statistics.po 87 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:03+0000\n"
  7. "Last-Translator: Stephan <stephanrutten@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  8. "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationsstatistics/nl/>\n"
  10. "Language: nl\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  16. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
  17. msgid "0 - At most once"
  18. msgstr ""
  19. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
  20. msgid "1 - At least once"
  21. msgstr ""
  22. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
  23. msgid "2 - Exactly once"
  24. msgstr ""
  25. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
  26. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
  27. msgid "APC UPS"
  28. msgstr "APC UPS"
  29. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
  30. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  31. msgstr "APCUPS Plugin Configuratie"
  32. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  33. msgid "Absolute values"
  34. msgstr "Absolute waarden"
  35. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  36. msgid "Add IPv4 rule selector"
  37. msgstr "IPv4-regelselector toevoegen"
  38. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  39. msgid "Add IPv6 rule selector"
  40. msgstr "IPv6 regelselector toevoegen"
  41. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
  42. msgid "Add command for reading values"
  43. msgstr "Commando toevoegen voor het lezen van waarden"
  44. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
  45. msgid "Add notification command"
  46. msgstr "Toevoegen van melding comando"
  47. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
  48. msgid "Address family"
  49. msgstr "Adres familie"
  50. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
  51. msgid "Aggregate number of connected users"
  52. msgstr "Totaal aantal verbonden gebruikers"
  53. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
  54. msgid "Apply interval »"
  55. msgstr "Interval toepassen »"
  56. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
  57. msgid "Awaiting email input at %s"
  58. msgstr "In afwachting van e-mail input op %s"
  59. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  60. msgid "Backup RRD statistics"
  61. msgstr ""
  62. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
  63. msgid ""
  64. "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
  65. "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
  66. msgstr ""
  67. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
  68. msgid "Base Directory"
  69. msgstr "Basismap"
  70. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
  71. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
  72. msgid "Basic monitoring"
  73. msgstr "Basis monitoren"
  74. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
  75. msgid "Basic process monitoring enabled"
  76. msgstr "Basisprocedure ingeschakeld monitoren"
  77. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
  78. msgid "Bitrate"
  79. msgstr "Bitrate"
  80. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
  81. msgid "Bitswap Down"
  82. msgstr ""
  83. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
  84. msgid "Bitswap Up"
  85. msgstr ""
  86. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
  87. msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
  88. msgstr ""
  89. "Door dit in te stellen, is CPU niet een aggregaat van alle processoren op "
  90. "het systeem"
  91. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
  92. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  93. msgstr "CPU Context Schakelt Plugin Configuratie"
  94. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
  95. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
  96. msgid "CPU Frequency"
  97. msgstr "CPU Frequentie"
  98. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
  99. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  100. msgstr "CPU Frequentie Plugin Configuratie"
  101. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
  102. msgid "CPU Plugin Configuration"
  103. msgstr "CPU Plugin Configuratie"
  104. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
  105. msgid "CPU monitoring is enabled"
  106. msgstr "CPU monitoring is ingeschakeld"
  107. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
  108. msgid "CSV Output"
  109. msgstr "CSV Uitvoer"
  110. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
  111. msgid "CSV Plugin Configuration"
  112. msgstr "CSV Plugin Configuratie"
  113. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  114. msgid "Cache collected data for"
  115. msgstr "Cache verzamelde data voor"
  116. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
  117. msgid "Chain"
  118. msgstr "Reeks"
  119. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  120. msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
  121. msgstr ""
  122. "Verander het eigendom van het soketbestand aan de gespecificeerde groep."
  123. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
  124. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
  125. msgid "Chrony"
  126. msgstr "Chronisch"
  127. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
  128. msgid "Chrony Plugin Configuration"
  129. msgstr "Chrony Plugin Configuratie"
  130. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
  131. msgid "Chrony monitoring enabled"
  132. msgstr "Chrony monitoring ingeschakeld"
  133. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
  134. msgid "CleanSession"
  135. msgstr ""
  136. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
  137. msgid "CollectLinks"
  138. msgstr "Verzamellinks"
  139. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
  140. msgid "CollectRoutes"
  141. msgstr "Routes verzamelen"
  142. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
  143. msgid "CollectTopology"
  144. msgstr "Verzameltopologie"
  145. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
  146. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
  147. msgid "Collectd Settings"
  148. msgstr "Verzamelde instellingen"
  149. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
  150. msgid "Command monitoring enabled"
  151. msgstr "Commando monitoring ingeschakeld"
  152. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
  153. msgid "Comment / Rule Number"
  154. msgstr "Opmerking / Regel nummer"
  155. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
  156. msgid "Configure…"
  157. msgstr "Configureer…"
  158. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
  159. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
  160. msgid "Conntrack"
  161. msgstr "Aansluiting"
  162. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
  163. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  164. msgstr "Conntrack Plugin Configuratie"
  165. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
  166. msgid "Conntrack monitoring enabled"
  167. msgstr "Conntrack monitoring ingeschakeld"
  168. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
  169. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
  170. msgid "Context Switches"
  171. msgstr "Context Schakelaars"
  172. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
  173. msgid "Context switch monitoring enabled"
  174. msgstr "Context switch monitoring ingeschakeld"
  175. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  176. msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
  177. msgstr "Regelt welke meldingen naar syslog moeten worden gestuurd."
  178. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  179. msgid "Create statistics about the network plugin itself"
  180. msgstr "Creëer statistieken over de netwerk plugin zelf"
  181. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
  182. msgid "DF Plugin Configuration"
  183. msgstr "DF Plugin Configuratie"
  184. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
  185. msgid "DHCP Leases"
  186. msgstr "DHCP Leases"
  187. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
  188. msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
  189. msgstr "Configuratie van de DHCP-lease-plug-in"
  190. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
  191. msgid "DHCP leases file"
  192. msgstr "DHCP-leasebestand"
  193. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
  194. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
  195. msgid "DNS"
  196. msgstr "DNS"
  197. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
  198. msgid "DNS Plugin Configuration"
  199. msgstr "DNS Plugin Configuratie"
  200. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
  201. msgid "DSL"
  202. msgstr ""
  203. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
  204. msgid "DSL Flags"
  205. msgstr ""
  206. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
  207. msgid "DSL Line Uptime"
  208. msgstr "DSL-lijn beschikbaar"
  209. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
  210. msgid "DSL Signal"
  211. msgstr "DSL Signaal"
  212. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
  213. msgid "Data Rate Down"
  214. msgstr "Datasnelheid omlaag"
  215. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
  216. msgid "Data Rate Up"
  217. msgstr "Datasnelheid omhoog"
  218. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  219. msgid "Data collection interval"
  220. msgstr "Gegevensverzamelingsinterval"
  221. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
  222. msgid "Datasets definition file"
  223. msgstr "Definitiebestand van gegevenssets"
  224. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
  225. msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
  226. msgstr "Gedetailleerde CPU-frequentiebewaking ingeschakeld"
  227. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
  228. msgid "Dhcpleases"
  229. msgstr "Dhcpleases"
  230. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
  231. msgid "Directory for collectd plugins"
  232. msgstr "Directory voor verzamelde plug-ins"
  233. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
  234. msgid "Directory for sub-configurations"
  235. msgstr "Directory voor subconfiguraties"
  236. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
  237. msgid "Disk Plugin Configuration"
  238. msgstr "Disk Plugin Configuratie"
  239. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
  240. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
  241. msgid "Disk Space Usage"
  242. msgstr "Gebruik van schijfruimte"
  243. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
  244. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
  245. msgid "Disk Usage"
  246. msgstr "Schijfgebruik"
  247. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
  248. msgid "Display Host »"
  249. msgstr "Toon gastheer »"
  250. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
  251. msgid "Display timespan »"
  252. msgstr "Toon tijdspanne »"
  253. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
  254. msgid "Do not refresh"
  255. msgstr "Niet vernieuwen"
  256. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
  257. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  258. msgstr "E-mail Plugin Configuratie"
  259. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
  260. msgid "Email"
  261. msgstr "E-mail"
  262. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  263. msgid "Empty value = monitor all"
  264. msgstr "Lege waarde = alles bewaken"
  265. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
  266. msgid "Enable"
  267. msgstr "Inschakelen"
  268. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  269. msgid "Enable forwarding"
  270. msgstr "Doorsturen inschakelen"
  271. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  272. msgid "Enable statistics"
  273. msgstr "Statistieken inschakelen"
  274. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
  275. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
  276. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
  277. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
  278. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
  279. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
  280. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
  281. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
  282. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
  283. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
  284. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
  285. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
  286. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
  287. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
  288. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
  289. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
  290. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
  291. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
  292. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
  293. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
  294. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
  295. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
  296. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
  297. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
  298. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
  299. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
  300. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
  301. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
  302. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
  303. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
  304. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
  305. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
  306. msgid "Enable this plugin"
  307. msgstr "Deze plugin inschakelen"
  308. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
  309. msgid "Enabled"
  310. msgstr "Ingeschakeld"
  311. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
  312. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
  313. msgid "Entropy"
  314. msgstr "Entropie"
  315. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
  316. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  317. msgstr "Entropie Plugin Configuratie"
  318. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
  319. msgid "Entropy monitoring enabled"
  320. msgstr "Entropie monitoren inschakelen"
  321. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
  322. msgid "Errors"
  323. msgstr ""
  324. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
  325. msgid "Every 30 seconds"
  326. msgstr "Elke 30 seconden"
  327. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
  328. msgid "Every 5 seconds"
  329. msgstr "Elke 5 seconden"
  330. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
  331. msgid "Every minute"
  332. msgstr "Elke minuut"
  333. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
  334. msgid "Exec"
  335. msgstr "Executie"
  336. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
  337. msgid "Exec Plugin Configuration"
  338. msgstr "Executie Plugin Configuratie"
  339. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
  340. msgid "Expecting decimal value lower than one"
  341. msgstr "Verwachte decimale waarde lager dan één"
  342. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
  343. msgid "Expecting permssions in octal notation"
  344. msgstr "Verwacht machtigingen in octale notatie"
  345. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
  346. msgid "Expecting valid time range"
  347. msgstr "Verwacht geldig tijdsbereik"
  348. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
  349. msgid "Extra items"
  350. msgstr "Extra artikelen"
  351. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
  352. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
  353. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
  354. msgid "False"
  355. msgstr ""
  356. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
  357. msgid "Fetch pages"
  358. msgstr "Pagina's ophalen"
  359. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
  360. msgid "Filter class monitoring"
  361. msgstr "Bewaking van filterklassen"
  362. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
  363. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
  364. msgid "Firewall"
  365. msgstr "Firewall"
  366. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
  367. msgid "Firewall (IPv6)"
  368. msgstr "Firewall (IPv6)"
  369. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  370. msgid "Flush cache after"
  371. msgstr "Cache leegmaken na"
  372. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  373. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  374. msgstr "Doorsturen tussen luister- en serveradressen"
  375. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
  376. msgid ""
  377. "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
  378. msgstr ""
  379. "Vrije ruimte, gereserveerde ruimte en gebruikte ruimte worden gerapporteerd "
  380. "als relatieve waarden"
  381. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
  382. msgid "Gather compression statistics"
  383. msgstr "Verzamel compressiestatistieken"
  384. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
  385. msgid "General plugins"
  386. msgstr "Algemene plug-ins"
  387. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
  388. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  389. msgstr "Genereer een aparte grafiek voor elke ingelogde gebruiker"
  390. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
  391. msgid "Grant access to statistics resources"
  392. msgstr "Toegang verlenen tot statistische bronnen"
  393. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
  394. msgid "Graphs"
  395. msgstr "Grafieken"
  396. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
  397. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
  398. msgid "Group"
  399. msgstr "Groep"
  400. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
  401. msgid ""
  402. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  403. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  404. msgstr ""
  405. "Hier kunt u externe commando's definiëren die door collectd worden gestart "
  406. "om bepaalde waarden uit te lezen. De waarden worden gelezen uit stdout."
  407. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
  408. msgid ""
  409. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  410. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  411. "will be fed to the the called programs stdin."
  412. msgstr ""
  413. "Hier kunt u externe commando's definiëren die door collectd worden gestart "
  414. "wanneer bepaalde drempelwaarden zijn bereikt. De waarden die leiden tot "
  415. "aanroepen zullen worden ingevoerd in de aangeroepen programma's stdin."
  416. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
  417. msgid ""
  418. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  419. "are selected."
  420. msgstr ""
  421. "Hier kunt u verschillende criteria definiëren waarmee de bewaakte iptables-"
  422. "regels worden geselecteerd."
  423. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  424. msgid "Hide free memory"
  425. msgstr ""
  426. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
  427. msgid ""
  428. "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
  429. "not to 100%."
  430. msgstr ""
  431. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
  432. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
  433. msgid "Host"
  434. msgstr "Host"
  435. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
  436. msgid "Host running chrony"
  437. msgstr "Host die chronisch wordt uitgevoerd"
  438. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
  439. msgid "Hostname"
  440. msgstr "Host naam"
  441. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
  442. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  443. msgstr "IP of hostnaam waar de txtinfo-uitvoer vandaan moet komen"
  444. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
  445. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
  446. msgid "IP-Statistics"
  447. msgstr "IP-statistieken"
  448. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
  449. msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
  450. msgstr "IP-Statistieken Plugin Configuratie"
  451. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
  452. msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
  453. msgstr "IPv4/IPv6 Statistiekbewaking ingeschakeld"
  454. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
  455. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  456. msgstr "IRQ Plugin Configuratie"
  457. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
  458. msgid "Ignore source addresses"
  459. msgstr "Bronadressen negeren"
  460. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
  461. msgid "Instance name"
  462. msgstr "Instantienaam"
  463. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
  464. msgid "Interface Plugin Configuration"
  465. msgstr "Interface Plugin Configuratie"
  466. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
  467. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
  468. msgid "Interfaces"
  469. msgstr "Interfaces"
  470. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
  471. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
  472. msgid "Interrupts"
  473. msgstr "Onderbrekingen"
  474. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  475. msgid "Interval for pings"
  476. msgstr "Interval voor pings"
  477. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
  478. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  479. msgstr "Iptables Plugin Configuratie"
  480. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  481. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  482. msgstr ""
  483. "Laat dit ongeselecteerd om automatisch te bepalen welke interfaces moeten "
  484. "worden gecontroleerd."
  485. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
  486. msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
  487. msgstr ""
  488. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
  489. msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
  490. msgstr ""
  491. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
  492. msgid ""
  493. "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
  494. "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
  495. "y, year(s)"
  496. msgstr ""
  497. "Lijst met tijdspannes die moeten worden opgeslagen in de RRD-database. Bijv. "
  498. "\"1 uur 1 dag 14 dagen\". Toegestane typen tijdspanne: min, u, uur(uren), d, "
  499. "dag(en), w, week(en), m, maand(en), j, jaar(jaren)"
  500. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
  501. msgid "Listen host"
  502. msgstr "Luister host"
  503. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
  504. msgid "Listen port"
  505. msgstr "Luisterpoort"
  506. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
  507. msgid "Listener interfaces"
  508. msgstr "Luisteraar interface"
  509. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
  510. msgid "Load Plugin Configuration"
  511. msgstr "Laad Plugin Configuratie"
  512. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
  513. msgid "Load monitoring enabled"
  514. msgstr "Belastingsbewaking ingeschakeld"
  515. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
  516. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
  517. msgid "Loading data…"
  518. msgstr "Data laden…"
  519. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  520. msgid "Log level"
  521. msgstr "Logboek niveau"
  522. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  523. msgid "Match IPv4 iptables rules"
  524. msgstr "Overeenkomen met IPv4 iptables-regels"
  525. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  526. msgid "Match IPv6 iptables rules"
  527. msgstr "Overeenkomen met IPv6 iptables-regels"
  528. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
  529. msgid ""
  530. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  531. "average RRAs'"
  532. msgstr ""
  533. "Max-waarden voor een periode kunnen worden gebruikt in plaats van "
  534. "gemiddelden wanneer 'alleen gemiddelde RRA's' niet worden gebruikt"
  535. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
  536. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
  537. msgstr ""
  538. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
  539. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
  540. msgstr ""
  541. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
  542. msgid "Maximum Missed Packets"
  543. msgstr "Maximaal aantal gemiste pakketten"
  544. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
  545. msgid "Maximum allowed connections"
  546. msgstr "Maximaal toegestane verbindingen"
  547. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  548. msgid "Maximum packet size"
  549. msgstr "Maximale pakketgrootte"
  550. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
  551. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
  552. msgid "Memory"
  553. msgstr "Geheugen"
  554. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
  555. msgid "Memory Plugin Configuration"
  556. msgstr "Geheugen Plugin Configuratie"
  557. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
  558. msgid "Memory monitoring enabled"
  559. msgstr "Geheugenbewaking ingeschakeld"
  560. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
  561. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
  562. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
  563. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
  564. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
  565. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
  566. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
  567. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
  568. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
  569. msgid "Monitor all except specified"
  570. msgstr "Bewaak alles behalve gespecificeerd"
  571. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
  572. msgid "Monitor all local listen ports"
  573. msgstr "Bewaak alle lokale luisterpoorten"
  574. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  575. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  576. msgstr "Bewaak apparaat(en) / thermische zone(s)"
  577. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
  578. msgid "Monitor devices"
  579. msgstr "Apparaten bewaken"
  580. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
  581. msgid "Monitor disks and partitions"
  582. msgstr "Monitor schijven en partities"
  583. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
  584. msgid "Monitor filesystem types"
  585. msgstr "Bewaak bestandssysteemtypen"
  586. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
  587. msgid "Monitor host"
  588. msgstr "Bewaak host"
  589. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
  590. msgid "Monitor hosts"
  591. msgstr "Bewaak hosts"
  592. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
  593. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
  594. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  595. msgid "Monitor interfaces"
  596. msgstr "Monitor interfaces"
  597. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
  598. msgid "Monitor interrupts"
  599. msgstr "Monitor onderbreekt"
  600. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
  601. msgid "Monitor local ports"
  602. msgstr "Bewaak lokale poorten"
  603. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
  604. msgid "Monitor mount points"
  605. msgstr "Bevestigingspunten bewaken"
  606. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
  607. msgid "Monitor processes"
  608. msgstr "Processen bewaken"
  609. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
  610. msgid "Monitor remote ports"
  611. msgstr "Externe poorten bewaken"
  612. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
  613. msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
  614. msgstr "Bewaking van %s en %s, %s %s"
  615. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  616. msgid "Monitoring %s, %s, %s"
  617. msgstr "Bewaking van %s, %s, %s"
  618. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
  619. msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
  620. msgstr "Bewaking van APC UPS op host %s, poort %d"
  621. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
  622. msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
  623. msgstr "Bewaking van DHCP-leases ingeschakeld"
  624. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
  625. msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
  626. msgstr "DNS-query's op alle interfaces bewaken"
  627. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
  628. msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
  629. msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
  630. msgstr[0] "DNS-query's op alle interface bewaken"
  631. msgstr[1] "DNS-query's op alle interfaces bewaken"
  632. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
  633. msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
  634. msgstr "OLSRd-status bewaken op %s:%d"
  635. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
  636. msgid "Monitoring all but one disk"
  637. msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
  638. msgstr[0] "Bewaking van één schijf behalve %d"
  639. msgstr[1] "Bewaking van alle schijven behalve %d"
  640. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
  641. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
  642. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
  643. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
  644. msgid "Monitoring all but one interface"
  645. msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
  646. msgstr[0] "Bewaking van alles behalve één interface"
  647. msgstr[1] "Bewaking van alles behalve %d interfaces"
  648. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
  649. msgid "Monitoring all but one interrupt"
  650. msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
  651. msgstr[0] "Bewaking van alle interrupts behalve één"
  652. msgstr[1] "Bewaking van alle interrupts behalve %d"
  653. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
  654. msgid "Monitoring all but one sensor"
  655. msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
  656. msgstr[0] "Bewaking van alle sensor op één na"
  657. msgstr[1] "Bewaking van alle sensoren behalve %d"
  658. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
  659. msgid "Monitoring all disks"
  660. msgstr "Bewaking van alle schijven"
  661. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  662. msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
  663. msgstr "Alles bewaken behalve %s, %s, %s"
  664. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
  665. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
  666. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
  667. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
  668. msgid "Monitoring all interfaces"
  669. msgstr "Bewaking van alle interfaces"
  670. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
  671. msgid "Monitoring all interrupts"
  672. msgstr "Bewaking van alle interrupts"
  673. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
  674. msgid "Monitoring all partitions"
  675. msgstr "Bewaking van alle partities"
  676. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
  677. msgid "Monitoring all sensors"
  678. msgstr "Bewaking van alle sensoren"
  679. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
  680. msgid "Monitoring all thermal zones"
  681. msgstr "Bewaking van alle thermische zones"
  682. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
  683. msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
  684. msgstr "Bewaking van alle thermische zones behalve %s"
  685. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
  686. msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
  687. msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
  688. msgstr[0] "Bewaking op één OpenVPN-instantie"
  689. msgstr[1] "Bewaking van %d OpenVPN-instanties"
  690. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
  691. msgid "Monitoring one UPS"
  692. msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
  693. msgstr[0] "Bewaking van één UPS"
  694. msgstr[1] "Bewaking van %d UPS'en"
  695. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
  696. msgid "Monitoring one disk"
  697. msgid_plural "Monitoring %d disks"
  698. msgstr[0] "Bewaking van één schijf"
  699. msgstr[1] "Bewaking van %d schijven"
  700. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
  701. msgid "Monitoring one host"
  702. msgid_plural "Monitoring %d hosts"
  703. msgstr[0] "Bewaking van één host"
  704. msgstr[1] "Bewaking van %d hosts"
  705. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
  706. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
  707. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
  708. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
  709. msgid "Monitoring one interface"
  710. msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
  711. msgstr[0] "Bewaking van één interface"
  712. msgstr[1] "Bewaking van %d interfaces"
  713. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
  714. msgid "Monitoring one interrupt"
  715. msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
  716. msgstr[0] "Bewaking van één onderbreking"
  717. msgstr[1] "Bewaking van %d onderbrekingen"
  718. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
  719. msgid "Monitoring one process"
  720. msgid_plural "Monitoring %d processes"
  721. msgstr[0] "Bewaking van één proces"
  722. msgstr[1] "Bewaking van %d processen"
  723. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
  724. msgid "Monitoring one sensor"
  725. msgid_plural "Monitoring %d sensors"
  726. msgstr[0] "Bewaking van één sensor"
  727. msgstr[1] "Bewaking %d sensoren"
  728. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
  729. msgid "Monitoring shell users count"
  730. msgstr ""
  731. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
  732. msgid "Monitoring splash leases"
  733. msgstr "Bewaken van splash-leases"
  734. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
  735. msgid "Monitoring thermal zones %s"
  736. msgstr "Bewaking thermische zones %s"
  737. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
  738. msgid "More details about frequency usage and transitions"
  739. msgstr "Meer details over frequentiegebruik en overgangen"
  740. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
  741. msgid "Mqtt"
  742. msgstr ""
  743. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
  744. msgid "Mqtt Plugin Configuration"
  745. msgstr ""
  746. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
  747. msgid "Mqtt plugin enabled"
  748. msgstr ""
  749. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
  750. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
  751. msgid "Name"
  752. msgstr "Naam"
  753. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
  754. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
  755. msgid "Netlink"
  756. msgstr "Netlink"
  757. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
  758. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  759. msgstr "Netlink Plugin Configuratie"
  760. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
  761. msgid "Network"
  762. msgstr "Netwerk"
  763. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
  764. msgid "Network Plugin Configuration"
  765. msgstr "Netwerk Plugin Configuratie"
  766. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
  767. msgid "Network communication enabled"
  768. msgstr "Netwerkcommunicatie ingeschakeld"
  769. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
  770. msgid "Network plugins"
  771. msgstr "Netwerk plugins"
  772. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
  773. msgid "No RRD data found"
  774. msgstr "Geen RRD-gegevens gevonden"
  775. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
  776. msgid "Noise Margin Down (SNR)"
  777. msgstr ""
  778. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
  779. msgid "Noise Margin Up (SNR)"
  780. msgstr ""
  781. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
  782. msgid ""
  783. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  784. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  785. msgstr ""
  786. "Opmerking: aangezien pagina's worden weergegeven door gebruiker 'niemand', "
  787. "moeten de *.rrd-bestanden, de opslagmap en alle bovenliggende mappen voor "
  788. "iedereen leesbaar zijn."
  789. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  790. msgid "Notify level"
  791. msgstr "Niveau melden"
  792. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
  793. msgid "Number of threads for data collection"
  794. msgstr "Aantal threads voor gegevensverzameling"
  795. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
  796. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
  797. msgid "OLSRd"
  798. msgstr "OLSRd"
  799. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
  800. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  801. msgstr "OLSRd Plugin Configuratie"
  802. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  803. msgid "Only create average RRAs"
  804. msgstr "Maak alleen gemiddelde RRA's"
  805. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
  806. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
  807. msgid "OpenVPN"
  808. msgstr "OpenVPN"
  809. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
  810. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  811. msgstr "OpenVPN Plugin Configuratie"
  812. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
  813. msgid "OpenVPN status files"
  814. msgstr "OpenVPN statusbestanden"
  815. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
  816. msgid "Output plugins"
  817. msgstr "Output plugins"
  818. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
  819. msgid "Overview"
  820. msgstr "Overzicht"
  821. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
  822. msgid "Password"
  823. msgstr ""
  824. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  825. msgid "Percent values"
  826. msgstr "Procentuele waarden"
  827. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
  828. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
  829. msgid "Ping"
  830. msgstr "Ping"
  831. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
  832. msgid "Ping Plugin Configuration"
  833. msgstr "Ping Plugin Configuratie"
  834. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
  835. msgid "Plugin is disabled"
  836. msgstr "Plugin is uitgeschakeld"
  837. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
  838. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
  839. msgid "Port"
  840. msgstr "Poort"
  841. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
  842. msgid "Port for apcupsd communication"
  843. msgstr "Poort voor apcupsd communicatie"
  844. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
  845. msgid "Port for chronyd"
  846. msgstr "Poort voor chronyd"
  847. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
  848. msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
  849. msgstr "Mogelijk bug in collectd. Alleen 127.0.0.1 en localhost werken"
  850. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
  851. msgid "Prefix"
  852. msgstr ""
  853. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
  854. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
  855. msgid "Processes"
  856. msgstr "Processen"
  857. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
  858. msgid "Processes Plugin Configuration"
  859. msgstr "Processen Plugin Configuratie"
  860. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
  861. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
  862. msgid "Processor"
  863. msgstr "Processor"
  864. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
  865. msgid "Publish"
  866. msgstr ""
  867. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
  868. msgid "Qdisc monitoring"
  869. msgstr "Qdisc bewaking"
  870. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
  871. msgid "QoS"
  872. msgstr ""
  873. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
  874. msgid "RRD XFiles Factor"
  875. msgstr "RRD XFiles Factor"
  876. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  877. msgid "RRD heart beat interval"
  878. msgstr "RRD hartslag interval"
  879. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  880. msgid "RRD step interval"
  881. msgstr "RRD stap interval"
  882. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
  883. msgid "RRDTool"
  884. msgstr "RRDTool"
  885. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
  886. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  887. msgstr "RRDTool Plugin Configuratie"
  888. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
  889. msgid "Report also the value for the idle metric"
  890. msgstr "Rapporteer ook de waarde voor de inactieve metriek"
  891. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
  892. msgid "Report by CPU"
  893. msgstr "Rapport van CPU"
  894. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
  895. msgid "Report by state"
  896. msgstr "Rapport per staat"
  897. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
  898. msgid "Report in percent"
  899. msgstr "Rapporteer in procenten"
  900. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
  901. msgid "Retain"
  902. msgstr ""
  903. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
  904. msgid "Rows per RRA"
  905. msgstr "Rijen per RRA"
  906. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
  907. msgid "Rule monitoring enabled"
  908. msgstr "Regelbewaking ingeschakeld"
  909. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
  910. msgid "Rx Corrupted Far"
  911. msgstr ""
  912. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
  913. msgid "Rx Corrupted Near"
  914. msgstr ""
  915. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
  916. msgid "Rx Retransmitted Far"
  917. msgstr ""
  918. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
  919. msgid "Rx Retransmitted Near"
  920. msgstr ""
  921. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
  922. msgid "SNMP6"
  923. msgstr "SNMP6"
  924. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
  925. msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
  926. msgstr "SNMP6 Plugin Configuratie"
  927. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
  928. msgid "SQM"
  929. msgstr "SQM"
  930. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
  931. msgid "SQM-Cake"
  932. msgstr "SQM-Cake"
  933. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
  934. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
  935. msgid "Script"
  936. msgstr "Script"
  937. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  938. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  939. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  940. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  941. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  942. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  943. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  944. msgid "Seconds"
  945. msgstr "Seconden"
  946. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
  947. msgid "Sends or receives data via mqtt"
  948. msgstr ""
  949. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
  950. msgid "Sensor list"
  951. msgstr "Sensorlijst"
  952. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
  953. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
  954. msgid "Sensors"
  955. msgstr "Sensoren"
  956. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
  957. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  958. msgstr "Sensoren Plugin Configuratie"
  959. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
  960. msgid "Server host"
  961. msgstr "Server host"
  962. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
  963. msgid "Server interfaces"
  964. msgstr "Serverinterfaces"
  965. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
  966. msgid "Server port"
  967. msgstr "Server poort"
  968. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  969. msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
  970. msgstr ""
  971. "Stel de maximale grootte in voor datagrammen die via het netwerk worden "
  972. "verzonden"
  973. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
  974. msgid "Set up collectd"
  975. msgstr "Collectd instellen"
  976. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  977. msgid "Sets the syslog log-level."
  978. msgstr "Stelt het syslog-logboek niveau in."
  979. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
  980. msgid "Setup"
  981. msgstr "Setup"
  982. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
  983. msgid "Shaping class monitoring"
  984. msgstr "Klassebewaking vormgeven"
  985. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
  986. msgid "Show Idle state"
  987. msgstr "Toon inactieve toestand"
  988. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
  989. msgid "Show max values instead of averages"
  990. msgstr "Toon maximale waarden in plaats van gemiddelden"
  991. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
  992. msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
  993. msgstr ""
  994. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
  995. msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
  996. msgstr ""
  997. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
  998. msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
  999. msgstr "Eenvoudige CPU-frequentiebewaking ingeschakeld"
  1000. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
  1001. msgid "Snmp6"
  1002. msgstr "Snmp6"
  1003. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
  1004. msgid "Socket %s active"
  1005. msgstr "Socket %s actief"
  1006. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
  1007. msgid "Socket file"
  1008. msgstr "Socket-bestand"
  1009. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
  1010. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  1011. msgid "Socket group"
  1012. msgstr "Socketgroep"
  1013. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
  1014. msgid "Socket path"
  1015. msgstr "Socket pad"
  1016. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
  1017. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
  1018. msgid "Socket permissions"
  1019. msgstr "Socket-machtigingen"
  1020. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
  1021. msgid "Specifies what information to collect about links."
  1022. msgstr "Geeft aan welke informatie over koppelingen moet worden verzameld."
  1023. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
  1024. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  1025. msgstr "Geeft aan welke informatie over routes moet worden verzameld."
  1026. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
  1027. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  1028. msgstr ""
  1029. "Geeft aan welke informatie moet worden verzameld over de globale topologie."
  1030. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
  1031. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
  1032. msgid "Splash Leases"
  1033. msgstr "Splash Leases"
  1034. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
  1035. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  1036. msgstr "Splash Leases Plugin Configuratie"
  1037. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
  1038. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
  1039. msgid "Statistics"
  1040. msgstr "Statistieken"
  1041. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
  1042. msgid "Status"
  1043. msgstr "Status"
  1044. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
  1045. msgid "Storage directory"
  1046. msgstr "Opslagmap"
  1047. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
  1048. msgid "Storage directory for the csv files"
  1049. msgstr "Opslagmap voor de csv-bestanden"
  1050. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
  1051. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  1052. msgstr "Sla gegevenswaarden op als tarieven in plaats van absolute waarden"
  1053. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
  1054. msgid "StoreRates"
  1055. msgstr ""
  1056. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
  1057. msgid "Stored timespans"
  1058. msgstr "Opgeslagen tijdspannes"
  1059. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
  1060. msgid "Storing CSV data in %s"
  1061. msgstr "CSV-gegevens opslaan in %s"
  1062. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
  1063. msgid "Subscribe"
  1064. msgstr ""
  1065. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
  1066. msgid "Summary of all ports"
  1067. msgstr "Overzicht van alle poorten"
  1068. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
  1069. msgid "Syslog"
  1070. msgstr "Syslogboek"
  1071. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
  1072. msgid "Syslog Plugin Configuration"
  1073. msgstr "Syslogboek Plugin Configuratie"
  1074. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
  1075. msgid "Syslog enabled"
  1076. msgstr "Syslogboek ingeschakeld"
  1077. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
  1078. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
  1079. msgid "System Load"
  1080. msgstr "Systeembelasting"
  1081. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
  1082. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
  1083. msgid "TCP Connections"
  1084. msgstr "TCP-verbindingen"
  1085. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
  1086. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  1087. msgstr "TCPConns Plugin Configuratie"
  1088. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
  1089. msgid "TTL for network packets"
  1090. msgstr "TTL voor netwerkpakketten"
  1091. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
  1092. msgid "TTL for ping packets"
  1093. msgstr "TTL voor ping-pakketten"
  1094. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
  1095. msgid "Table"
  1096. msgstr "Tafel"
  1097. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
  1098. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  1099. msgstr "De APCUPS plugin verzamelt statistieken over de APC UPS."
  1100. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
  1101. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  1102. msgstr "De NUT-plug-in leest informatie over Uninterruptible Power Supplies."
  1103. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
  1104. msgid ""
  1105. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  1106. "plugin of OLSRd."
  1107. msgstr ""
  1108. "De OLSRd-plug-in leest informatie over vermaasde netwerken uit de txtinfo-"
  1109. "plug-in van OLSRd."
  1110. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
  1111. msgid ""
  1112. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  1113. "status."
  1114. msgstr ""
  1115. "De OpenVPN plugin verzamelt informatie over de huidige vpn verbindingsstatus."
  1116. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
  1117. msgid ""
  1118. "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
  1119. "to syslog."
  1120. msgstr ""
  1121. "De SysLogboek plug-in ontvangt logberichten van de daemon en stuurt deze "
  1122. "naar syslogboek."
  1123. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
  1124. msgid "The chain name must not contain spaces"
  1125. msgstr "De ketennaam mag geen spaties bevatten"
  1126. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
  1127. msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
  1128. msgstr "De chrony-plug-in controleert chrony NTP-serverstatistieken"
  1129. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
  1130. msgid "The comment to match must not contain spaces"
  1131. msgstr "De opmerking die moet overeenkomen, mag geen spaties bevatten"
  1132. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
  1133. msgid ""
  1134. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  1135. "connections."
  1136. msgstr ""
  1137. "De plug-in conntrack verzamelt statistieken over het aantal getraceerde "
  1138. "verbindingen."
  1139. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
  1140. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  1141. msgstr "De cpu-plug-in verzamelt basisstatistieken over het processorgebruik."
  1142. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
  1143. msgid ""
  1144. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  1145. "processing by external programs."
  1146. msgstr ""
  1147. "De csv-plug-in slaat verzamelde gegevens op in csv-bestandsformaat voor "
  1148. "verdere verwerking door externe programma's."
  1149. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
  1150. msgid ""
  1151. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  1152. "devices, mount points or filesystem types."
  1153. msgstr ""
  1154. "De df-plug-in verzamelt statistieken over het schijfruimtegebruik op "
  1155. "verschillende apparaten, koppelpunten of bestandssysteemtypen."
  1156. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
  1157. msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
  1158. msgstr ""
  1159. "De dhcpleases-plug-in verzamelt informatie over toegewezen DHCP-leases."
  1160. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
  1161. msgid ""
  1162. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  1163. "or whole disks."
  1164. msgstr ""
  1165. "De schijfplug-in verzamelt gedetailleerde gebruiksstatistieken voor "
  1166. "geselecteerde partities of hele schijven."
  1167. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
  1168. msgid ""
  1169. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  1170. "selected interfaces."
  1171. msgstr ""
  1172. "De dns-plug-in verzamelt gedetailleerde statistieken over dns-gerelateerd "
  1173. "verkeer op geselecteerde interfaces."
  1174. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
  1175. msgid ""
  1176. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  1177. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  1178. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  1179. "be used in other ways as well."
  1180. msgstr ""
  1181. "De e-mailplug-in maakt een unix-socket die kan worden gebruikt om e-"
  1182. "mailstatistieken naar een draaiende verzamelde daemon te verzenden. Deze "
  1183. "plug-in is voornamelijk bedoeld voor gebruik in combinatie met Mail::"
  1184. "SpamAssasin::Plugin::Collectd, maar kan ook op andere manieren worden "
  1185. "gebruikt."
  1186. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
  1187. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  1188. msgstr ""
  1189. "De entropie plugin verzamelt statistieken over de beschikbare entropie."
  1190. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
  1191. msgid ""
  1192. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  1193. "external processes when certain threshold values have been reached."
  1194. msgstr ""
  1195. "De exec-plug-in start externe opdrachten om waarden uit te lezen of om "
  1196. "externe processen te informeren wanneer bepaalde drempelwaarden zijn bereikt."
  1197. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
  1198. msgid "The instance name must not contain spaces"
  1199. msgstr "De instantienaam mag geen spaties bevatten"
  1200. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
  1201. msgid ""
  1202. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  1203. msgstr ""
  1204. "De interface plugin verzamelt verkeersstatistieken op geselecteerde "
  1205. "interfaces."
  1206. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
  1207. msgid ""
  1208. "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
  1209. msgstr ""
  1210. "De plug-in ipstatistics verzamelt IPv4- en IPv6-statistieken om ze te "
  1211. "vergelijken."
  1212. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
  1213. msgid ""
  1214. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  1215. "information about processed bytes and packets per rule."
  1216. msgstr ""
  1217. "De iptables-plug-in bewaakt geselecteerde firewallregels en verzamelt "
  1218. "informatie over verwerkte bytes en pakketten per regel."
  1219. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
  1220. msgid ""
  1221. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  1222. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  1223. msgstr ""
  1224. "De irq-plug-in bewaakt het aantal problemen per seconde voor elke "
  1225. "geselecteerde interrupt. Als er geen interrupt is geselecteerd, worden alle "
  1226. "interrupts gecontroleerd."
  1227. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
  1228. msgid ""
  1229. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  1230. "and quality."
  1231. msgstr ""
  1232. "De iwinfo plugin verzamelt statistieken over draadloze signaalsterkte, ruis "
  1233. "en kwaliteit."
  1234. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
  1235. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  1236. msgstr ""
  1237. "De load plugin verzamelt statistieken over de algemene systeembelasting."
  1238. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
  1239. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  1240. msgstr "De memory plugin verzamelt statistieken over het geheugengebruik."
  1241. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
  1242. msgid ""
  1243. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  1244. "filter-statistics for selected interfaces."
  1245. msgstr ""
  1246. "De netlink-plug-in verzamelt uitgebreide informatie zoals qdisc-, klasse- en "
  1247. "filterstatistieken voor geselecteerde interfaces."
  1248. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
  1249. msgid ""
  1250. "The network plugin provides network based communication between different "
  1251. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  1252. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  1253. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  1254. msgstr ""
  1255. "De netwerkplug-in biedt netwerkgebaseerde communicatie tussen verschillende "
  1256. "verzamelde instanties. Collectd kan zowel in client- als servermodus werken. "
  1257. "In client-modus worden lokaal verzamelde gegevens overgedragen naar een "
  1258. "verzamelde serverinstantie, in server-modus ontvangt de lokale instantie "
  1259. "gegevens van andere hosts."
  1260. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
  1261. msgid ""
  1262. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  1263. "the roundtrip time for each host."
  1264. msgstr ""
  1265. "De ping-plug-in stuurt icmp-echo-antwoorden naar geselecteerde hosts en meet "
  1266. "de retourtijd voor elke host."
  1267. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
  1268. msgid ""
  1269. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  1270. "memory usage of selected processes."
  1271. msgstr ""
  1272. "De plug-in Processen verzamelt informatie zoals CPU-tijd, paginafouten en "
  1273. "geheugengebruik van geselecteerde processen."
  1274. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
  1275. msgid ""
  1276. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  1277. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  1278. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  1279. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  1280. msgstr ""
  1281. "De rrdtool-plug-in slaat de verzamelde gegevens op in rrd-databasebestanden, "
  1282. "de basis van de diagrammen. <br /><br /><strong>Waarschuwing: het instellen "
  1283. "van de verkeerde waarden resulteert in een zeer hoog geheugenverbruik in de "
  1284. "tijdelijke map. Hierdoor kan het apparaat onbruikbaar worden!</strong>"
  1285. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
  1286. msgid ""
  1287. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  1288. "statistics."
  1289. msgstr ""
  1290. "De sensoren-plug-in gebruikt het Linux Sensors-framework om "
  1291. "milieustatistieken te verzamelen."
  1292. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
  1293. msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
  1294. msgstr ""
  1295. "De snmp6-plug-in verzamelt IPv6-statistieken voor geselecteerde interfaces."
  1296. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
  1297. msgid ""
  1298. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  1299. "leases."
  1300. msgstr ""
  1301. "De splash leases plugin gebruikt libuci om statistieken te verzamelen over "
  1302. "splash leases."
  1303. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
  1304. msgid ""
  1305. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  1306. "selected ports."
  1307. msgstr ""
  1308. "De tcpconns plugin verzamelt informatie over open tcp-verbindingen op "
  1309. "geselecteerde poorten."
  1310. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
  1311. msgid ""
  1312. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  1313. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  1314. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  1315. msgstr ""
  1316. "De thermische plug-in bewaakt de temperatuur van het systeem. Gegevens "
  1317. "worden doorgaans gelezen uit /sys/class/thermal/*/temp ( '*' geeft het te "
  1318. "lezen thermische apparaat aan, bijv. thermal_zone1 )"
  1319. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
  1320. msgid ""
  1321. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  1322. "collected data from a running collectd instance."
  1323. msgstr ""
  1324. "De unixsock-plug-in maakt een unix-socket die kan worden gebruikt om "
  1325. "verzamelde gegevens van een lopende collectd-instantie te lezen."
  1326. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
  1327. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  1328. msgstr ""
  1329. "De uptime plugin verzamelt statistieken over de uptime van het systeem."
  1330. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
  1331. msgid ""
  1332. "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
  1333. "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
  1334. "Additional setup is required to get non-zero counts."
  1335. msgstr ""
  1336. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
  1337. msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
  1338. msgstr "Er zijn nog geen RRD-gegevens beschikbaar om grafieken weer te geven."
  1339. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
  1340. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
  1341. msgid "Thermal"
  1342. msgstr "Thermisch"
  1343. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
  1344. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  1345. msgstr "Thermische Plugin Configuratie"
  1346. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
  1347. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  1348. msgstr ""
  1349. "Deze plug-in verzamelt statistieken over de processorcontextschakelaars."
  1350. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
  1351. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  1352. msgstr ""
  1353. "Deze plug-in verzamelt statistieken over de schaling van de "
  1354. "processorfrequentie."
  1355. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
  1356. msgid ""
  1357. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  1358. "connections."
  1359. msgstr ""
  1360. "Deze sectie definieert op welke interfaces verzameld zullen wachten op "
  1361. "inkomende verbindingen."
  1362. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
  1363. msgid ""
  1364. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  1365. msgstr ""
  1366. "In dit gedeelte wordt gedefinieerd naar welke servers de lokaal verzamelde "
  1367. "gegevens worden verzonden."
  1368. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  1369. msgid "Timeout for polling chrony"
  1370. msgstr "Time-out voor polling chrony"
  1371. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
  1372. msgid "Topic"
  1373. msgstr ""
  1374. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
  1375. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
  1376. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
  1377. msgid "True"
  1378. msgstr ""
  1379. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
  1380. msgid "Try to look up fully qualified hostname"
  1381. msgstr "Probeer de volledig gekwalificeerde hostnaam op te zoeken"
  1382. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
  1383. msgid "Tx Retransmitted Far"
  1384. msgstr ""
  1385. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
  1386. msgid "Tx Retransmitted Near"
  1387. msgstr ""
  1388. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
  1389. msgid "Type"
  1390. msgstr ""
  1391. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
  1392. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1393. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
  1394. msgid "UPS"
  1395. msgstr "UPS"
  1396. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
  1397. msgid "UPS Plugin Configuration"
  1398. msgstr "UPS Plugin Configuratie"
  1399. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1400. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  1401. msgstr "UPS-naam in NUT ups@host formaat"
  1402. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
  1403. msgid "URL"
  1404. msgstr "URL"
  1405. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
  1406. msgid "UnixSock"
  1407. msgstr "UnixSock"
  1408. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
  1409. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  1410. msgstr "Unixsock Plugin Configuratie"
  1411. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
  1412. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
  1413. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
  1414. msgid "Uptime"
  1415. msgstr "Bedrijfstijd"
  1416. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
  1417. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  1418. msgstr "Uptime Plugin Configuratie"
  1419. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
  1420. msgid "Uptime monitoring enabled"
  1421. msgstr "Uptime-bewaking ingeschakeld"
  1422. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
  1423. msgid "Use improved naming schema"
  1424. msgstr "Gebruik verbeterd naamgevingsschema"
  1425. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
  1426. msgid "Used PID file"
  1427. msgstr "Gebruikt PID-bestand"
  1428. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
  1429. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
  1430. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
  1431. msgid "User"
  1432. msgstr "Gebruiker"
  1433. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
  1434. msgid "Users"
  1435. msgstr ""
  1436. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
  1437. msgid "Users Plugin Configuration"
  1438. msgstr ""
  1439. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
  1440. msgid "Vectoring Down"
  1441. msgstr ""
  1442. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
  1443. msgid "Vectoring Up"
  1444. msgstr ""
  1445. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
  1446. msgid "Verbose monitoring"
  1447. msgstr "Uitgebreide monitoring"
  1448. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
  1449. msgid ""
  1450. "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
  1451. "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
  1452. msgstr ""
  1453. "Wanneer een host niet heeft gereageerd op dit aantal pakketten achter "
  1454. "elkaar, moet u de hostnaam opnieuw omzetten in DNS. Handig voor dynamische "
  1455. "DNS-hosts. Standaard is -1 = uitgeschakeld."
  1456. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
  1457. msgid "When none selected, all disks will be monitored."
  1458. msgstr "Als er geen is geselecteerd, worden alle schijven gecontroleerd."
  1459. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
  1460. msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
  1461. msgstr "Als er geen is geselecteerd, worden alle interfaces gecontroleerd."
  1462. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
  1463. msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
  1464. msgstr ""
  1465. "Indien ingesteld op waar, rapporteert u per statusstatistiek (systeem, "
  1466. "gebruiker, inactief)"
  1467. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  1468. msgid "When set to true, we request absolute values"
  1469. msgstr "Indien ingesteld op waar, vragen we om absolute waarden"
  1470. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
  1471. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  1472. msgid "When set to true, we request percentage values"
  1473. msgstr "Indien ingesteld op waar, vragen we percentagewaarden"
  1474. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
  1475. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
  1476. msgid "Wireless"
  1477. msgstr "Draadloos"
  1478. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
  1479. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  1480. msgstr "Draadloze iwinfo Plugin Configuratie"
  1481. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
  1482. msgid "Writing *.rrd files to %s"
  1483. msgstr "Schrijven van *.rrd-bestanden naar %s"
  1484. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
  1485. msgid ""
  1486. "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
  1487. "files."
  1488. msgstr ""
  1489. "U moet <em>collected</em> configureren om gegevens te verzamelen in <em>."
  1490. "rrd</em>-bestanden."
  1491. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
  1492. msgid "all local listening ports,"
  1493. msgstr "alle lokale luisterpoorten,"
  1494. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
  1495. msgid "cURL plugin enabled"
  1496. msgstr "cURL plugin ingeschakeld"
  1497. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
  1498. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
  1499. msgid "cUrl"
  1500. msgstr "cUrl"
  1501. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
  1502. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  1503. msgstr "cUrl Plugin Configuratie"
  1504. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1505. msgid "no summary"
  1506. msgstr "geen samenvatting"
  1507. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
  1508. msgid "none"
  1509. msgstr "geen"
  1510. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
  1511. msgid "one device"
  1512. msgid_plural "%d devices"
  1513. msgstr[0] "één apparaat"
  1514. msgstr[1] "%d apparaten"
  1515. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
  1516. msgid "one filesystem type"
  1517. msgid_plural "%d filesystem types"
  1518. msgstr[0] "één type bestandssysteem"
  1519. msgstr[1] "%d bestandssysteemtypen"
  1520. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
  1521. msgid "one local"
  1522. msgid_plural "%d local"
  1523. msgstr[0] "één lokaal"
  1524. msgstr[1] "%d lokaal"
  1525. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
  1526. msgid "one mount"
  1527. msgid_plural "%d mounts"
  1528. msgstr[0] "één mount"
  1529. msgstr[1] "%d mounts"
  1530. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
  1531. msgid "one remote port"
  1532. msgid_plural "%d remote ports"
  1533. msgstr[0] "één externe poort"
  1534. msgstr[1] "%d externe poorten"
  1535. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  1536. msgid "reduces rrd size"
  1537. msgstr "vermindert de grootte van de rrd"
  1538. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1539. msgid "summary of all ports"
  1540. msgstr "overzicht van alle poorten"
  1541. #~ msgid "Monitoring %s and %s"
  1542. #~ msgstr "Bewaking van %s en %s"
  1543. #~ msgid "Monitoring local listen ports"
  1544. #~ msgstr "Bewaking van lokale luisterpoorten"
  1545. #~ msgid "one local port"
  1546. #~ msgid_plural "%d local ports"
  1547. #~ msgstr[0] "een lokale poort"
  1548. #~ msgstr[1] "%d lokale poorten"
  1549. #~ msgid "Cache flush interval"
  1550. #~ msgstr "Cache flush interval"
  1551. #~ msgid "Action (target)"
  1552. #~ msgstr "Action (target)"
  1553. #~ msgid "Add matching rule"
  1554. #~ msgstr "Add matching rule"
  1555. #~ msgid ""
  1556. #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
  1557. #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
  1558. #~ "for the collectd daemon."
  1559. #~ msgstr ""
  1560. #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
  1561. #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
  1562. #~ "for the collectd daemon."
  1563. #~ msgid "Destination ip range"
  1564. #~ msgstr "Destination ip range"
  1565. #~ msgid "Incoming interface"
  1566. #~ msgstr "Incoming interface"
  1567. #~ msgid "Name of the rule"
  1568. #~ msgstr "Name of the rule"
  1569. #~ msgid "Network protocol"
  1570. #~ msgstr "Network protocol"
  1571. #~ msgid "Options"
  1572. #~ msgstr "Options"
  1573. #~ msgid "Outgoing interface"
  1574. #~ msgstr "Outgoing interface"
  1575. #~ msgid "Source ip range"
  1576. #~ msgstr "Source ip range"
  1577. #~ msgid "e.g. br-ff"
  1578. #~ msgstr "e.g. br-ff"
  1579. #~ msgid "e.g. br-lan"
  1580. #~ msgstr "e.g. br-lan"
  1581. #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
  1582. #~ msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
  1583. #~ msgid "max. 16 chars"
  1584. #~ msgstr "max. 16 chars"
  1585. #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
  1586. #~ msgstr "seconds; multiple separated by space"
  1587. #~ msgid "server interfaces"
  1588. #~ msgstr "server interfaces"