splash.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2020-05-21 02:10+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
  7. "Last-Translator: Rex_sa <rex.sa@pm.me>\n"
  8. "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationssplash/ar/>\n"
  10. "Language: ar\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  15. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  17. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
  18. msgid "%s with the operator of this access point."
  19. msgstr ""
  20. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
  21. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
  22. msgid "Accept"
  23. msgstr ""
  24. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
  25. msgid ""
  26. "Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
  27. "activists of this project share their private internet connections. These "
  28. "few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
  29. "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
  30. msgstr ""
  31. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
  32. msgid ""
  33. "Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
  34. "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
  35. "for certain users."
  36. msgstr ""
  37. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
  38. msgid "Active Clients"
  39. msgstr ""
  40. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
  41. msgid "Allowed hosts/subnets"
  42. msgstr ""
  43. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
  44. msgid ""
  45. "As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
  46. "include some custom text in the default splash page by entering it here."
  47. msgstr ""
  48. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
  49. msgid ""
  50. "Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
  51. "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
  52. "Whitelisted clients are not limited."
  53. msgstr ""
  54. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
  55. msgid ""
  56. "Become an active member of this community and help by operating your own node"
  57. msgstr ""
  58. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
  59. msgid "Blacklist"
  60. msgstr ""
  61. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
  62. msgid "Blocked"
  63. msgstr ""
  64. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
  65. msgid ""
  66. "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
  67. "time you need to accept these rules again."
  68. msgstr ""
  69. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
  70. msgid "Clearance time"
  71. msgstr ""
  72. #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
  73. #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
  74. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
  75. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
  76. msgid "Client-Splash"
  77. msgstr ""
  78. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
  79. msgid ""
  80. "Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
  81. msgstr ""
  82. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
  83. msgid ""
  84. "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
  85. "this is left empty they are redirected to the page they had requested."
  86. msgstr ""
  87. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
  88. msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
  89. msgstr ""
  90. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
  91. msgid ""
  92. "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
  93. "that many hours."
  94. msgstr ""
  95. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
  96. msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
  97. msgstr ""
  98. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
  99. msgid "Contact the owner"
  100. msgstr ""
  101. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
  102. msgid "Decline"
  103. msgstr ""
  104. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
  105. msgid ""
  106. "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
  107. "are always allowed."
  108. msgstr ""
  109. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
  110. msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
  111. msgstr ""
  112. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
  113. msgid "Download limit"
  114. msgstr ""
  115. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
  116. msgid "Edit the complete splash text"
  117. msgstr ""
  118. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
  119. msgid "Fair Use Policy"
  120. msgstr ""
  121. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
  122. msgid "Firewall zone"
  123. msgstr ""
  124. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
  125. msgid "General"
  126. msgstr "عامّ"
  127. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
  128. msgid "Get in contact"
  129. msgstr ""
  130. #: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
  131. msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
  132. msgstr ""
  133. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
  134. msgid "Hostname"
  135. msgstr "اسم المضيف"
  136. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
  137. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
  138. msgid "IP Address"
  139. msgstr "عنوان الـ IP"
  140. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
  141. msgid ""
  142. "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
  143. msgstr ""
  144. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
  145. msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
  146. msgstr ""
  147. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
  148. msgid "Include your own text in the default splash"
  149. msgstr ""
  150. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
  151. msgid "Intercept client traffic on this Interface"
  152. msgstr ""
  153. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
  154. msgid "Interfaces"
  155. msgstr "واجهات"
  156. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
  157. msgid "Interfaces that are used for Splash."
  158. msgstr ""
  159. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
  160. msgid ""
  161. "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
  162. "contributing to this project."
  163. msgstr ""
  164. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
  165. msgid "Legally Prohibited Activities"
  166. msgstr ""
  167. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
  168. msgid "Legally Prohibited content"
  169. msgstr ""
  170. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
  171. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
  172. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
  173. msgid "MAC Address"
  174. msgstr "عنوان MAC"
  175. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
  176. msgid "MAC addresses in this list are blocked."
  177. msgstr ""
  178. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
  179. msgid ""
  180. "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
  181. "and are not bandwidth limited."
  182. msgstr ""
  183. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
  184. msgid "Netmask"
  185. msgstr ""
  186. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
  187. msgid "Network"
  188. msgstr "شبكة الاتصال"
  189. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
  190. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
  191. msgid "No clients connected"
  192. msgstr ""
  193. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
  194. msgid ""
  195. "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
  196. "community network."
  197. msgstr ""
  198. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
  199. msgid "Policy"
  200. msgstr "سياسة"
  201. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
  202. msgid "Redirect target"
  203. msgstr ""
  204. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
  205. msgid "Safety"
  206. msgstr ""
  207. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
  208. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
  209. msgid "Save"
  210. msgstr "إحفض"
  211. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
  212. msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
  213. msgstr ""
  214. #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
  215. msgid "Splashtext"
  216. msgstr ""
  217. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
  218. msgid ""
  219. "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
  220. "responsible for the safety of their own connections and devices."
  221. msgstr ""
  222. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
  223. msgid ""
  224. "The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
  225. "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
  226. "their own expense."
  227. msgstr ""
  228. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
  229. msgid ""
  230. "The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
  231. "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
  232. "use of the network."
  233. msgstr ""
  234. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
  235. msgid ""
  236. "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
  237. "may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
  238. msgstr ""
  239. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
  240. msgid ""
  241. "The participant agrees to not transfer content over the network which "
  242. "violates the law."
  243. msgstr ""
  244. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
  245. msgid ""
  246. "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
  247. "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
  248. msgstr ""
  249. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
  250. msgid ""
  251. "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
  252. "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
  253. msgstr ""
  254. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
  255. msgid "Time remaining"
  256. msgstr ""
  257. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
  258. msgid ""
  259. "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
  260. "can try to contact the owner of this access point:"
  261. msgstr ""
  262. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
  263. msgid "Traffic in/out"
  264. msgstr ""
  265. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
  266. msgid "Upload limit"
  267. msgstr ""
  268. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
  269. msgid "Usage Agreement"
  270. msgstr ""
  271. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
  272. msgid "Welcome"
  273. msgstr ""
  274. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
  275. msgid "Whitelist"
  276. msgstr ""
  277. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
  278. msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
  279. msgstr ""
  280. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
  281. msgid ""
  282. "You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
  283. "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
  284. "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
  285. msgstr ""
  286. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
  287. msgid ""
  288. "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
  289. "something that our rules explicitly forbid."
  290. msgstr ""
  291. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
  292. msgid "Your bandwidth is limited to"
  293. msgstr ""
  294. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
  295. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
  296. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
  297. msgid "blacklisted"
  298. msgstr ""
  299. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
  300. msgid "expired"
  301. msgstr "منتهية الصلاحية"
  302. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
  303. msgid "optional when using host addresses"
  304. msgstr ""
  305. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
  306. msgid "perform any kind of illegal activities"
  307. msgstr ""
  308. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
  309. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
  310. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
  311. msgid "splashed"
  312. msgstr ""
  313. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
  314. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
  315. msgid "temporarily blocked"
  316. msgstr ""
  317. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
  318. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
  319. msgid "unknown"
  320. msgstr "غير معروف"
  321. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
  322. msgid "use filesharing applications on this network"
  323. msgstr ""
  324. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
  325. msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
  326. msgstr ""
  327. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
  328. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
  329. #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
  330. msgid "whitelisted"
  331. msgstr ""