2
0

transmission.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
  7. "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationstransmission/es/>\n"
  10. "Language: es\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  16. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
  17. msgid "Alternative download speed"
  18. msgstr "Velocidad de descarga alternativa"
  19. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
  20. msgid "Alternative speed enabled"
  21. msgstr "Activar velocidad alternativa"
  22. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
  23. msgid "Alternative speed time begin"
  24. msgstr "Hora de inicio de la velocidad alternativa"
  25. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
  26. msgid "Alternative speed time day"
  27. msgstr "Día de la velocidad alternativa"
  28. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
  29. msgid "Alternative speed time end"
  30. msgstr "Hora de fin de la velocidad alternativa"
  31. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
  32. msgid "Alternative speed timing enabled"
  33. msgstr "Activar temporización alternativa de la velocidad"
  34. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
  35. msgid "Alternative upload speed"
  36. msgstr "Velocidad de subida alternativa"
  37. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
  38. msgid "Automatically start added torrents"
  39. msgstr "Iniciar automáticamente los torrents al añadirlos"
  40. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
  41. msgid "Bandwidth settings"
  42. msgstr "Configuración del ancho de banda"
  43. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
  44. msgid "Binding address IPv4"
  45. msgstr "Dirección IPv4 a asociar"
  46. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
  47. msgid "Binding address IPv6"
  48. msgstr "Dirección IPv6 a asociar"
  49. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
  50. msgid "Block list enabled"
  51. msgstr "Activar lista de bloques"
  52. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
  53. msgid "Blocklist URL"
  54. msgstr "URL de la lista de bloques"
  55. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
  56. msgid "Blocklists"
  57. msgstr "Listas de bloques"
  58. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
  59. msgid "Cache size in MB"
  60. msgstr "Tamaño de la antememoria en MB"
  61. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
  62. msgid "Config file directory"
  63. msgstr "Directorio de archivo de configuración"
  64. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
  65. msgid "Custom Web UI directory"
  66. msgstr "Directorio de IU web personalizado"
  67. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
  68. msgid "DHT enabled"
  69. msgstr "Activar DHT"
  70. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
  71. msgid "Debug"
  72. msgstr "Depuración"
  73. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
  74. msgid "Download directory"
  75. msgstr "Directorio de descarga"
  76. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
  77. msgid "Download queue enabled"
  78. msgstr "Activar cola de descargas"
  79. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217
  80. msgid "Download queue size"
  81. msgstr "Tamaño de la cola de descargas"
  82. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
  83. msgid "Enable watch directory"
  84. msgstr "Activar carpeta a observar"
  85. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
  86. msgid "Enabled"
  87. msgstr "Activado"
  88. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
  89. msgid "Encryption"
  90. msgstr "Encriptación"
  91. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
  92. msgid "Error"
  93. msgstr "Error"
  94. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
  95. msgid "Fast"
  96. msgstr "Rápido"
  97. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94
  98. msgid "Files and Locations"
  99. msgstr "Archivos y posiciones"
  100. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
  101. msgid "Full"
  102. msgstr "Completo"
  103. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
  104. msgid "Global peer limit"
  105. msgstr "Límite global de pares"
  106. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
  107. msgid "Global settings"
  108. msgstr "Configuración global"
  109. #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
  110. msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
  111. msgstr "Conceder acceso UCI para la aplicación transmission de luci"
  112. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
  113. msgid "Idle seeding limit"
  114. msgstr "Límite de sembrado en vacío"
  115. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
  116. msgid "Idle seeding limit enabled"
  117. msgstr "Activar límite de sembrado en vacío"
  118. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
  119. msgid "Incomplete directory"
  120. msgstr "Carpeta incompleta"
  121. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
  122. msgid "Incomplete directory enabled"
  123. msgstr "Activar carpeta incompleta"
  124. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
  125. msgid "Info"
  126. msgstr "Info"
  127. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
  128. msgid "LPD enabled"
  129. msgstr "Activar LPD"
  130. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
  131. msgid "Lazy bitfield enabled"
  132. msgstr "Activar Lazy bitfield"
  133. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
  134. msgid "Message level"
  135. msgstr "Nivel de mensajes"
  136. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
  137. msgid "Miscellaneous"
  138. msgstr "Varios"
  139. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
  140. msgid "None"
  141. msgstr "Ninguno"
  142. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
  143. msgid ""
  144. "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
  145. "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
  146. "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
  147. msgstr ""
  148. "Número/bits. Comience con 0, luego, para cada día que desee activar el "
  149. "programador, agregue un valor. Para el domingo - 1, lunes - 2, martes - 4, "
  150. "miércoles - 8, jueves - 16, viernes - 32, sábado - 64"
  151. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
  152. msgid "Off"
  153. msgstr "Apagado"
  154. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
  155. msgid "Open Web Interface"
  156. msgstr "Interfaz Open Web"
  157. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
  158. msgid "PEX enabled"
  159. msgstr "Activar PEX"
  160. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
  161. msgid "Peer Port settings"
  162. msgstr "Configuración de puertos"
  163. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
  164. msgid "Peer congestion algorithm"
  165. msgstr "Algoritmo de congestión"
  166. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
  167. msgid "Peer limit per torrent"
  168. msgstr "Límite por torrent"
  169. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
  170. msgid "Peer port"
  171. msgstr "Puerto"
  172. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
  173. msgid "Peer port random high"
  174. msgstr "Puerto más alto"
  175. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
  176. msgid "Peer port random low"
  177. msgstr "Puerto más bajo"
  178. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
  179. msgid "Peer port random on start"
  180. msgstr "Puerto aleatorio al arrancar"
  181. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
  182. msgid "Peer settings"
  183. msgstr "Configuración de peer"
  184. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
  185. msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
  186. msgstr "Par zócalo <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
  187. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
  188. msgid "Port forwarding enabled"
  189. msgstr "Activar reenvío de puertos"
  190. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
  191. msgid "Preallocation"
  192. msgstr "Preasignación"
  193. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
  194. msgid "Prefer encrypted"
  195. msgstr "Preferir encriptación"
  196. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
  197. msgid "Prefer unencrypted"
  198. msgstr "Preferir sin encriptación"
  199. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
  200. msgid "Prefetch enabled"
  201. msgstr "Activar prefetch"
  202. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
  203. msgid "Queue stalled enabled"
  204. msgstr "Activar bloqueo de cola"
  205. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
  206. msgid "Queue stalled minutes"
  207. msgstr "Minutos de bloqueo de cola"
  208. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
  209. msgid "Queueing"
  210. msgstr "Colas"
  211. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
  212. msgid "RPC URL"
  213. msgstr "URL RPC"
  214. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
  215. msgid "RPC authentication required"
  216. msgstr "Se requiere autenticación RPC"
  217. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
  218. msgid "RPC bind address"
  219. msgstr "Dirección de asociación RPC"
  220. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
  221. msgid "RPC enabled"
  222. msgstr "Activar RPC"
  223. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
  224. msgid "RPC host whitelist"
  225. msgstr "Lista blanca de host RPC"
  226. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
  227. msgid "RPC host whitelist enabled"
  228. msgstr "Lista blanca de host RPC activada"
  229. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
  230. msgid "RPC password"
  231. msgstr "Contraseña RPC"
  232. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
  233. msgid "RPC port"
  234. msgstr "Puerto RPC"
  235. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
  236. msgid "RPC settings"
  237. msgstr "Configuración RPC"
  238. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
  239. msgid "RPC username"
  240. msgstr "Nombre de usuario RPC"
  241. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
  242. msgid "RPC whitelist"
  243. msgstr "Lista blanca RPC"
  244. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
  245. msgid "RPC whitelist enabled"
  246. msgstr "Activar listas blancas RPC"
  247. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
  248. msgid "Ratio limit"
  249. msgstr "Límite de proporción"
  250. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
  251. msgid "Ratio limit enabled"
  252. msgstr "Activar límite de proporción"
  253. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
  254. msgid "Recycle peer id after"
  255. msgstr "Reciclar identificación del par después"
  256. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
  257. msgid "Rename partial files"
  258. msgstr "Renombrar archivos parciales"
  259. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
  260. msgid "Require encrypted"
  261. msgstr "Requiere encriptación"
  262. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
  263. msgid "Run daemon as group"
  264. msgstr "Ejecutar demonio como grupo"
  265. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
  266. msgid "Run daemon as user"
  267. msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
  268. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
  269. msgid "Scheduling"
  270. msgstr "Programación"
  271. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
  272. msgid "Scrape paused torrents enabled"
  273. msgstr "Activar scrape de torrents en pausa"
  274. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
  275. msgid "Script torrent done enabled"
  276. msgstr "Activar script de fin de torrent"
  277. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
  278. msgid "Script torrent done filename"
  279. msgstr "Nombre de archivo del script"
  280. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
  281. msgid "Seed queue enabled"
  282. msgstr "Activar cola de sembrado"
  283. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
  284. msgid "Seed queue size"
  285. msgstr "Tamaño máximo de la cola de sembrado"
  286. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
  287. msgid "Speed limit down"
  288. msgstr "Velocidad mínima"
  289. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
  290. msgid "Speed limit down enabled"
  291. msgstr "Activar velocidad mínima"
  292. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
  293. msgid "Speed limit up"
  294. msgstr "Velocidad máxima"
  295. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
  296. msgid "Speed limit up enabled"
  297. msgstr "Activar velocidad máxima"
  298. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
  299. msgid ""
  300. "This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
  301. "tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
  302. "\">tcp-congestion-control</a>."
  303. msgstr ""
  304. "Esto está documentado en <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/"
  305. "bittorrent/tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
  306. "noopener\">tcp-congestion-control</a>."
  307. #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
  308. msgid "Transmission"
  309. msgstr "Transmisión"
  310. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
  311. msgid ""
  312. "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
  313. "the settings."
  314. msgstr ""
  315. "Configuración. El demonio Transmission es un cliente de BitTorrent simple."
  316. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
  317. msgid "Trash original torrent files"
  318. msgstr "Eliminar los archivos torrents originales"
  319. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
  320. msgid "Upload slots per torrent"
  321. msgstr "Ranuras de subida por torrent"
  322. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
  323. msgid "Watch directory"
  324. msgstr "Carpeta a vigilar"
  325. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
  326. msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
  327. msgstr ""
  328. "Cuando está activado, esto alternará el ajuste <b>alt-speed-enabled</b>"
  329. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
  330. msgid "hours"
  331. msgstr "horas"
  332. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
  333. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
  334. msgid "in minutes from midnight"
  335. msgstr "en minutos para la media noche"
  336. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
  337. msgid "uTP enabled"
  338. msgstr "Activar uTP"
  339. #~ msgid "Forced"
  340. #~ msgstr "Forzado"
  341. #~ msgid "Peer socket tos"
  342. #~ msgstr "Par socket tos"