLSR connections"
  598. msgstr "OLSR 連線"
  599. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171
  600. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:180
  601. msgid "OLSR gateway"
  602. msgstr "OLSR 閘道器"
  603. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
  604. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:139
  605. msgid "OLSR node"
  606. msgstr "OLSR 節點"
  607. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
  608. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
  609. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
  610. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
  611. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
  612. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
  613. msgid "Orange"
  614. msgstr "橙色"
  615. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250
  616. msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
  617. msgstr "目前活躍的 OLSR 主機網路公告概覽"
  618. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529
  619. msgid "Overview of currently established OLSR connections"
  620. msgstr "當前建立的 OLSR 連線概覽"
  621. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:171
  622. msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
  623. msgstr "當前已知的 OLSR 節點概覽"
  624. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:283
  625. msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
  626. msgstr "當前已知到其他 OLSR 節點的路由概覽"
  627. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:165
  628. msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
  629. msgstr "OLSR 正在執行的介面概覽"
  630. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:150
  631. msgid "Overview of known multiple interface announcements"
  632. msgstr "已知的多介面公告概覽"
  633. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:129
  634. msgid "Overview of smart gateways in this network"
  635. msgstr "此網路中的智慧閘道器概覽"
  636. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47
  637. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45
  638. msgid "Plugin configuration"
  639. msgstr "外掛配置"
  640. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263
  641. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261
  642. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:37
  643. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:79
  644. msgid "Plugins"
  645. msgstr "外掛"
  646. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
  647. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
  648. msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
  649. msgstr "OLSR 套接字的輪詢速率,以秒為單位。預設值為0.05。"
  650. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
  651. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
  652. msgid "Pollrate"
  653. msgstr "輪詢速率"
  654. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
  655. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
  656. msgid "Port"
  657. msgstr "連接埠"
  658. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:42
  659. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23
  660. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:140
  661. msgid "Prefix"
  662. msgstr "字首"
  663. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
  664. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
  665. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
  666. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
  667. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
  668. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
  669. msgid "Red"
  670. msgstr "紅色"
  671. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22
  672. msgid "Resolve"
  673. msgstr "解析"
  674. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23
  675. msgid ""
  676. "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
  677. "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
  678. "really slow. In this case disable it here."
  679. msgstr ""
  680. "解析狀態頁面上的主機名。通常允許這樣做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不"
  681. "穩定的 DNS 設定,則這些頁面的載入速度會非常慢。這種情況下,在此禁用它。"
  682. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
  683. msgid "Routes"
  684. msgstr "路由"
  685. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
  686. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
  687. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
  688. msgid "SNR:"
  689. msgstr ""
  690. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
  691. msgid "Secondary OLSR interfaces"
  692. msgstr "輔助 OLSR 介面"
  693. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:133
  694. msgid "Selected"
  695. msgstr "已選擇"
  696. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:237
  697. msgid ""
  698. "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
  699. "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
  700. "IP of the first interface."
  701. msgstr ""
  702. "設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改"
  703. "變。預設為 0.0.0.0,觸發使用第一個介面的 IP。"
  704. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231
  705. msgid ""
  706. "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
  707. "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
  708. "the first interface."
  709. msgstr ""
  710. "設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改"
  711. "變。預設為 ::,觸發使用第一個介面的 IP。"
  712. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
  713. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
  714. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
  715. msgid "Signal Noise Ratio in dB"
  716. msgstr "信噪比(dB)"
  717. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
  718. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
  719. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:58
  720. msgid "SmartGW"
  721. msgstr "SmartGW智慧臨時匝道器"
  722. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:261
  723. msgid "SmartGW announcements"
  724. msgstr "SmartGW 公告"
  725. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:273
  726. msgid "SmartGateway is not configured on this system"
  727. msgstr ""
  728. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:140
  729. msgid "Source address"
  730. msgstr "來源位址"
  731. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
  732. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
  733. msgid ""
  734. "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
  735. "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
  736. msgstr ""
  737. "以千位元/秒為單位指定上行鏈路的速度。第一個引數是上傳,第二個引數是下載。預設"
  738. "值為“128 1024”。"
  739. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
  740. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
  741. msgid "Speed of the uplink"
  742. msgstr "上行鏈路的速度"
  743. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137
  744. msgid "State"
  745. msgstr "狀態"
  746. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
  747. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
  748. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
  749. msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
  750. msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)"
  751. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
  752. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
  753. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
  754. msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
  755. msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)"
  756. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
  757. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
  758. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
  759. msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
  760. msgstr "從鄰居收包的成功率"
  761. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
  762. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
  763. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
  764. msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
  765. msgstr "向鄰居發包的成功率"
  766. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:536
  767. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:512
  768. msgid "TC"
  769. msgstr "TC"
  770. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:405
  771. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:384
  772. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:171
  773. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:155
  774. msgid "TC interval"
  775. msgstr "TC 間隔"
  776. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:416
  777. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:395
  778. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:182
  779. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:166
  780. msgid "TC validity time"
  781. msgstr "TC 有效時間"
  782. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
  783. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
  784. msgid "TOS value"
  785. msgstr "TOS 值"
  786. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:37
  787. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:37
  788. msgid ""
  789. "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
  790. "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
  791. "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
  792. "device. Visit <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> for help and "
  793. "documentation."
  794. msgstr ""
  795. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18
  796. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18
  797. msgid ""
  798. "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
  799. "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
  800. "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
  801. "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
  802. "documentation."
  803. msgstr ""
  804. "OLSR 守護程式是優化鏈路狀態路由(Optimized Link State Routing)協議的實現。因"
  805. "此,它允許在任何網路裝置上建立網狀路由。它可以在支援 ad-hoc 模式的任何 wifi "
  806. "卡上執行,當然也可以在任何乙太網裝置上執行。訪問 <a href='http://www.olsr."
  807. "org'>olsrd.org</a> 獲取幫助和文件。"
  808. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
  809. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
  810. msgid ""
  811. "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
  812. "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
  813. msgstr ""
  814. "固定的使用意願值。如果未設定,則將根據電池/電源狀態動態計算意願值。預設值"
  815. "為“3”。"
  816. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
  817. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
  818. msgid "The interface OLSRd should serve."
  819. msgstr "OLSRd 應該服務的介面。"
  820. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
  821. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
  822. msgid ""
  823. "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
  824. "It can have a value between 1 and 65535."
  825. msgstr ""
  826. "OLSR 使用的埠。通常應使用 IANA 分配的保留埠698。它的值可以在1到65535之間。"
  827. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:115
  828. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:115
  829. msgid ""
  830. "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
  831. "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
  832. "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
  833. "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
  834. msgstr ""
  835. "這可用於向客戶端通知上行鏈路的外部 IPv6 字首。這可能可使客戶端更改其本地 "
  836. "IPv6 位址,以使用 IPv6 閘道器,而無需任何型別的位址轉換。字首長度最大為64位。"
  837. "默認為“::/0”(無字首)。"
  838. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286
  839. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280
  840. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
  841. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
  842. msgid "Timing and Validity"
  843. msgstr "時間和有效性"
  844. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:26
  845. msgid "Topology"
  846. msgstr "拓撲"
  847. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
  848. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
  849. msgid ""
  850. "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
  851. "\"16\"."
  852. msgstr "IP 流量控制頭的服務型別值。預設值為“16”。"
  853. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
  854. msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
  855. msgstr "無法連線到 OLSR 守護程式!"
  856. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:136
  857. msgid "Uplink"
  858. msgstr "上行鏈路"
  859. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
  860. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
  861. msgid "Uplink uses NAT"
  862. msgstr "上行連結使用 NAT"
  863. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:217
  864. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:211
  865. msgid "Use hysteresis"
  866. msgstr "使用滯後"
  867. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:172
  868. msgid "Validity Time"
  869. msgstr "有效時間"
  870. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
  871. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
  872. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
  873. msgid "Very good (ETX < 2)"
  874. msgstr "非常好(ETX < 2)"
  875. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
  876. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
  877. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
  878. msgid "Very good (SNR > 30)"
  879. msgstr "非常好(SNR > 30)"
  880. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:139
  881. msgid "WLAN"
  882. msgstr "WLAN"
  883. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
  884. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
  885. msgid ""
  886. "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
  887. "work, please install it."
  888. msgstr ""
  889. "警告:未安裝 kmod-ipip。沒有 kmod-ipip,SmartGateway 將無法正常工作,請安裝"
  890. "它。"
  891. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298
  892. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292
  893. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:63
  894. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:63
  895. msgid "Weight"
  896. msgstr "權重"
  897. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:300
  898. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:294
  899. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:65
  900. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:65
  901. msgid ""
  902. "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
  903. "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
  904. "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
  905. "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
  906. "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
  907. "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
  908. "instead."
  909. msgstr ""
  910. "當主機之間存在多個鏈路時,介面權重用於確定要使用的鏈路。通常,權重由 olsrd 根"
  911. "據介面的特性自動計算,但您可以在此處指定固定值。Olsrd 將選擇值最低的連結。"
  912. "<br /><b>注意:</b>僅當 LinkQualityLevel 設定為0時才使用介面權重。"
  913. "LinkQualityLevel 的任何其他值都將使用介面的 ETX 值。"
  914. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
  915. msgid ""
  916. "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
  917. "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
  918. "Default setting is \"both\"."
  919. msgstr ""
  920. "將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 "
  921. "或 2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。"
  922. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:82
  923. msgid ""
  924. "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
  925. "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
  926. "setting is \"both\"."
  927. msgstr ""
  928. "將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 "
  929. "2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。"
  930. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
  931. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
  932. msgid "Willingness"
  933. msgstr "意願值"
  934. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
  935. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
  936. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
  937. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
  938. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
  939. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
  940. msgid "Yellow"
  941. msgstr "黃色"
  942. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
  943. msgid "down"
  944. msgstr "未連接"
  945. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
  946. msgid "no"
  947. msgstr "否"
  948. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
  949. msgid "up"
  950. msgstr "連接"
  951. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
  952. msgid "yes"
  953. msgstr "是"
  954. #~ msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
  955. #~ msgstr "必須是有效的 IPv4 或 IPv6 位址,或“預設”"
  956. #~ msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
  957. #~ msgstr "必須是有效的 IPv6 位址,或“預設”"
  958. #~ msgid "Configuration"
  959. #~ msgstr "組態"
  960. #~ msgid ""
  961. #~ "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
  962. #~ "allows connections from localhost."
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ "無法取得任何資料;請確保已安裝 jsoninfo 外掛程式,並允許來自 localhost 的"
  965. #~ "連接。"
  966. #~ msgid "Download Config"
  967. #~ msgstr "下載配置"
  968. #~ msgid "HNA6 Announcements"
  969. #~ msgstr "HNA6 公告"
  970. #~ msgid "Hide IPv4"
  971. #~ msgstr "隱藏 IPv4"
  972. #~ msgid "Hide IPv6"
  973. #~ msgstr "隱藏 IPv6"
  974. #~ msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
  975. #~ msgstr "LQMult-Value 的值無效。必須介於0.01和1.0之間。"
  976. #~ msgid ""
  977. #~ "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between "
  978. #~ "0.01 and 1.0 here."
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ "LQMult-Value 的值無效。您必須在此處使用介於0.01和1.0之間的十進位制數。"
  981. #~ msgid ""
  982. #~ "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
  983. #~ "separated by space."
  984. #~ msgstr "LQMult 需要用空格分隔的兩個值(IP 位址或“default”,加上乘數)。"
  985. #~ msgid "Links per node (average)"
  986. #~ msgstr "每個節點的連結數(平均)"
  987. #~ msgid "Links total"
  988. #~ msgstr "連結總數"
  989. #~ msgid ""
  990. #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
  991. #~ "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ "確保 OLSRd 正在執行,載入了“jsoninfo”外掛,在埠9090上配置接受來"
  994. #~ "自“127.0.0.1”的連線。"
  995. #~ msgid "Neighbors"
  996. #~ msgstr "鄰居"
  997. #~ msgid "Nodes"
  998. #~ msgstr "節點"
  999. #~ msgid "Overview"
  1000. #~ msgstr "概覽"
  1001. #~ msgid "Show IPv4"
  1002. #~ msgstr "顯示 IPv4"
  1003. #~ msgid "Show IPv6"
  1004. #~ msgstr "顯示 IPv6"
  1005. #~ msgid "SmartGateway is not configured on this system."
  1006. #~ msgstr "此係統上未配置 SmartGateway。"
  1007. #~ msgid "Version"
  1008. #~ msgstr "版本"
  1009. #~ msgid "infinite"
  1010. #~ msgstr "無限"
  1011. #~ msgid "Status"
  1012. #~ msgstr "狀態"