2
0

vnstat.po 3.4 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: LuCI: vnstat\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:48+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
  6. "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsvnstat/ru/>\n"
  9. "Language: ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  14. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
  16. "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
  17. "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
  18. #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:23
  19. msgid "Configuration"
  20. msgstr "Конфигурация"
  21. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
  22. msgid "Daily traffic"
  23. msgstr "Трафик за день"
  24. #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat.json:3
  25. msgid "Grant UCI access for luci-app-vnstat"
  26. msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-vnstat"
  27. #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:14
  28. msgid "Graphs"
  29. msgstr "Графики"
  30. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
  31. msgid "Hourly traffic"
  32. msgstr "Трафик за час"
  33. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
  34. msgid "Monitor selected interfaces"
  35. msgstr "Собирать статистику на выбранных интерфейсах"
  36. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
  37. msgid "Monthly traffic"
  38. msgstr "Трафик за месяц"
  39. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
  40. msgid ""
  41. "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
  42. "monitoring for one or more interfaces."
  43. msgstr ""
  44. "База данных не настроена. Выполните настройки и укажите интерфейсы для сбора "
  45. "статистики."
  46. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
  47. msgid "Restart VnStat"
  48. msgstr "Перезапустить VnStat"
  49. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
  50. msgid "Summary display"
  51. msgstr "Сводная статистика"
  52. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
  53. msgid "Top 10 display"
  54. msgstr "Последние 10"
  55. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
  56. msgid "Update »"
  57. msgstr "Обновить »"
  58. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
  59. msgid "VnStat"
  60. msgstr "VnStat"
  61. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
  62. msgid "VnStat Graphs"
  63. msgstr "Графики VnStat"
  64. #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:3
  65. msgid "VnStat Traffic Monitor"
  66. msgstr "Монитор трафика VnStat"
  67. #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
  68. msgid ""
  69. "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
  70. "traffic for the selected interface(s)."
  71. msgstr ""
  72. "VnStat - монитор сетевого трафика для Linux, собирающий статистику по "
  73. "выбранным интерфейсам."