qos.po 4.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154
  1. # qos.pot
  2. # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n"
  9. "Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <weblate@rogerpueyo.com>\n"
  10. "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  11. "luciapplicationsqos/ca/>\n"
  12. "Language: ca\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
  18. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:42
  19. #, fuzzy
  20. msgid "Calculate overhead"
  21. msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
  22. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:60
  23. msgid "Classification Rules"
  24. msgstr "Regles de classificació"
  25. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:36
  26. msgid "Classification group"
  27. msgstr "Grup de classificació"
  28. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:132
  29. msgid "Comment"
  30. msgstr "Commentari"
  31. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:99
  32. msgid "Destination host"
  33. msgstr "Host de destí"
  34. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:48
  35. msgid "Download speed (kbit/s)"
  36. msgstr "Velocitat de baixada (kbit/s)"
  37. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:34
  38. msgid "Enable"
  39. msgstr "Activa"
  40. #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
  41. msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
  42. msgstr ""
  43. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:45
  44. #, fuzzy
  45. msgid "Half-duplex"
  46. msgstr "Half-duplex"
  47. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:30
  48. msgid "Interfaces"
  49. msgstr "Interfícies"
  50. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:128
  51. msgid "Number of bytes"
  52. msgstr "Nombre de bytes"
  53. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:116
  54. msgid "Ports"
  55. msgstr "Ports"
  56. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:108
  57. msgid "Protocol"
  58. msgstr "Protocol"
  59. #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
  60. msgid "QoS"
  61. msgstr "QoS"
  62. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:27
  63. msgid "Quality of Service"
  64. msgstr "Qualitat de Servei"
  65. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:90
  66. msgid "Source host"
  67. msgstr "Host d'origen"
  68. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:67
  69. msgid "Target"
  70. msgstr "Host de destí"
  71. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:54
  72. msgid "Upload speed (kbit/s)"
  73. msgstr "Velocitat de pujada (kbit/s)"
  74. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:28
  75. #, fuzzy
  76. msgid ""
  77. "With %s you can prioritize network traffic selected by addresses, ports or "
  78. "services."
  79. msgstr ""
  80. "Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
  81. "serveis."
  82. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:94
  83. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:103
  84. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:111
  85. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:119
  86. msgid "all"
  87. msgstr "tots"
  88. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:38
  89. msgid "default"
  90. msgstr "per defecte"
  91. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:69
  92. msgid "express"
  93. msgstr "exprés"
  94. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:71
  95. msgid "low"
  96. msgstr "baix"
  97. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:70
  98. msgid "normal"
  99. msgstr "normal"
  100. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:68
  101. msgid "priority"
  102. msgstr "prioritat"
  103. #~ msgid "Service"
  104. #~ msgstr "Servei"
  105. #~ msgid "Downlink"
  106. #~ msgstr "Enllaç de baixada"
  107. #~ msgid "Internet Connection"
  108. #~ msgstr "Connexió a Internet"
  109. #~ msgid "Uplink"
  110. #~ msgstr "Enllaç de pujada"
  111. #~ msgid "Prioritization"
  112. #~ msgstr "Priorització"
  113. #~ msgid "source network / source host"
  114. #~ msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen"
  115. #~ msgid "target network / target host"
  116. #~ msgstr "xarxa de destí / màquina de destí"
  117. #~ msgid "portrange"
  118. #~ msgstr "rang de ports"
  119. #~ msgid "Bytes sent"
  120. #~ msgstr "Bytes enviats"