uhttpd.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283
  1. #
  2. # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
  3. #
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n"
  7. "Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  8. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  9. "openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hans/>\n"
  10. "Language: zh_Hans\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
  15. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
  16. msgid ""
  17. "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
  18. msgstr ""
  19. "(/old/path=/new/path)或(只写 /old/path,将变成 /cgi-prefix/old/path)"
  20. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
  21. msgid "404 Error"
  22. msgstr "404 错误"
  23. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
  24. msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
  25. msgstr "轻量级单线程 HTTP(S) 服务器"
  26. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
  27. msgid "Advanced Settings"
  28. msgstr "高级设置"
  29. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
  30. msgid "Aliases"
  31. msgstr "别名"
  32. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
  33. msgid "Base directory for files to be served"
  34. msgstr "基本文件提供目录"
  35. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
  36. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
  37. msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
  38. msgstr "绑定到特定接口:端口(通过指定接口地址"
  39. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
  40. msgid "CGI filetype handler"
  41. msgstr "CGI 文件类型处理程序"
  42. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
  43. msgid "CGI is disabled if not present."
  44. msgstr "如果不存在,CGI 将被禁用。"
  45. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
  46. msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
  47. msgstr "配置文件(例如,基本身份验证的凭据)"
  48. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
  49. msgid "Connection reuse"
  50. msgstr "连接重用"
  51. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
  52. msgid "Country"
  53. msgstr "国家"
  54. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
  55. msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
  56. msgstr "通过 ubus 会话 API 禁用 JSON-RPC 授权"
  57. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
  58. msgid "Do not follow symlinks outside document root"
  59. msgstr "不要跟随符号链接到文档根目录之外"
  60. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
  61. msgid "Do not generate directory listings."
  62. msgstr "不要生成目录列表。"
  63. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
  64. msgid "Document root"
  65. msgstr "文档根"
  66. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
  67. msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
  68. msgstr "例如,使用 PHP 时可指定为 index.html 和 index.php"
  69. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
  70. msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
  71. msgstr "如果不存在,嵌入式 Lua 解释器将被禁用。"
  72. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
  73. msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
  74. msgstr "启用 JSON-RPC 跨域资源支持"
  75. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
  76. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
  77. msgid ""
  78. "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
  79. msgstr "文件只能上传并保存到 etc/luci-uploads 目录。"
  80. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
  81. msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
  82. msgstr "适用于主要服务于 Web UI 的设置"
  83. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
  84. msgid "Full Web Server Settings"
  85. msgstr "完整的 Web 服务器设置"
  86. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
  87. msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
  88. msgstr "Lua 脚本处理程序的完整真实路径"
  89. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
  90. msgid "General Settings"
  91. msgstr "常规设置"
  92. #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
  93. msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
  94. msgstr "授予UCI访问luci-app-uhttpd的权限"
  95. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
  96. msgid "HTTP listeners (address:port)"
  97. msgstr "HTTP 监听(地址:端口)"
  98. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
  99. msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
  100. msgstr "HTTPS 证书 (DER 或 PEM 格式)"
  101. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
  102. msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
  103. msgstr "HTTPS 私钥 (DER 或 PEM 格式)"
  104. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
  105. msgid "HTTPS listener (address:port)"
  106. msgstr "HTTPS 监听(地址:端口)"
  107. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
  108. msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
  109. msgstr "如果为空,则在生成证书时使用一个随机/唯一的值"
  110. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
  111. msgid "Ignore private IPs on public interface"
  112. msgstr "忽略公共接口上的私有 IP"
  113. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
  114. msgid "Index page(s)"
  115. msgstr "索引页面"
  116. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
  117. msgid ""
  118. "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
  119. "usr/bin/php-cgi')"
  120. msgstr "文件结尾关联的解释器(“后缀=处理程序”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)"
  121. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
  122. msgid "Length of key in bits"
  123. msgstr "密钥长度"
  124. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
  125. msgid "Location"
  126. msgstr "位置"
  127. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
  128. msgid "Maximum number of connections"
  129. msgstr "最大连接数"
  130. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
  131. msgid "Maximum number of script requests"
  132. msgstr "最大脚本请求数"
  133. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
  134. msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
  135. msgstr "Lua、CGI 或 ubus 执行的最长等待时间"
  136. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
  137. msgid "Maximum wait time for network activity"
  138. msgstr "网络活动的最长等待时间"
  139. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
  140. msgid "Organization"
  141. msgstr "机构"
  142. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
  143. msgid "Override path for ubus socket"
  144. msgstr "覆盖 ubus 套接字路径"
  145. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
  146. msgid "Path prefix for CGI scripts"
  147. msgstr "CGI 脚本的路径前缀"
  148. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
  149. msgid ""
  150. "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
  151. "public IP address"
  152. msgstr "如果接口上具有公有 IP 地址,则阻止从接口上的私有(RFC1918)IP 地址访问"
  153. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
  154. msgid "Realm for Basic Auth"
  155. msgstr "基本身份验证领域"
  156. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
  157. msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
  158. msgstr "将所有 HTTP 重定向到 HTTPS"
  159. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
  160. msgid "Remove configuration for certificate and key"
  161. msgstr "删除证书和密钥的配置"
  162. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
  163. msgid "Remove old certificate and key"
  164. msgstr "删除旧证书和密钥"
  165. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
  166. msgid "Server Hostname"
  167. msgstr "服务器主机名"
  168. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
  169. msgid ""
  170. "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
  171. msgstr "很少需要或影响 WebUI 服务的设置"
  172. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
  173. msgid "State"
  174. msgstr "状态"
  175. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
  176. msgid "TCP Keepalive"
  177. msgstr "TCP 保活"
  178. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
  179. msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
  180. msgstr "这将永久删除证书、密钥及使用它的配置。"
  181. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
  182. msgid "Valid for # of Days"
  183. msgstr "有效天数"
  184. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
  185. msgid ""
  186. "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
  187. "with '/'"
  188. msgstr "要在状态“404 Not Found”上显示的虚拟 URL 或 CGI 脚本。必须以“/”开头"
  189. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
  190. msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
  191. msgstr "Lua 脚本的虚拟路径前缀"
  192. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
  193. msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
  194. msgstr "ubus 通过 JSON-RPC 集成的虚拟路径前缀"
  195. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
  196. msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
  197. msgstr "如果不存在,将不使用 HTTP 身份验证"
  198. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
  199. msgid "a.k.a CommonName"
  200. msgstr "又名 CommonName"
  201. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
  202. #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
  203. msgid "uHTTPd"
  204. msgstr "uHTTPd"
  205. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
  206. msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
  207. msgstr "uHTTPd 自签名证书参数"
  208. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
  209. msgid ""
  210. "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
  211. "shown below."
  212. msgstr "uHTTPd 将使用下面显示的配置生成新的自签名证书。"
  213. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
  214. msgid "ubus integration is disabled if not present"
  215. msgstr "如果不存在,则禁用 ubus 集成"
  216. #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
  217. #~ msgstr "HTTPS 证书(DER 编码)"
  218. #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
  219. #~ msgstr "HTTPS 私钥(DER 编码)"