123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
- "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsxfrpc/ga/>\n"
- "Language: ga\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
- "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
- msgid "Alert"
- msgstr "Airdeall"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
- msgid "By default, this value is \"\"."
- msgstr "De réir réamhshocraithe, is é \" \"an luach seo."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
- msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
- msgstr "De réir réamhshocraithe, is é an luach seo \"0.0.0.0\"."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
- msgid "By default, this value is \"Info\"."
- msgstr "De réir réamhshocraithe, is é an luach seo ná \"Info\"."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
- msgid "By default, this value is \"tcp\"."
- msgstr "De réir réamhshocraithe, is é an luach seo ná \"tcp\"."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
- msgid "By default, this value is 7000."
- msgstr "De réir réamhshocraithe, is é 7000 an luach seo."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
- msgid "Collecting data ..."
- msgstr "Sonraí á mbailiú ..."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
- msgid "Common Settings"
- msgstr "Socruithe Coitianta"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
- msgid "Critical"
- msgstr "Criticiúil"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
- msgid "Custom domains"
- msgstr "Fearainn saincheaptha"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
- msgid "Debug"
- msgstr "Dífhabhtaithe"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
- msgid "Disabled xfrpc service"
- msgstr "Seirbhís xfrpc faoi mhíchumas"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
- msgid "Emergency"
- msgstr "Éigeandála"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
- msgid "Error"
- msgstr "Earráid"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
- msgid "General Settings"
- msgstr "Socruithe Ginearálta"
- #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
- msgstr "Deonaigh rochtain ar app LuCI xfrpc"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
- msgid "HTTP Settings"
- msgstr "Socruithe HTTP"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
- msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
- msgstr "Más 0 é remote_port, sannfaidh frps port randamach duit"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
- msgid "Info"
- msgstr "Faisnéis"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
- msgid "Local IP"
- msgstr "IP áitiúil"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
- msgid "Local port"
- msgstr "Port áitiúil"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
- msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
- msgstr ""
- "Sonraíonn LocalIp an seoladh IP nó an t-ainm óstaigh chun an "
- "seachfhreastalaí dó."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
- msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
- msgstr "Sonraíonn LocalPort an port le seachfhreastalaí chuige."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
- msgid "Log level"
- msgstr "Leibhéal logála"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
- msgid ""
- "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", "
- "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
- "\"Emergency\"."
- msgstr ""
- "Sonraíonn LogLevel an t-íosleibhéal logála. Is iad na luachanna bailí ná "
- "\"Debug\", \"Info\", \"Fógra\", \"Rabhadh\", \"Earráid\", \"Criticiúil\", "
- "\"Airdeall\" agus \"Éigeandála\"."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
- msgid "NOT RUNNING"
- msgstr "NÍ RÚCHÁN"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
- msgid "Name can not be \"common\""
- msgstr "Ní féidir ainm a bheith \"coitianta\""
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
- msgid "Notice"
- msgstr "Fógra"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
- msgid "Proxy Settings"
- msgstr "Socruithe Seachfhreastalaí"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
- msgid "Proxy type"
- msgstr "Cineál seachfhreastalaí"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
- msgid ""
- "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
- "\"http\", \"https\"."
- msgstr ""
- "Sonraíonn ProxyType cineál an seachfhreastalaí seo. Áirítear le luachanna "
- "bailí \"tcp\", \"http\", \"https\"."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
- msgid "RUNNING"
- msgstr "REATHA"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
- msgid "Remote port"
- msgstr "Port cianda"
- #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
- msgid "Reverse proxy"
- msgstr "Seachfhreastalaí droim ar ais"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
- msgid "Server address"
- msgstr "Seoladh freastalaí"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
- msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
- msgstr ""
- "Sonraíonn seoladh an fhreastalaí seoladh an fhreastalaí le ceangal leis."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
- msgid "Server port"
- msgstr "Port freastalaí"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
- msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
- msgstr ""
- "Sonraíonn calafort freastalaí an calafort chun ceangal leis an bhfreastalaí "
- "air."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
- msgid "Startup Settings"
- msgstr "Socruithe Tosaithe"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
- msgid "Subdomain"
- msgstr "Fofhearann"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
- msgid "Token"
- msgstr "Ticéad"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
- msgid ""
- "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
- "the server. The server must have a matching token for authorization to "
- "succeed."
- msgstr ""
- "Sonraíonn Token an comhartha údaraithe a úsáidtear chun eochracha a chruthú "
- "a sheolfar chuig an bhfreastalaí. Ní mór comhartha meaitseála a bheith ag an "
- "bhfreastalaí le go n-éireoidh leis an údarú."
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
- msgid "Warning"
- msgstr "Aire"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
- msgid "x-frp Client"
- msgstr "Cliant x-frp"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
- msgid "xfrpc"
- msgstr "xfrpc"
- #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
- msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
- msgstr "Is cliant frp teanga c é xfrpc le haghaidh frps."
|