123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
- "Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationswifischedule/bg/>\n"
- "Language: bg\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58
- msgid "Activate wifi"
- msgstr "Активиране на Wi-Fi"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:82
- msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
- msgstr "Не мога да намеря необходимия /usr/bin/wifi_schedule.sh или /sbin/wifi"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:162
- msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
- msgstr "Не можах да намеря необходимата програма/usr/bin/iwinfo"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:121
- msgid "Day(s) of Week"
- msgstr "Ден(и) от седмицата"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
- msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
- msgstr "Определя график за включване и изключване на Wi-Fi."
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:68
- msgid "Disable wifi forced"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:63
- msgid "Disable wifi gracefully"
- msgstr "Деактивиране на Wifi търпеливо"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:78
- #, fuzzy
- msgid "Enable Wifi Schedule"
- msgstr "Активиране на графика за Wifi"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:86
- msgid "Enable logging"
- msgstr "Включване на логване"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:117
- msgid "Enable mode"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:158
- msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
- msgstr "Принудително деактивиране на Wi-Fi, дори ако има свързани станции"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:131
- msgid "Friday"
- msgstr "Петък"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:73
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Глобални настройки"
- #: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule"
- msgstr "Предоставяне на достъп до UCI за luci-app-wifischedule"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:53
- msgid "Manual control"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:110
- msgid "Modules detected"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127
- msgid "Monday"
- msgstr "Понеделник"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:132
- msgid "Saturday"
- msgstr "Събота"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:114
- msgid "Schedule events"
- msgstr "Планиране на събития"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:145
- msgid "Start Time"
- msgstr "Начален час"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:138
- msgid "Start WiFi"
- msgstr "Стартиране на WiFi"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:155
- msgid "Stop Time"
- msgstr "Време за спиране"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:148
- msgid "Stop WiFi"
- msgstr "Спиране на WiFi"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:133
- msgid "Sunday"
- msgstr "Неделя"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:34
- msgid "The value %s is invalid"
- msgstr "Стойността %s е невалидна"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:130
- msgid "Thursday"
- msgstr "Четвъртък"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:128
- msgid "Tuesday"
- msgstr "Вторник"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:91
- msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
- msgstr "Изключване на модулите (експериментално; спестява повече енергия)"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:129
- msgid "Wednesday"
- msgstr "Сряда"
- #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:51
- msgid "Wifi Schedule"
- msgstr "WiFi график"
- #: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifischedule.json:3
- msgid "wifischedule"
- msgstr ""
- #~ msgid "Determine Modules Automatically"
- #~ msgstr "Автоматично определяне на модулите"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Disabled wifi forced"
- #~ msgstr "Деактивиран WiFi принудително"
- #~ msgid "Enable"
- #~ msgstr "Включване"
- #~ msgid "Cron Jobs"
- #~ msgstr "Крон Джобс"
- #~ msgid "Schedule"
- #~ msgstr "График"
- #~ msgid "View Cron Jobs"
- #~ msgstr "Виж Cron Задачите"
- #~ msgid "View Logfile"
- #~ msgstr "Виж журнал"
- #~ msgid "Wifi Schedule Logfile"
- #~ msgstr "журнал на Wifi график"
|