transmission.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-06-10 11:09+0000\n"
  7. "Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationstransmission/pl/>\n"
  10. "Language: pl\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
  15. "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
  17. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
  18. msgid "Alternative download speed"
  19. msgstr "Alternatywna prędkość pobierania"
  20. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
  21. msgid "Alternative speed enabled"
  22. msgstr "Prędkość alternatywna włączona"
  23. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
  24. msgid "Alternative speed time begin"
  25. msgstr "Godzina włączenia prędkości alternatywnej"
  26. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
  27. msgid "Alternative speed time day"
  28. msgstr "Dzień prędkości alternatywnej"
  29. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
  30. msgid "Alternative speed time end"
  31. msgstr "Godzina wyłączenia prędkości alternatywnej"
  32. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
  33. msgid "Alternative speed timing enabled"
  34. msgstr "Prędkość alternatywa w podanym czasie włączona"
  35. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
  36. msgid "Alternative upload speed"
  37. msgstr "Alternatywna prędkość wysyłania"
  38. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
  39. msgid "Automatically start added torrents"
  40. msgstr "Automatyczne rozpoczęcie pobierania nowych torrentów"
  41. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
  42. msgid "Bandwidth settings"
  43. msgstr "Ustawienia przepustowości"
  44. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
  45. msgid "Binding address IPv4"
  46. msgstr "Przypisanie adresu IPv4"
  47. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
  48. msgid "Binding address IPv6"
  49. msgstr "Przypisanie adresu IPv6"
  50. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
  51. msgid "Block list enabled"
  52. msgstr "Lista blokowania włączona"
  53. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
  54. msgid "Blocklist URL"
  55. msgstr "Adres URL listy blokowania"
  56. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
  57. msgid "Blocklists"
  58. msgstr "Listy blokowania"
  59. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
  60. msgid "Cache size in MB"
  61. msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej w MB"
  62. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
  63. msgid "Config file directory"
  64. msgstr "Katalog plików konfiguracyjnych"
  65. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
  66. msgid "Custom Web UI directory"
  67. msgstr "Własny katalog interfejsu WWW"
  68. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
  69. msgid "DHT enabled"
  70. msgstr "DHT włączone"
  71. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
  72. msgid "Debug"
  73. msgstr "Debugowanie"
  74. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
  75. msgid "Download directory"
  76. msgstr "Katalog pobierania"
  77. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
  78. msgid "Download queue enabled"
  79. msgstr "Kolejka pobierania włączona"
  80. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217
  81. msgid "Download queue size"
  82. msgstr "Rozmiar kolejki pobierania"
  83. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
  84. msgid "Enable watch directory"
  85. msgstr "Włącz folder obserwowany"
  86. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
  87. msgid "Enabled"
  88. msgstr "Włączone"
  89. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
  90. msgid "Encryption"
  91. msgstr "Szyfrowanie"
  92. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
  93. msgid "Error"
  94. msgstr "Błąd"
  95. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
  96. msgid "Fast"
  97. msgstr "Szybko"
  98. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94
  99. msgid "Files and Locations"
  100. msgstr "Pliki i położenia"
  101. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
  102. msgid "Full"
  103. msgstr "Pełne"
  104. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
  105. msgid "Global peer limit"
  106. msgstr "Globalny limit peerów"
  107. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
  108. msgid "Global settings"
  109. msgstr "Ustawienia globalne"
  110. #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
  111. msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
  112. msgstr "Przyznaj luci-app-transmission dostęp do UCI"
  113. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
  114. msgid "Idle seeding limit"
  115. msgstr "Limit seedowania podczas bezczynności"
  116. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
  117. msgid "Idle seeding limit enabled"
  118. msgstr "Limit seedowania podczas bezczynności włączony"
  119. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
  120. msgid "Incomplete directory"
  121. msgstr "Niekompletny katalog"
  122. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
  123. msgid "Incomplete directory enabled"
  124. msgstr "Opcja \"Niekompletny katalog\" włączona"
  125. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
  126. msgid "Info"
  127. msgstr "Informacja"
  128. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
  129. msgid "LPD enabled"
  130. msgstr "LPD włączone"
  131. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
  132. msgid "Lazy bitfield enabled"
  133. msgstr "Lazy bitfield włączone"
  134. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
  135. msgid "Message level"
  136. msgstr "Poziom komunikatów"
  137. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
  138. msgid "Miscellaneous"
  139. msgstr "Różne"
  140. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
  141. msgid "None"
  142. msgstr "Brak"
  143. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
  144. msgid ""
  145. "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
  146. "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
  147. "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
  148. msgstr ""
  149. "Liczba/pole bitowe. Zaczyna się od 0, następnie dla każdego dnia dla jakiego "
  150. "chcesz włączyć harmonogram dodaj odpowiednią wartość. Niedziela - 1, "
  151. "Poniedziałek - 2, Wtorek - 4, Środa - 8, Czwartek - 16, Piątek - 32, Sobota "
  152. "- 64"
  153. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
  154. msgid "Off"
  155. msgstr "Wyłączone"
  156. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
  157. msgid "Open Web Interface"
  158. msgstr "Otwórz interfejs WWW"
  159. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
  160. msgid "PEX enabled"
  161. msgstr "PEX włączony"
  162. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
  163. msgid "Peer Port settings"
  164. msgstr "Ustawienia portu peera"
  165. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
  166. msgid "Peer congestion algorithm"
  167. msgstr "Algorytm przeciążenia peera"
  168. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
  169. msgid "Peer limit per torrent"
  170. msgstr "Limit peera dla torrenta"
  171. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
  172. msgid "Peer port"
  173. msgstr "Port peera"
  174. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
  175. msgid "Peer port random high"
  176. msgstr "Maksymalny port peera"
  177. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
  178. msgid "Peer port random low"
  179. msgstr "Minimalny port peera"
  180. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
  181. msgid "Peer port random on start"
  182. msgstr "Losowy port peera przy starcie"
  183. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
  184. msgid "Peer settings"
  185. msgstr "Ustawienia peera"
  186. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
  187. msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
  188. msgstr "Gniazdo peera <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
  189. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
  190. msgid "Port forwarding enabled"
  191. msgstr "Przekazywanie portów włączone"
  192. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
  193. msgid "Preallocation"
  194. msgstr "Wstępna alokacja"
  195. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
  196. msgid "Prefer encrypted"
  197. msgstr "Preferuj szyfrowanie"
  198. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
  199. msgid "Prefer unencrypted"
  200. msgstr "Preferuj nieszyfrowane"
  201. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
  202. msgid "Prefetch enabled"
  203. msgstr "Pobieranie wstępne włączone"
  204. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
  205. msgid "Queue stalled enabled"
  206. msgstr "Blokada kolejki włączona"
  207. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
  208. msgid "Queue stalled minutes"
  209. msgstr "Blokada kolejki w minutach"
  210. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
  211. msgid "Queueing"
  212. msgstr "Kolejkowanie"
  213. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
  214. msgid "RPC URL"
  215. msgstr "Adres URL RPC"
  216. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
  217. msgid "RPC authentication required"
  218. msgstr "Wymagana autoryzacja RPC"
  219. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
  220. msgid "RPC bind address"
  221. msgstr "Adres węzła RPC"
  222. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
  223. msgid "RPC enabled"
  224. msgstr "RPC włączone"
  225. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
  226. msgid "RPC host whitelist"
  227. msgstr "Biała lista hostów RPC"
  228. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
  229. msgid "RPC host whitelist enabled"
  230. msgstr "Biała lista hostów RPC włączona"
  231. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
  232. msgid "RPC password"
  233. msgstr "Hasło RPC"
  234. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
  235. msgid "RPC port"
  236. msgstr "Port RPC"
  237. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
  238. msgid "RPC settings"
  239. msgstr "Ustawienia RPC"
  240. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
  241. msgid "RPC username"
  242. msgstr "Użytkownik RPC"
  243. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
  244. msgid "RPC whitelist"
  245. msgstr "Biała lista RPC"
  246. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
  247. msgid "RPC whitelist enabled"
  248. msgstr "Biała lista RPC włączona"
  249. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
  250. msgid "Ratio limit"
  251. msgstr "Dopuszczalna wartość"
  252. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
  253. msgid "Ratio limit enabled"
  254. msgstr "Dopuszczalna wartość włączona"
  255. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
  256. msgid "Recycle peer id after"
  257. msgstr "Przetwarzaj identyfikator peera po"
  258. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
  259. msgid "Rename partial files"
  260. msgstr "Zmień nazwy plików częściowych"
  261. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
  262. msgid "Require encrypted"
  263. msgstr "Wymagaj zaszyfrowania"
  264. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
  265. msgid "Run daemon as group"
  266. msgstr "Uruchom demona jako grupę"
  267. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
  268. msgid "Run daemon as user"
  269. msgstr "Uruchom demona jako użytkownik"
  270. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
  271. msgid "Scheduling"
  272. msgstr "Harmonogramowanie"
  273. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
  274. msgid "Scrape paused torrents enabled"
  275. msgstr "Zdzieranie wstrzymanych torentów włączone"
  276. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
  277. msgid "Script torrent done enabled"
  278. msgstr "Wykonywanie skryptu po zakończeniu pobierania włączone"
  279. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
  280. msgid "Script torrent done filename"
  281. msgstr "Nazwa skryptu wykonywanego po zakończeniu pobierania"
  282. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
  283. msgid "Seed queue enabled"
  284. msgstr "Kolejkowanie seedów włączone"
  285. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
  286. msgid "Seed queue size"
  287. msgstr "Rozmiar kolejki seedów"
  288. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
  289. msgid "Speed limit down"
  290. msgstr "Limit prędkości pobierania"
  291. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
  292. msgid "Speed limit down enabled"
  293. msgstr "Limit prędkości pobierania włączony"
  294. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
  295. msgid "Speed limit up"
  296. msgstr "Limit prędkości wysyłania"
  297. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
  298. msgid "Speed limit up enabled"
  299. msgstr "Limit prędkości wysyłania włączony"
  300. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
  301. msgid ""
  302. "This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
  303. "tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
  304. "\">tcp-congestion-control</a>."
  305. msgstr ""
  306. "Jest to udokumentowane na <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/"
  307. "bittorrent/tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
  308. "noopener\">tcp-congestion-control</a>."
  309. #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
  310. msgid "Transmission"
  311. msgstr "Transmission"
  312. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
  313. msgid ""
  314. "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
  315. "the settings."
  316. msgstr ""
  317. "Demon Transmission jest prostym klientem BitTorrent. Tutaj możesz zmienić "
  318. "jego ustawienia."
  319. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
  320. msgid "Trash original torrent files"
  321. msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent"
  322. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
  323. msgid "Upload slots per torrent"
  324. msgstr "Liczba połączeń na plik torrent - wysyłanie"
  325. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
  326. msgid "Watch directory"
  327. msgstr "Obserwowany folder"
  328. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
  329. msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
  330. msgstr ""
  331. "Po włączeniu tej opcji przełącza się ustawienie <b>alt-speed-enabled</b>"
  332. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
  333. msgid "hours"
  334. msgstr "godzin"
  335. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
  336. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
  337. msgid "in minutes from midnight"
  338. msgstr "w minutach od północy"
  339. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
  340. msgid "uTP enabled"
  341. msgstr "uTP włączone"
  342. #~ msgid "Forced"
  343. #~ msgstr "Wymuszone"
  344. #~ msgid "Peer socket tos"
  345. #~ msgstr "Typ gniazda <abbr title=\"Type-Of-Service w TCP\">TOS</abbr> peer`a"