123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:51+0000\n"
- "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsudpxy/lt/>\n"
- "Language: lt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
- "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
- msgid "-1 is all."
- msgstr "-1 yra visi."
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
- msgid "-1 is unlimited."
- msgstr "-1 yra neribotas."
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:117
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:121
- msgid "Absent Interface"
- msgstr "Nėra sąsajos ir/arba sietuvo"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
- msgid "Buffer message amount"
- msgstr "Buferio pranešimo kiekis"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
- msgid "Buffer time limit"
- msgstr "Buferio laiko riba"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:198
- msgid "Client amount upper limit"
- msgstr "Kliento kiekio viršutinė riba"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175
- msgid "Client statistics"
- msgstr "Kliento statistiką/-os"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:144
- msgid "Custom Value"
- msgstr "Pasirinktinė reikšmė"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
- msgid "Default"
- msgstr "Numatyta/-s/-ai"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163
- msgid "Enabled"
- msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
- #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
- msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-udpxy“"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:177
- msgid "HTTP Listen interface"
- msgstr "„HTTP“ laukiančio prisijungimo/jungties ryšio sąsaja ir/arba sietuvas"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
- msgid "Ingress buffer size"
- msgstr "Įeinančio buferio dydis"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
- msgid "Log file"
- msgstr "Žurnalo failas"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
- msgid "Multicast subscribe Source Network"
- msgstr "Daugiaadresinio transliavimo prenumerato šaltinio tinklas"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
- msgid "Multicast subscribe source interface"
- msgstr ""
- "Daugiaadresinio transliavimo prenumerato šaltinio sąsają ir/arba sietuvas"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:215
- msgid "Nice increment"
- msgstr "Puikus prieaugis"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
- msgid "Port"
- msgstr "Prievadas"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
- msgid "Renew multicast subscription periodicity"
- msgstr "Atnaujinti daugiaadresinio transliavimo prenumeratos periodiškumą"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:169
- msgid "Respawn"
- msgstr "„Atgimimas“"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
- msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
- msgstr "Vienetas: baitai, Kb, Mb; Maks. 2097152-u baitai"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
- msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
- msgstr "Vienetas: sekundės; 0-is yra praleisti."
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:172
- msgid "Verbose logging"
- msgstr "Platus/Išsamus/Daugiažodiškas žurnalinimas"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:187
- msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded"
- msgstr "Kai tinklas yra perleistas, tada „udpxy“ yra perleistas"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136
- msgid "custom"
- msgstr "pasirinktinis"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156
- #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
- msgid "udpxy"
- msgstr "„udpxy“"
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:157
- msgid ""
- "udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
- "which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
- msgstr ""
- "„udpxy“ yra „IPTV“ srauto perdavimo, „UDP-HTTP“ daugiaadresinio transliavimo "
- "srauto perdavimo paslaugų teikimo sistemą, kuri perduoda daugiaadresinio "
- "transliavimo siuntimo „UDP“ srautus „HTTP“ klientams."
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
- #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:135
- msgid "unspecified"
- msgstr "nenustatyta/-s/-i"
- #~ msgid "Bind IP/Interface"
- #~ msgstr "Pririšti IP/Sąsają ir/arba sietuvą"
- #~ msgid "Buffer messages"
- #~ msgstr "Buferio pranešimai"
- #~ msgid "Buffer size"
- #~ msgstr "Buferio dydis"
- #~ msgid "Buffer time"
- #~ msgstr "Buferio laikas"
- #~ msgid "Max clients"
- #~ msgstr "Maksimalus klientų skaičius"
- #~ msgid "Multicast subscription renew"
- #~ msgstr "Daugiaadresinio transliavimo prenumerato atnaujinimas"
- #~ msgid "Source IP/Interface"
- #~ msgstr "Šaltinio IP/Sąsają ir/arba sietuvas"
- #~ msgid "Status"
- #~ msgstr "Būklė/Būsena"
- #~ msgid "Verbose"
- #~ msgstr "Plačiai/Išsamiai/Daugiažodiškai"
- #~ msgid ""
- #~ "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
- #~ "configure the settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "„udpxy“ yra „UDP-į-HTTP“ daugiaadresinio transliavimo perdavimo paslaugų "
- #~ "teikimo sistema, čia galite konfigūruoti nustatymus."
|