ttyd.po 9.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
  4. "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
  5. "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  6. "openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
  7. "Language: zh_Hant\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
  12. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
  13. msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
  14. msgstr "僅接受一個客戶端,並在切斷時退出"
  15. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
  16. msgid "Add instance"
  17. msgstr "加入實體"
  18. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
  19. msgid "Allow URL args"
  20. msgstr "容許 URL 引數"
  21. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
  22. msgid ""
  23. "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
  24. "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
  25. msgstr ""
  26. "容許客戶端在 URL 中發送命令行引數(例如:http://localhost:7681?"
  27. "arg=foo&arg=bar)"
  28. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
  29. msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
  30. msgstr "綁定到 UNIX 套接字而不是 IP 連接埠"
  31. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
  32. msgid "Check origin"
  33. msgstr "檢查原點"
  34. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
  35. msgid "Client option"
  36. msgstr "客戶端選項"
  37. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:88
  38. msgid "Command"
  39. msgstr "命令"
  40. #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
  41. msgid "Config"
  42. msgstr "組態"
  43. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
  44. msgid "Credential"
  45. msgstr "憑證"
  46. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
  47. msgid "Credential for Basic Authentication"
  48. msgstr "基本認證憑證"
  49. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
  50. msgid "Custom index.html path"
  51. msgstr "自訂 index.html 路徑"
  52. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
  53. msgid "Debug"
  54. msgstr "除錯"
  55. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
  56. msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
  57. msgstr "不容許客戶端寫入 TTY"
  58. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
  59. msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
  60. msgstr "不容許來自不同原點的 WebSocket 連線"
  61. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
  62. msgid "Enable"
  63. msgstr "啟用"
  64. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
  65. msgid "Enable IPv6 support"
  66. msgstr "啟用 IPv6 支援"
  67. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
  68. msgid "Enable SSL"
  69. msgstr "啟用 SSL"
  70. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
  71. msgid "Error"
  72. msgstr "錯誤"
  73. #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
  74. msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
  75. msgstr "授予 luci-app-ttyd 擁有 UCI 存取的權限"
  76. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
  77. msgid "Group ID"
  78. msgstr "群組 ID"
  79. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
  80. msgid "Group id to run with"
  81. msgstr "要運行的群組 ID"
  82. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
  83. msgid "IPv6"
  84. msgstr "IPv6"
  85. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
  86. msgid "Index"
  87. msgstr "索引頁"
  88. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85
  89. msgid "Info"
  90. msgstr "資訊"
  91. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
  92. msgid "Interface"
  93. msgstr "介面"
  94. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93
  95. msgid "Make sure to set up another authorization method."
  96. msgstr "確保設定另一種授權方法。"
  97. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
  98. msgid "Max clients"
  99. msgstr "最大客戶數"
  100. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
  101. msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
  102. msgstr "最大支援客戶端數(預設值「0」表示不限制)"
  103. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
  104. msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
  105. msgstr "要綁定的網路介面(例如:eth0)"
  106. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92
  107. msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI."
  108. msgstr "請注意,反向代理頁面不像 LuCI 那樣受密碼保護。"
  109. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84
  110. msgid "Notice"
  111. msgstr "注意"
  112. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
  113. msgid "Once"
  114. msgstr "一次"
  115. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:91
  116. msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy."
  117. msgstr "覆寫「終端」標籤中的 URL。與反向代理一起使用。"
  118. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
  119. msgid "Port"
  120. msgstr "連接埠"
  121. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
  122. msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
  123. msgstr "監聽埠(預設值:7681,「0」表示隨機埠)"
  124. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15
  125. msgid ""
  126. "Random ttyd port (port=0) is not supported.<br />Change to a fixed port and "
  127. "try again."
  128. msgstr "不支援 ttyd 隨機埠(埠號為 0);<br />變更為固定埠後重試。"
  129. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
  130. msgid "Read-only"
  131. msgstr "唯讀"
  132. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
  133. msgid "SSL"
  134. msgstr "SSL"
  135. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
  136. msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
  137. msgstr "用於客戶端憑證驗證的 SSL CA 檔案路徑"
  138. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
  139. msgid "SSL ca"
  140. msgstr "SSL CA"
  141. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
  142. msgid "SSL cert"
  143. msgstr "SSL 憑證"
  144. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
  145. msgid "SSL certificate file path"
  146. msgstr "SSL 憑證檔案路徑"
  147. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
  148. msgid "SSL key"
  149. msgstr "SSL 金鑰"
  150. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
  151. msgid "SSL key file path"
  152. msgstr "SSL 金鑰檔案路徑"
  153. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
  154. msgid "Send option to client"
  155. msgstr "將選項發送到客戶端"
  156. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
  157. msgid "Set log level (default: 7)"
  158. msgstr "設定日誌等級(預設值:7)"
  159. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45
  160. msgid "Signal"
  161. msgstr "訊號"
  162. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45
  163. msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
  164. msgstr "退出時發送到命令的訊號(預設值:1-SIGHUP)"
  165. #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
  166. #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
  167. msgid "Terminal"
  168. msgstr "終端"
  169. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
  170. msgid "Terminal type"
  171. msgstr "終端類型"
  172. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
  173. msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
  174. msgstr "報告終端類型(預設值:xterm-256color)"
  175. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
  176. msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)"
  177. msgstr "UNIX 套接字路徑(例如:/var/run/ttyd.sock)"
  178. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
  179. msgid "UNIX socket"
  180. msgstr "UNIX套接字"
  181. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
  182. msgid "UNIX socket path"
  183. msgstr "UNIX套接字路徑"
  184. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:90
  185. msgid "URL override"
  186. msgstr "網址覆寫"
  187. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
  188. msgid "User ID"
  189. msgstr "使用者 ID"
  190. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
  191. msgid "User id to run with"
  192. msgstr "要運行的使用者 ID"
  193. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:83
  194. msgid "Warning"
  195. msgstr "警告"
  196. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
  197. msgid "ttyd Instance"
  198. msgstr "ttyd 實例"
  199. #~ msgid ""
  200. #~ "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /"
  201. #~ "var/run/ttyd.sock)"
  202. #~ msgstr ""
  203. #~ "要繫結的網路介面(例如:eth0),抑或 Unix 域通訊端路徑(例如:/var/run/"
  204. #~ "ttyd.sock)"