package-manager.po 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-11-17 07:48+0000\n"
  7. "Last-Translator: gcb <gabrielbarros+weblate@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  9. "openwrt/luciapplicationspackage-manager/pt_BR/>\n"
  10. "Language: pt_BR\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
  16. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:861
  17. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:921
  18. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:935
  19. msgid "%s Configuration"
  20. msgstr ""
  21. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1118
  22. msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
  23. msgstr "%s utilizado (%1024mB utilizados de %1024mB, %1024mB livres)"
  24. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1158
  25. msgid ""
  26. "<strong>Warning!</strong> Package operations can <a %s>break your system</a>."
  27. msgstr ""
  28. "<strong>Aviso!</strong> Operações de pacotes podem <a %s>danificar seu "
  29. "sistema</a>."
  30. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1186
  31. msgid "Actions"
  32. msgstr "Ações"
  33. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:796
  34. msgid "Allow overwriting conflicting package files"
  35. msgstr "Permite a substituição dos arquivos dos pacotes com conflito"
  36. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:970
  37. msgid "Automatically remove unused dependencies"
  38. msgstr "Remover automaticamente dependentes não-utilizados"
  39. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1241
  40. msgid "Available"
  41. msgstr "Disponível"
  42. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:893
  43. msgid ""
  44. "Below is a listing of the various configuration files used by <em>apk</em>. "
  45. "The configuration in the other files may be changed but is usually not "
  46. "preserved by <em>sysupgrade</em>."
  47. msgstr ""
  48. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:892
  49. msgid ""
  50. "Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
  51. "Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
  52. "custom repository entries. The configuration in the other files may be "
  53. "changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
  54. msgstr ""
  55. "Abaixo está uma lista dos diversos arquivos de configuração utilizados por "
  56. "<em>opkg</em>. Use <em>opkg.conf</em> para configuração geral e "
  57. "<em>customfeeds.conf</em> para inserir repositórios personalizados. As "
  58. "configurações em outros arquivos podem ser alterados, mas normalmente não "
  59. "são preservados por <em>sysupgrade</em>."
  60. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:804
  61. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:850
  62. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:910
  63. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:976
  64. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1079
  65. msgid "Cancel"
  66. msgstr "Cancelar"
  67. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1173
  68. msgid "Clear"
  69. msgstr "Limpar"
  70. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1190
  71. msgid "Configure %s"
  72. msgstr ""
  73. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:748
  74. msgid "Dependencies"
  75. msgstr "Dependentes"
  76. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:754
  77. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:955
  78. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1259
  79. msgid "Description"
  80. msgstr "Descrição"
  81. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:759
  82. msgid "Details for package <em>%h</em>"
  83. msgstr "Detalhes para o pacote <em>%h</em>"
  84. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1165
  85. msgid "Disk space"
  86. msgstr "Espaço de disco"
  87. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1053
  88. msgid "Dismiss"
  89. msgstr "Dispensar"
  90. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1195
  91. msgid "Display LuCI translation packages"
  92. msgstr "Exibe os pacotes de tradução do LuCI"
  93. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1212
  94. msgid "Display all available translation packages"
  95. msgstr "Exibe todos os pacotes de tradução disponíveis"
  96. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1198
  97. msgid ""
  98. "Display base translation packages and translation packages for already "
  99. "installed languages only"
  100. msgstr ""
  101. "Exibe os pacotes base de tradução e os pacotes de tradução apenas para os "
  102. "idiomas já instalados"
  103. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:357
  104. msgid "Displaying %d-%d of %d"
  105. msgstr "Exibindo %d-%d de %d"
  106. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1178
  107. msgid "Download and install package"
  108. msgstr "Baixe e instale o pacote"
  109. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1031
  110. msgid "Errors"
  111. msgstr "Erros"
  112. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:999
  113. msgid "Executing package manager"
  114. msgstr "Executando o gerenciador de pacotes"
  115. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1170
  116. msgid "Filter"
  117. msgstr "Filtro"
  118. #: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3
  119. msgid "Grant access to package management"
  120. msgstr ""
  121. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1225
  122. msgid "Hide all translation packages"
  123. msgstr "Oculte todos os pacotes de tradução"
  124. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:812
  125. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:828
  126. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1089
  127. msgid "Install"
  128. msgstr "Instalar"
  129. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1156
  130. msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
  131. msgstr ""
  132. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
  133. msgid "Install suggested translation packages as well"
  134. msgstr "Instale também os pacotes sugeridos de tradução"
  135. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:302
  136. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:525
  137. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1242
  138. msgid "Installed"
  139. msgstr "Instalado"
  140. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:834
  141. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1066
  142. msgid ""
  143. "Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
  144. "Really attempt to install <em>%h</em>?"
  145. msgstr ""
  146. "Instalar pacotes de fontes não confiáveis é um risco de segurança em "
  147. "potencial! Realmente deseja tentar a instalação de <em>%h</em>?"
  148. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:290
  149. msgid "Install…"
  150. msgstr "Instalar…"
  151. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:862
  152. msgid "Loading configuration data…"
  153. msgstr "Carregando dados de configuração…"
  154. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1107
  155. msgid "Loading package information…"
  156. msgstr "Carregando informações de pacotes…"
  157. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1069
  158. msgid "MD5"
  159. msgstr "MD5"
  160. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:844
  161. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1065
  162. msgid "Manually install package"
  163. msgstr "Instalar o pacote manualmente"
  164. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:513
  165. msgid "Needs upgrade"
  166. msgstr "Precisa de atualização"
  167. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1250
  168. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1268
  169. msgid "Next page"
  170. msgstr "Próxima página"
  171. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:371
  172. msgid "No information available"
  173. msgstr "Nenhuma informação disponível"
  174. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:358
  175. msgid "No packages"
  176. msgstr "Sem pacotes"
  177. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:375
  178. msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
  179. msgstr "Não há pacotes que correspondam a \"<strong>%h</strong>\"."
  180. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:545
  181. msgid "Not available"
  182. msgstr "Não disponível"
  183. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:530
  184. msgid "Not installed"
  185. msgstr "Não instalado"
  186. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1181
  187. msgid "OK"
  188. msgstr "OK"
  189. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1256
  190. msgid "Package name"
  191. msgstr "Nome do Pacote"
  192. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1180
  193. msgid "Package name or URL…"
  194. msgstr "Nome do pacote ou URL…"
  195. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1248
  196. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1266
  197. msgid "Previous page"
  198. msgstr "Página anterior"
  199. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:841
  200. msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
  201. msgstr "Realmente tentar instalar <em>%h</em>?"
  202. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:984
  203. msgid "Remove"
  204. msgstr "Remover"
  205. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:960
  206. msgid "Remove package <em>%h</em>"
  207. msgstr "Remover o pacote <em>%h</em>"
  208. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:277
  209. msgid "Remove…"
  210. msgstr "Remover…"
  211. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:741
  212. msgid "Require approx. %1024mB size for %d package(s) to install."
  213. msgstr ""
  214. "Requer aprox. %1024mB de tamanho para que o(s) pacote(s) %d sejam instalados."
  215. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:520
  216. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:538
  217. msgid "Require version %h %h, installed %h"
  218. msgstr "Requer a versão%h %h, instalada %h"
  219. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:543
  220. msgid ""
  221. "Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
  222. msgstr ""
  223. "Requer o pacote <em>%h</em> para suprir uma dependência que não está "
  224. "disponível em nenhum repositório."
  225. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:511
  226. msgid "Requires update to %h %h"
  227. msgstr "Requer uma atualização para %h %h"
  228. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:376
  229. msgid "Reset"
  230. msgstr "Limpar"
  231. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1070
  232. msgid "SHA256"
  233. msgstr "SHA-256"
  234. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:932
  235. msgid "Save"
  236. msgstr "Salvar"
  237. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:922
  238. msgid "Saving configuration data…"
  239. msgstr "Salvando os dados de configuração…"
  240. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:762
  241. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:963
  242. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1068
  243. msgid "Size"
  244. msgstr "Tamanho"
  245. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1258
  246. msgid "Size (.ipk)"
  247. msgstr "Tamanho (.ipk)"
  248. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1153
  249. #: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-package-manager.json:3
  250. msgid "Software"
  251. msgstr "Software"
  252. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:765
  253. msgid "Suggested translations"
  254. msgstr "Traduções sugeridas"
  255. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:744
  256. msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
  257. msgstr "As traduções sugeridas precisam de aprox. %1024mB de espaço adicional."
  258. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1036
  259. msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
  260. msgstr ""
  261. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:516
  262. msgid ""
  263. "The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
  264. "while %s is installed."
  265. msgstr ""
  266. "A versão instalada do pacote <em>%h</em> não é compatível, requer o %s "
  267. "enquanto o %s estiver instalado."
  268. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:837
  269. msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
  270. msgstr ""
  271. "O pacote <em>%h</em> não está disponível em nenhum repositório previamente "
  272. "configurado."
  273. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:533
  274. msgid ""
  275. "The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
  276. "but only %s is available."
  277. msgstr ""
  278. "A versão do repositório do pacote <em>%h</em> não é compatível, requer o %s "
  279. "mas apenas o %s está disponível."
  280. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1172
  281. msgid "Type to filter…"
  282. msgstr "Digite para filtrar…"
  283. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1055
  284. msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
  285. msgstr ""
  286. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:886
  287. msgid "Unable to read %s: %s"
  288. msgstr "Impossível ler %s: %s"
  289. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:927
  290. msgid "Unable to save %s: %s"
  291. msgstr "Impossível salvar %s: %s"
  292. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1188
  293. msgid "Update lists…"
  294. msgstr "Atualizar listas…"
  295. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1243
  296. msgid "Updates"
  297. msgstr "Atualizações"
  298. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:266
  299. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:297
  300. msgid "Upgrade…"
  301. msgstr "Atualizar…"
  302. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1189
  303. msgid "Upload Package…"
  304. msgstr "Enviar Pacote…"
  305. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:761
  306. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:962
  307. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1257
  308. msgid "Version"
  309. msgstr "Versão"
  310. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:522
  311. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:540
  312. msgid "Version incompatible"
  313. msgstr "Versão incompatível"
  314. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1001
  315. msgid "Waiting for the <em>%s %h</em> command to complete…"
  316. msgstr ""
  317. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1221
  318. msgctxt "Display translation packages"
  319. msgid "all"
  320. msgstr "todos"
  321. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1208
  322. msgctxt "Display translation packages"
  323. msgid "filtered"
  324. msgstr "filtrado"
  325. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1234
  326. msgctxt "Display translation packages"
  327. msgid "none"
  328. msgstr "nenhum"
  329. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:677
  330. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:951
  331. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1166
  332. msgid "unknown"
  333. msgstr "desconhecido"
  334. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:675
  335. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:949
  336. msgid "~%1024mB compressed"
  337. msgstr "~%1024mB comprimido"
  338. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:673
  339. #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:947
  340. msgid "~%1024mB installed"
  341. msgstr "~%1024mB instalado"
  342. #~ msgid "Configure opkg…"
  343. #~ msgstr "Configurar o opkg…"
  344. #~ msgid "Grant access to opkg management"
  345. #~ msgstr "Conceder acesso ao gerenciador opkg"
  346. #~ msgid "Install additional software and upgrade existing packages with opkg."
  347. #~ msgstr ""
  348. #~ "Instale software adicional e atualize pacotes existentes com o opkg."
  349. #~ msgid "OPKG Configuration"
  350. #~ msgstr "Configuração do OPKG"
  351. #~ msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
  352. #~ msgstr "O comando <em>opkg %h</em> falhou com o código <code>%d</code>."
  353. #~ msgid "Unable to execute <em>opkg %s</em> command: %s"
  354. #~ msgstr "Impossível executar o comando <em>opkg %s</em> : %s"
  355. #~ msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
  356. #~ msgstr "Aguardando a conclusão do comando <em>opkg %h</em>…"
  357. #~ msgid "Free space"
  358. #~ msgstr "Espaço livre"
  359. #~ msgid "Overwrite files from other package(s)"
  360. #~ msgstr "Sobrescrever arquivos de outro(s) pacote(s)"