2
0

transmission.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-10-22 12:00+0000\n"
  5. "Last-Translator: Ondřej Vajda <g3n371k@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationstransmission/cs/>\n"
  8. "Language: cs\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
  15. msgid "Alternative download speed"
  16. msgstr "Alternativní rychlost stahování"
  17. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
  18. msgid "Alternative speed enabled"
  19. msgstr "Povolit alternativní rychlost"
  20. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
  21. msgid "Alternative speed time begin"
  22. msgstr "Začátek doby alternativní rychlosti"
  23. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
  24. msgid "Alternative speed time day"
  25. msgstr "Dny alternativní rychlosti"
  26. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
  27. msgid "Alternative speed time end"
  28. msgstr "Konec doby alternativní rychlosti"
  29. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
  30. msgid "Alternative speed timing enabled"
  31. msgstr "Časování alternativní rychlosti povoleno"
  32. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
  33. msgid "Alternative upload speed"
  34. msgstr "Alternativní rychlost uploadu"
  35. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
  36. msgid "Automatically start added torrents"
  37. msgstr "Automaticky začít stahovat nové torrenty"
  38. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
  39. msgid "Bandwidth settings"
  40. msgstr "Nastavení přenosové rychlosti"
  41. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
  42. msgid "Binding address IPv4"
  43. msgstr "Svázání s IPv4 adresou"
  44. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
  45. msgid "Binding address IPv6"
  46. msgstr "Svázání s IPv6 adresou"
  47. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
  48. msgid "Block list enabled"
  49. msgstr "Povolit černou listinu"
  50. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
  51. msgid "Blocklist URL"
  52. msgstr "URL černé listiny"
  53. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
  54. msgid "Blocklists"
  55. msgstr "Černé listiny"
  56. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
  57. msgid "Cache size in MB"
  58. msgstr "Velikost mezipaměti v MB"
  59. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
  60. msgid "Config file directory"
  61. msgstr "Adresář pro uložení konfiguračního souboru"
  62. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
  63. msgid "Custom Web UI directory"
  64. msgstr "Vlastní adresář WEB UI"
  65. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
  66. msgid "DHT enabled"
  67. msgstr "Povolit DHT"
  68. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
  69. msgid "Debug"
  70. msgstr "Ladění"
  71. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
  72. msgid "Download directory"
  73. msgstr "Adresář pro stahované"
  74. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
  75. msgid "Download queue enabled"
  76. msgstr "Povolit stahovací frontu"
  77. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217
  78. msgid "Download queue size"
  79. msgstr "Velikost stahovací fronty"
  80. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
  81. msgid "Enable watch directory"
  82. msgstr "Povolit sledování složky"
  83. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
  84. msgid "Enabled"
  85. msgstr "Zapnuto"
  86. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
  87. msgid "Encryption"
  88. msgstr "Šifrování"
  89. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
  90. msgid "Error"
  91. msgstr "Chyba"
  92. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
  93. msgid "Fast"
  94. msgstr "Rychlá"
  95. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94
  96. msgid "Files and Locations"
  97. msgstr "Soubory a umístění"
  98. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
  99. msgid "Full"
  100. msgstr "Plná"
  101. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
  102. msgid "Global peer limit"
  103. msgstr "Globální peer limit"
  104. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
  105. msgid "Global settings"
  106. msgstr "Globální nastavení"
  107. #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
  108. msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
  109. msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-transmission"
  110. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
  111. msgid "Idle seeding limit"
  112. msgstr "Limit nečinnosti pro seeding"
  113. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
  114. msgid "Idle seeding limit enabled"
  115. msgstr "Limit nečinnosti pro seeding povolen"
  116. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
  117. msgid "Incomplete directory"
  118. msgstr "Složka pro nedokončená stahování"
  119. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
  120. msgid "Incomplete directory enabled"
  121. msgstr "Povolit složku pro nedokončená stahování"
  122. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
  123. msgid "Info"
  124. msgstr "Info"
  125. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
  126. msgid "LPD enabled"
  127. msgstr "Povolit LPD"
  128. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
  129. msgid "Lazy bitfield enabled"
  130. msgstr "Povolit lazy bitfield"
  131. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
  132. msgid "Message level"
  133. msgstr "Úroveň logování"
  134. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
  135. msgid "Miscellaneous"
  136. msgstr "Ostatní"
  137. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
  138. msgid "None"
  139. msgstr "Žádný"
  140. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
  141. msgid ""
  142. "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
  143. "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
  144. "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
  145. msgstr ""
  146. "Číslo/bitové pole. Začněte 0, potom pro každý den, kdy má být plánovač "
  147. "aktivován, přidejte hodnotu. Pro Neděli - 1, Pondělí - 2, Úterý - 4, Středa "
  148. "- 8, Čtvrtek - 16, Pátek - 32, Sobota - 64"
  149. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
  150. msgid "Off"
  151. msgstr "Vypnuto"
  152. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
  153. msgid "Open Web Interface"
  154. msgstr "Otevřít webové rozhraní"
  155. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
  156. msgid "PEX enabled"
  157. msgstr "Povolit PEX"
  158. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
  159. msgid "Peer Port settings"
  160. msgstr "Nastavení peer portu"
  161. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
  162. msgid "Peer congestion algorithm"
  163. msgstr "Algoritmus pro řízení zahlcení peerů"
  164. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
  165. msgid "Peer limit per torrent"
  166. msgstr "Peer limit na torrent"
  167. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
  168. msgid "Peer port"
  169. msgstr "Peer port"
  170. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
  171. msgid "Peer port random high"
  172. msgstr "Peer port náhodný nejvyšší"
  173. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
  174. msgid "Peer port random low"
  175. msgstr "Peer port náhodný nejnižší"
  176. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
  177. msgid "Peer port random on start"
  178. msgstr "Náhodný peer port při startu"
  179. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
  180. msgid "Peer settings"
  181. msgstr "Nastavení peer"
  182. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
  183. msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
  184. msgstr "Peer soket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
  185. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
  186. msgid "Port forwarding enabled"
  187. msgstr "Povolit port forwarding"
  188. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
  189. msgid "Preallocation"
  190. msgstr "Předalokace"
  191. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
  192. msgid "Prefer encrypted"
  193. msgstr "Preferovat šifrované"
  194. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
  195. msgid "Prefer unencrypted"
  196. msgstr "Preferovat nešifrované"
  197. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
  198. msgid "Prefetch enabled"
  199. msgstr "Povolit přednačítání"
  200. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
  201. msgid "Queue stalled enabled"
  202. msgstr "Blokování fronty povoleno"
  203. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
  204. msgid "Queue stalled minutes"
  205. msgstr "Počet minut pro pozastavení"
  206. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
  207. msgid "Queueing"
  208. msgstr "Řízení front"
  209. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
  210. msgid "RPC URL"
  211. msgstr "RPC URL"
  212. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
  213. msgid "RPC authentication required"
  214. msgstr "RPC ověřování vyžadováno"
  215. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
  216. msgid "RPC bind address"
  217. msgstr "RPC bind adresa"
  218. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
  219. msgid "RPC enabled"
  220. msgstr "Povolit RPC"
  221. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
  222. msgid "RPC host whitelist"
  223. msgstr "RPC whitelist hostitelů"
  224. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
  225. msgid "RPC host whitelist enabled"
  226. msgstr "RPC whitelist hostitelů povolen"
  227. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
  228. msgid "RPC password"
  229. msgstr "RPC heslo"
  230. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
  231. msgid "RPC port"
  232. msgstr "RPC port"
  233. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
  234. msgid "RPC settings"
  235. msgstr "Nastavení RPC"
  236. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
  237. msgid "RPC username"
  238. msgstr "Uživatelské jméno RPC"
  239. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
  240. msgid "RPC whitelist"
  241. msgstr "RPC whitelist"
  242. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
  243. msgid "RPC whitelist enabled"
  244. msgstr "Povolit RPC whitelist"
  245. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
  246. msgid "Ratio limit"
  247. msgstr "Ratio limit"
  248. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
  249. msgid "Ratio limit enabled"
  250. msgstr "Povolit ratio limit"
  251. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
  252. msgid "Recycle peer id after"
  253. msgstr "Recyklovat id peerů po"
  254. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
  255. msgid "Rename partial files"
  256. msgstr "Přejmenovat dílčí soubory"
  257. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
  258. msgid "Require encrypted"
  259. msgstr "Vyžadovat šifrované"
  260. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
  261. msgid "Run daemon as group"
  262. msgstr "Spustit démona pod skupinou"
  263. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
  264. msgid "Run daemon as user"
  265. msgstr "Spustit démona pod uživatelskými oprávněními"
  266. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
  267. msgid "Scheduling"
  268. msgstr "Plánování"
  269. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
  270. msgid "Scrape paused torrents enabled"
  271. msgstr "Skrapování pozastavených torentů povoleno"
  272. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
  273. msgid "Script torrent done enabled"
  274. msgstr "Skript dokončení torrentu povolen"
  275. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
  276. msgid "Script torrent done filename"
  277. msgstr "Jméno skriptu dokončení torrentu"
  278. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
  279. msgid "Seed queue enabled"
  280. msgstr "Povolit seed frontu"
  281. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
  282. msgid "Seed queue size"
  283. msgstr "Velikost seed fronty"
  284. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
  285. msgid "Speed limit down"
  286. msgstr "Rychlostní limit downloadu"
  287. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
  288. msgid "Speed limit down enabled"
  289. msgstr "Povolit rychlostní limit downloadu"
  290. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
  291. msgid "Speed limit up"
  292. msgstr "Rychlostní limit uploadu"
  293. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
  294. msgid "Speed limit up enabled"
  295. msgstr "Povolit rychlostní limit uploadu"
  296. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
  297. msgid ""
  298. "This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
  299. "tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
  300. "\">tcp-congestion-control</a>."
  301. msgstr ""
  302. "Zdokumentováno na <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/tcp-"
  303. "congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">tcp-"
  304. "congestion-control</a>."
  305. #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
  306. msgid "Transmission"
  307. msgstr "Přenos"
  308. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
  309. msgid ""
  310. "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
  311. "the settings."
  312. msgstr ""
  313. "Transmission daemon je jednoduchý BitTorrent klient, zde můžete provést jeho "
  314. "nastavení."
  315. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
  316. msgid "Trash original torrent files"
  317. msgstr "Odstranit původní torrent soubory"
  318. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
  319. msgid "Upload slots per torrent"
  320. msgstr "Upload sloty na torrent"
  321. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
  322. msgid "Watch directory"
  323. msgstr "Sledovací adresář"
  324. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
  325. msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
  326. msgstr "Pokud povoleno, přepne nastavení <b>alt-speed-enabled</b>"
  327. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
  328. msgid "hours"
  329. msgstr "hodiny/hodin"
  330. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
  331. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
  332. msgid "in minutes from midnight"
  333. msgstr "v minutách od půlnoci"
  334. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
  335. msgid "uTP enabled"
  336. msgstr "Povolit uTP"
  337. #~ msgid "Forced"
  338. #~ msgstr "Vynucené"
  339. #, fuzzy
  340. #~ msgid "Peer socket tos"
  341. #~ msgstr ""
  342. #~ "Typ <abbr title=\"Type-Of-Service v TCP\">TOS</abbr> socketu protistrany"