123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:37+0000\n"
- "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsvnstat/lt/>\n"
- "Language: lt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
- "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
- "1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
- #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:23
- msgid "Configuration"
- msgstr "Konfigūravimas"
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
- msgid "Daily traffic"
- msgstr "Kasdieninis srautas"
- #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-vnstat"
- msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-vnstat“"
- #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:14
- msgid "Graphs"
- msgstr "Grafikai"
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
- msgid "Hourly traffic"
- msgstr "Kas valandinis srautas"
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
- msgid "Monitor selected interfaces"
- msgstr "Stebėti pasirinktas/-us sąsajos ir/arba sietuvus"
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
- msgid "Monthly traffic"
- msgstr "Kas mėnesinis srautas"
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
- msgid ""
- "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
- "monitoring for one or more interfaces."
- msgstr ""
- "Duomenų bazė nebuvo sukurta (kol kas). Eikite į „VnStat“ konfigūracija ir "
- "įjunkite stebėjimą vienai ar daugiau sąsajų ir/ar sietuvų."
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
- msgid "Restart VnStat"
- msgstr "Iš naujo paleisti „VnStat“"
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
- msgid "Summary display"
- msgstr "Santraukos/Suvestinės išvestis"
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
- msgid "Top 10 display"
- msgstr "Rodyti „top“ 10-imt"
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
- msgid "Update »"
- msgstr "Atnaujinti »"
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
- msgid "VnStat"
- msgstr "„VnStat“"
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
- msgid "VnStat Graphs"
- msgstr "„VnStat“ grafikai"
- #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:3
- msgid "VnStat Traffic Monitor"
- msgstr "„VnStat“ srauto stebėjimas"
- #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
- msgid ""
- "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
- "traffic for the selected interface(s)."
- msgstr ""
- "„VnStat“ yra tinklo srauto stebėtojas skirtas „Linux“, kuris laiko tinklo "
- "srauto žurnalą pasirinktų sąsajų ir/ar sietuvų."
|