123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:00+0000\n"
- "Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsunbound/vi/>\n"
- "Language: vi\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
- msgid "(none)"
- msgstr "(không có)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
- msgid "(root)"
- msgstr "(gốc)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
- msgid ", and <var>%s</var> entries"
- msgstr ", và <var>%s</var> mục"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
- msgid ", and try <var>%s</var>"
- msgstr ", và thử <var>%s</var>"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
- msgid "AXFR"
- msgstr "AXFR"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
- msgid "Accept queries only from local subnets"
- msgstr "Chỉ chấp nhận truy vấn từ các mạng con nội bộ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:216
- msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
- msgstr "Danh sách tên miền Adblock quá lớn để hiển thị trên LuCI."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
- msgid "Advanced"
- msgstr "Nâng cao"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263
- msgid "Aggressive"
- msgstr "Quyết liệt"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
- msgid "Allow open recursion when record not in zone"
- msgstr "Cho phép đệ quy mở khi không có bản ghi trong vùng"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
- msgid "Authoritative (zone file)"
- msgstr "Có thẩm quyền (tệp vùng)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
- msgid "Basic"
- msgstr "Cơ bản"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268
- msgid "Break down query components for limited added privacy"
- msgstr ""
- "Phân tách các thành phần truy vấn để tăng cường quyền riêng tư giới hạn"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
- msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
- msgstr "Chặn vòng lặp khi DNSSEC cần NTP và NTP cần DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
- msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
- msgstr "Kiểm tra chương trình cục bộ để cho phép chuyển tiếp đến localhost"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:85
- msgid "Choose Unbounds listening port"
- msgstr "Chọn cổng lắng nghe của Unbound"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
- msgid "Choose the IP versions used upstream and downstream"
- msgstr "Chọn phiên bản IP được sử dụng hướng lên và hướng xuống"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
- msgid "Connect to servers using TLS"
- msgstr "Kết nối với máy chủ sử dụng TLS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
- msgid "DHCP"
- msgstr "DHCP"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
- msgid "DHCP Link"
- msgstr "Liên kết DHCP"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
- msgid "DHCPv4 to SLAAC"
- msgstr "DHCPv4 đến SLAAC"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:57
- msgid "DNS Cache"
- msgstr "Bộ nhớ cache DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
- msgid "DNS Plugin"
- msgstr "Tiện ích mở rộng DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
- msgid "DNS over TLS"
- msgstr "DNS qua TLS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
- msgid "DNS64 Prefix"
- msgstr "Tiền tố DNS64"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
- msgid "DNSSEC NTP Fix"
- msgstr "Sửa lỗi DNSSEC NTP"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
- msgid "Default"
- msgstr "Mặc định"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
- msgid "Denied (nxdomain)"
- msgstr "Bị từ chối (nxdomain)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
- msgid "Directed Zone"
- msgstr "Vùng chỉ đạo"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:86
- msgid "Directory only part of URL"
- msgstr "Chỉ phần thư mục của URL"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
- msgid "Domain Insecure"
- msgstr "Miền không an toàn"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81
- msgid "Domain name to verify TLS certificate"
- msgstr "Tên miền để xác minh chứng chỉ TLS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174
- msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
- msgstr "Tiền tố miền cho bộ định tuyến và khách DHCP này"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
- msgid "EDNS Size"
- msgstr "Kích thước EDNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
- msgid "Edit '"
- msgstr "Chỉnh sửa '"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
- msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
- msgstr "Chỉnh sửa tùy chọn mệnh đề 'server:' cho 'include:"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
- msgid ""
- "Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
- "recursion."
- msgstr ""
- "Chỉnh sửa một vùng chuyển tiếp, vùng trống hoặc vùng bộ nhớ cache tệp cho "
- "Unbound sử dụng thay vì đệ quy."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
- msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
- msgstr "Chỉnh sửa mệnh đề như 'forward-zone:' cho 'include:"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
- msgid "Edit: Extended"
- msgstr "Chỉnh sửa: Mở rộng"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83
- msgid "Edit: Server"
- msgstr "Chỉnh sửa: Máy chủ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71
- msgid "Edit: UCI"
- msgstr "Chỉnh sửa: UCI"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78
- msgid "Edit: Unbound"
- msgstr "Chỉnh sửa: Unbound"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
- msgid "Enable"
- msgstr "Bật lên"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
- msgid "Enable DNS64"
- msgstr "Bật DNS64"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
- msgid "Enable DNSSEC"
- msgstr "Bật DNSSEC"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
- msgid "Enable Unbound"
- msgstr "Bật Unbound"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
- msgid "Enable access for unbound-control"
- msgstr "Bật quyền truy cập cho unbound-control"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:104
- msgid "Enable the DNS64 module"
- msgstr "Bật mô-đun DNS64"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73
- msgid "Enable the DNSSEC validator module"
- msgstr "Bật mô-đun xác minh DNSSEC"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55
- msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
- msgstr "Bật các tập lệnh khởi tạo cho Unbound"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
- msgid "Enable this directed zone"
- msgstr "Bật vùng chỉ đạo này"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
- msgid "Enabled"
- msgstr "Kích Hoạt"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
- msgid "Extended Statistics"
- msgstr "Thống kê mở rộng"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:299
- msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
- msgstr "Thống kê mở rộng được in từ unbound-control"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
- msgid "Extra DNS"
- msgstr "DNS bổ sung"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
- msgid "Fall Back"
- msgstr "Sự rơi vào sau"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
- msgid "Fallback"
- msgstr "Rơi vào sau"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
- msgid "Files"
- msgstr "Tệp"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:100
- msgid "Filter Entire Subnet"
- msgstr "Lọc toàn bộ mạng con"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
- msgid "Filter Localhost Rebind"
- msgstr "Lọc tái ràng buộc Localhost"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
- msgid "Filter Private Address"
- msgstr "Lọc địa chỉ riêng tư"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
- msgid "Filter Private Rebind"
- msgstr "Lọc tái ràng buộc riêng tư"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
- msgid "Forward"
- msgstr "Forward"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
- msgid "Forward (simple handoff)"
- msgstr "Chuyển tiếp (chuyển giao đơn giản)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
- msgid "Forward TLS"
- msgstr "Chuyển tiếp TLS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:61
- msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
- msgstr "Chuyển tiếp đến máy chủ tên cấp trên (ISP)"
- #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
- msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-unbound"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
- msgid "Host FQDN, All Addresses"
- msgstr "Tên đầy đủ của máy chủ, Tất cả địa chỉ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
- msgid "Host Records"
- msgstr "Bản ghi máy chủ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
- msgid "Host/MX/SRV RR"
- msgstr "Bản ghi Host/MX/SRV"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
- msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
- msgstr "Bản ghi Host/MX/SRV/CNAME"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
- msgid "Hostname, All Addresses"
- msgstr "Tên máy chủ, Tất cả địa chỉ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
- msgid "Hostname, Primary Address"
- msgstr "Tên máy chủ, Địa chỉ chính"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
- msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
- msgstr "Cách nhập địa chỉ IP của mạng LAN hoặc router cục bộ vào DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
- msgid "How to treat queries of this local domain"
- msgstr "Cách xử lý các truy vấn của miền cục bộ này"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
- msgid "IP4 All and IP6 Local"
- msgstr "Tất cả IP4 và IP6 cục bộ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
- msgid "IP4 Only"
- msgstr "Chỉ IP4"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
- msgid "IP4 and IP6"
- msgstr "IP4 và IP6"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
- msgid "IP6 Only*"
- msgstr "Chỉ IP6*"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
- msgid "IP6 Preferred"
- msgstr "Ưu tiên IP6"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
- msgid "Ignore"
- msgstr "Bỏ qua"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
- msgid "Interface FQDN, All Addresses"
- msgstr "Tên đầy đủ giao diện, Tất cả địa chỉ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
- msgid "LAN DNS"
- msgstr "DNS LAN"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
- msgid "LAN Networks"
- msgstr "Mạng LAN"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
- msgid "Large"
- msgstr "Lớn"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:305
- msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
- msgstr "Giới hạn số ngày giữa các bản sao RFC5011 để giảm việc ghi flash"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281
- msgid "Limit extended DNS packet size"
- msgstr "Giới hạn kích thước gói DNS mở rộng"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
- msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
- msgstr "Liên kết với các chương trình được hỗ trợ để tải DHCP vào DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:117
- msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
- msgstr "Liệt kê các miền để bỏ qua kiểm tra DNSSEC"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
- msgid "Listening Port"
- msgstr "Cổng lắng nghe"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51
- msgid "Local Data"
- msgstr "Dữ liệu cục bộ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
- msgid "Local Domain"
- msgstr "Miền cục bộ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
- msgid "Local Domain Type"
- msgstr "Loại miền cục bộ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
- msgid "Local Host, Encrypted"
- msgstr "Máy chủ cục bộ, Được mã hóa"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
- msgid "Local Host, No Encryption"
- msgstr "Máy chủ cục bộ, Không mã hóa"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
- msgid "Local Service"
- msgstr "Dịch vụ cục bộ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
- msgid "Local Subnet, Encrypted"
- msgstr "Mạng con cục bộ, Được mã hóa"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
- msgid "Local Subnet, Static Encryption"
- msgstr "Mạng con cục bộ, Mã hóa tĩnh"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:54
- msgid "Local Zones"
- msgstr "Vùng cục bộ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
- msgid "Log"
- msgstr "Nhật ký"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
- msgid "Manual Conf"
- msgstr "Cấu hình thủ công"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
- msgid "Medium"
- msgstr "Trung bình"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
- msgid "Memory Resource"
- msgstr "Tài nguyên bộ nhớ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:150
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:315
- msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
- msgstr "Các mạng có thể kích hoạt Unbound để tải lại (tránh wan6)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
- msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
- msgstr ""
- "Các mạng xem xét LAN (được phục vụ) ngoài những mạng được phục vụ bởi DHCP"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
- msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
- msgstr "Mạng để xem xét WAN (chưa được phục vụ)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
- msgid "No Entry"
- msgstr "Không có mục nhập"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
- msgid "No Filter"
- msgstr "Không bộ lọc"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
- msgid "No Remote Control"
- msgstr "Không điều khiển từ xa"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
- msgid ""
- "Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
- msgstr ""
- "Ghi chú: Thư viện SSL/TLS thiếu một API. Vui lòng xem lại syslog. >> "
- "logread ..."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36
- msgid ""
- "Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
- "trigger is incorrectly set:"
- msgstr ""
- "Ghi chú: DNS cục bộ được cấu hình để xem odhpcd, nhưng cơ chế kích hoạt thuê "
- "odhpcd UCI được đặt sai:"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
- msgid ""
- "Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
- "target=\"_blank\">(help)</a>."
- msgstr ""
- "Tổ chức các vùng chuyển tiếp hướng, vùng tạm và vùng chủ quyền <a "
- "href=\"%s\" target=\"_blank\">(trợ giúp)</a>."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
- msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
- msgstr "Ghi đè mục nhập của bên WAN trong DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
- msgid "Passive"
- msgstr "Chủ động"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:69
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:75
- msgid "Port servers will receive queries on"
- msgstr "Các máy chủ cổng sẽ nhận các truy vấn trên"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:109
- msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
- msgstr "Tiền tố cho các địa chỉ DNS64 được tạo ra"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:293
- msgid "Prevent client query overload; zero is off"
- msgstr "Ngăn chặn quá tải truy vấn từ client; số không tắt"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287
- msgid "Prevent excessively short cache periods"
- msgstr "Ngăn chặn khoảng thời gian lưu trữ quá ngắn"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:92
- msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
- msgstr "Bảo vệ chống lại phản hồi từ phía trên của 127.0.0.0/8"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
- msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
- msgstr "Bảo vệ chống lại phản hồi từ phía trên trong các mạng con cục bộ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
- msgid "Query Minimize"
- msgstr "Tối thiểu hóa truy vấn"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
- msgid "Query Rate Limit"
- msgstr "Giới hạn tốc độ truy vấn"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
- msgid "Recurse"
- msgstr "Đệ quy"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
- msgid "Recursion Protocol"
- msgstr "Giao thức đệ quy"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
- msgid "Recursion Strength"
- msgstr "Độ mạnh đệ quy"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
- msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
- msgstr "Hoạt động đệ quy ảnh hưởng đến sự tăng trưởng bộ nhớ và tải CPU"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:21
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
- msgid "Recursive DNS"
- msgstr "DNS đệ quy"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
- msgid "Refused"
- msgstr "Từ chối"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
- msgid "Resource"
- msgstr "Tài nguyên"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
- msgid "Root DSKEY Age"
- msgstr "Tuổi của Root DSKEY"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
- msgid "Save"
- msgstr "Lưu"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
- msgid "Server Port"
- msgstr "Cổng máy chủ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
- msgid "Server TLS Port"
- msgstr "Cổng TLS máy chủ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
- msgid "Servers"
- msgstr "Các máy chủ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
- msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
- msgstr "Các máy chủ cho vùng này; xem README.md để biết dạng tùy chọn"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:97
- msgid "Show: Adblock"
- msgstr "Hiển thị: Adblock"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:91
- msgid "Show: DHCP"
- msgstr "Hiển thị: DHCP"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:74
- msgid "Show: Unbound"
- msgstr "Hiển thị: Unbound"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
- msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
- msgstr "Bỏ qua UCI và sử dụng /etc/unbound/unbound.conf"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
- msgid "Small"
- msgstr "Nhỏ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
- msgid "Static (local only)"
- msgstr "Tĩnh (chỉ cục bộ)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60
- msgid "Statistics"
- msgstr "Thống kê"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39
- msgid "Status"
- msgstr "Trạng thái"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
- msgid "Strict Minimize"
- msgstr "Tối thiểu hóa nghiêm ngặt"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275
- msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
- msgstr ""
- "Phiên bản nghiêm ngặt của 'tối thiểu hóa truy vấn' nhưng nó có thể làm hỏng "
- "DNS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
- msgid "Stub (forced recursion)"
- msgstr "Vùng tạm (đệ quy bắt buộc)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
- msgid "TLS Name Index"
- msgstr "Chỉ mục tên TLS"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
- msgid "TTL Minimum"
- msgstr "TTL Tối thiểu"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:105
- msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
- msgstr ""
- "Điều này có thể hiển thị thêm thông tin thống kê với gói unbound-control."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:188
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:199
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:224
- msgid "This shows '"
- msgstr "Điều này hiển thị '"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:175
- msgid ""
- "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
- msgstr ""
- "Đây hiển thị 'ubound-control dump_cache' cho việc kiểm tra các bản ghi kiểm "
- "toán bao gồm DNSSEC."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139
- msgid ""
- "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
- msgstr ""
- "Đây hiển thị các mục 'local-data:' của Unbound từ các mặc định, .conf hoặc "
- "điều khiển."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151
- msgid ""
- "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
- msgstr ""
- "Đây hiển thị các mục 'local-zone:' của Unbound từ các mặc định, .conf hoặc "
- "điều khiển."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127
- msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
- msgstr "Đây hiển thị thống kê hiệu suất tự báo cáo của Unbound."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115
- msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
- msgstr "Đây hiển thị syslog đã lọc các sự kiện liên quan đến Unbound."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
- msgid "Tiny"
- msgstr "Rất nhỏ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185
- msgid "Transparent (local/global)"
- msgstr "Rõ ràng (cục bộ/toàn cầu)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
- msgid "Trigger Networks"
- msgstr "Kích hoạt Mạng"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
- msgid "Type"
- msgstr "Loại"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27
- msgid "Unbound"
- msgstr "Unbound"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:26
- msgid ""
- "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
- "recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
- "a>."
- msgstr ""
- "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> là một bộ giải "
- "quyết DNS xác thực, đệ quy và caching <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(trợ "
- "giúp)</a>."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
- msgid "Unbound Control App"
- msgstr "Ứng dụng Điều khiển Unbound"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:168
- msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
- msgstr "Bộ đệm của Unbound quá lớn để hiển thị trên LuCI."
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
- msgid "Undefined"
- msgstr "Chưa xác định"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
- msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
- msgstr "Sử dụng 'resolv.conf.auto'"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
- msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
- msgstr "Sử dụng DHCPv4 MAC để khám phá các máy chủ IP6 SLAAC (EUI64)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
- msgid "Use Upstream"
- msgstr "Sử dụng Upstream"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
- msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
- msgstr "Sử dụng các mục DNS bổ sung được tìm thấy trong /etc/config/dhcp"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
- msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
- msgstr ""
- "Sử dụng menu Hệ thống/Quy trình để quan sát bất kỳ tăng trưởng bộ nhớ nào"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
- msgid "WAN DNS"
- msgstr "DNS WAN"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
- msgid "WAN Networks"
- msgstr "Mạng WAN"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
- msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
- msgstr "Tên Zone (Tên miền) được bao gồm trong sự kết hợp zone này"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
- msgid "Zone Download URL"
- msgstr "URL Tải xuống Zone"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
- msgid "Zone Names"
- msgstr "Tên Zone"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
- msgid "Zone Type"
- msgstr "Loại Zone"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:33
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
- msgid "Zones"
- msgstr "Các vùng"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
- msgid "accept upstream results for"
- msgstr "chấp nhận kết quả upstream cho"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:125
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:308
- msgid "default"
- msgstr "default (Mặc định)"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
- msgid "download from <var>%s</var>"
- msgstr "tải xuống từ <var>%s</var>"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:128
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:311
- msgid "never"
- msgstr "không bao giờ"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
- msgid "prefetch zone files for"
- msgstr "tải sẵn các tệp zone cho"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
- msgid "select recursion for"
- msgstr "chọn đệ quy cho"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
- msgid "unknown action for"
- msgstr "hành động không xác định cho"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
- msgid "use <var>%s</var> nameservers"
- msgstr "sử dụng các máy chủ tên <var>%s</var>"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
- msgid "use nameservers"
- msgstr "sử dụng các máy chủ tên"
- #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
- msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
- msgstr "với chứng chỉ mặc định cho <var>%s</var>"
|