1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279 |
- #
- # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-12-17 17:30+0000\n"
- "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
- "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
- "projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
- "Language: zh_Hant\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
- msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
- msgstr "基於安全原因,不容許在路徑中含有 \"../\"。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
- msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
- msgstr "又名權杖,例如在afraid.org上"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
- msgid "Add new services..."
- msgstr "加入新服務…"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "進階設定"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
- msgid "Allow non-public IPs"
- msgstr "容許非公共IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
- msgid "Basic Settings"
- msgstr "基本設定"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
- msgid "Bind Network"
- msgstr "繫結網路"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
- msgid "Binding to a specific network not supported"
- msgstr "不支援繫結到特定的網路"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
- "when sending requests to the DNS server!"
- msgstr "當請求DNS伺服器時,BusyBox的nslookup和hostip只支援UDP而無法使用TCP!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
- "Servers correctly!"
- msgstr "現行編譯版本中BusyBox的nslookup無法正確處理給定的DNS伺服器!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
- msgid "CA Certs path"
- msgstr "CA憑證路徑"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
- msgid ""
- "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
- "to skip certificate validation."
- msgstr "下載服務資料使用的CA憑證路徑;設定IGNORE來略過憑證驗證。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532
- msgid "Cancel"
- msgstr "取消"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
- msgid "Check Interval"
- msgstr "檢查間隔時間"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
- msgid "Check Unit"
- msgstr "檢查時間單位"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
- msgid "Configuration"
- msgstr "設定"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
- msgid "Configuration Error"
- msgstr "設定錯誤"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
- msgid "Contains Log files for each running section."
- msgstr "包含每個執行部分的日誌檔目錄。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
- msgid "Contains PID and other status information for each running section."
- msgstr "包含每個執行區段的PID和其他狀態資訊目錄。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
- msgid "Create service"
- msgstr "建立服務"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
- msgid "Current setting:"
- msgstr "現行設定:"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
- msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- msgstr "當系統啟動或觸發介面事件時,現行DDNS更新不會被啟動。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
- msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
- msgstr "使用自訂更新指令來更新您的DDNS提供者。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
- msgid "Custom update-URL"
- msgstr "自訂更新URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
- msgid "Custom update-script"
- msgstr "自訂更新指令"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
- msgid "DDNS Autostart disabled"
- msgstr "DDNS自動啟動已停用"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
- msgid "DDNS Autostart enabled"
- msgstr "DDNS自動啟動已啟用"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:633
- msgid "DDNS Service provider"
- msgstr "DDNS服務提供者"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
- msgid "DDns"
- msgstr "DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
- msgid "DDns Service"
- msgstr "DDNS 服務"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
- msgid "DNS requests via TCP not supported"
- msgstr "不支援透過TCP處理DNS請求"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
- msgid "DNS-Server"
- msgstr "DNS伺服器"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
- msgid "Date format"
- msgstr "日期格式"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
- msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
- msgstr "指定網址讀取系統IP位址。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
- msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
- msgstr "指定介面讀取系統IP位址"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
- msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
- msgstr "指定網路讀取系統IP位址"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
- msgid "Disabled"
- msgstr "已停用"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
- msgid "Domain"
- msgstr "網域名稱"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Dynamic DNS"
- msgstr "動態DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
- msgid "Dynamic DNS Version"
- msgstr "動態DNS版本"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
- msgid "Edit"
- msgstr "編輯"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
- msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
- msgstr "啟用與DDNS提供者的安全通訊"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128
- msgid "Enabled"
- msgstr "已啟用"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
- msgid "Error"
- msgstr "錯誤"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
- msgid "Error Max Retry Counter"
- msgstr "錯誤重試次數"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
- msgid "Error Retry Interval"
- msgstr "錯誤重試間隔"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
- msgid "Event Network"
- msgstr "事件網路"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
- msgid "Example for IPv4"
- msgstr "IPv4示例"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
- msgid "Example for IPv6"
- msgstr "IPv6示例"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
- msgid "File"
- msgstr "檔案"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
- msgid "Follow instructions found on their WEB page."
- msgstr "請跟隨您在網頁上找到的說明進行操作。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
- msgid "For supported codes look here"
- msgstr "要獲取支援的代碼,請檢視這裡"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
- msgid "Force IP Version"
- msgstr "強制設定IP版本"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
- msgid "Force Interval"
- msgstr "強制更新間隔"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
- msgid "Force TCP on DNS"
- msgstr "強制使用 TCP 進行 DNS 查詢"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
- msgid "Force Unit"
- msgstr "強制時間單位"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
- msgid "Format"
- msgstr "格式"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
- msgid "Format: IP or FQDN"
- msgstr "格式:IP或FQDN"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
- msgid ""
- "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
- "interface."
- msgstr "GNU Wget將使用給定網路的IP,cURL則會使用實體介面。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
- msgid "Global Settings"
- msgstr "全域設定"
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Grant access to ddns procedures"
- msgstr "給予存取 DDNS 程序的權限"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
- msgid "HTTPS not supported"
- msgstr "不支援 HTTPS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
- msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
- msgstr "使用「主機名稱/FQDN」驗證(如果發生IP更新或有必要時)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
- msgid "IP address source"
- msgstr "IP 位址來源"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
- msgid "IP address version"
- msgstr "IP位址版本"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
- msgid "IPv4-Address"
- msgstr "IPv4位址"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
- msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
- msgstr "IPv6位址必須被中括號包圍起來"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
- msgid "IPv6 is not supported by this system"
- msgstr "該系統目前尚不(完全)支援 IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
- msgid "IPv6 not supported"
- msgstr "不支援 IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
- msgid "IPv6-Address"
- msgstr "IPv6位址"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
- msgid ""
- "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
- "default."
- msgstr "如果同時安裝了Wget和cURL套件,則預設使用Wget來通信。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
- msgid "If this service section is disabled it will not be started."
- msgstr "如果設定為停用,該服務部分將不會啟動。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
- msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
- msgstr "如果使用安全通訊,您應該驗證伺服器憑證!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
- msgid ""
- "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
- msgstr "OpenWrt 中的某些 \"cURL/libcurl\" 編譯版本不支援代理伺服器。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
- msgid "Info"
- msgstr "資訊"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
- msgid "Information"
- msgstr "資訊"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
- msgid ""
- "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
- "TCP for DNS requests."
- msgstr ""
- "若要處理DNS請求,您應該安裝「bind-host/knot-host/drill」套件中的任意一個。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
- msgid ""
- "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
- "ssl/certs default directory"
- msgstr "手動安裝「ca-certificates」套件或所需憑證到預設目錄「/etc/ssl/certs」"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
- msgid "Install Service"
- msgstr "安裝服務"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
- msgid "Interface"
- msgstr "介面"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
- msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
- msgstr "強制更新DDNS的間隔時間"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
- msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
- msgstr "強制更新DDNS的間隔時間單位。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
- msgid "Interval unit to check for changed IP"
- msgstr "檢查IP變更的間隔時間單位"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
- msgid "Last Update"
- msgstr "最後更新"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
- msgid "Log File Viewer"
- msgstr "日誌檔檢視器"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
- msgid "Log directory"
- msgstr "日誌目錄"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
- msgid "Log length"
- msgstr "日誌長度"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
- msgid "Log to file"
- msgstr "將日誌寫入檔案"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
- msgid "Log to syslog"
- msgstr "將日誌寫入syslog"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
- msgid "Lookup Hostname"
- msgstr "查詢主機名稱"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
- msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
- msgstr "取得IP位址的方式"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110
- msgid "Name"
- msgstr "名稱"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
- "for communication."
- msgstr "包含SSL支援的GNU Wget或者cURL均未安裝,無法選擇網路用於通訊。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
- "via HTTPS protocol."
- msgstr ""
- "包含SSL支援的GNU Wget或者cURL均未安裝,無法通過HTTPS協定進行安全的更新。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
- msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
- msgstr "無論是從LuCI介面或從主控台。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
- msgid "Network"
- msgstr "網路"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
- msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
- msgstr "DDNS更新指令將會執行於該網路"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
- msgid "Never"
- msgstr "永不"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
- msgid "New DDns Service…"
- msgstr "新增 DDNS 服務…"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
- msgid "Next Update"
- msgstr "下次更新"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
- msgid "No Data"
- msgstr "無資料"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
- msgid "No certificates found"
- msgstr "找不到憑證"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
- msgid "No logging"
- msgstr "無日誌"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
- msgid "Non-public and by default blocked IPs"
- msgstr "非公共和預設受阻的IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107
- msgid "Not Running"
- msgstr "未執行"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
- msgid "Notice"
- msgstr "注意"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
- msgid "Number of last lines stored in log files"
- msgstr "日誌檔中儲存的最後行數"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
- msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
- msgstr "可選:強制僅使用純IPv4/IPv6通訊。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
- msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
- msgstr "可選:強制使用 TCP 而非 UDP 處理 DNS 請求。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
- msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
- msgstr "可選:用於通訊的網路"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
- msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
- msgstr "可選:用於檢測和更新的代理伺服器。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
- msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
- msgstr "可選:使用非預設DNS伺服器對「已註冊IP」檢測。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
- msgid ""
- "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
- msgstr "出現錯誤時,指令將在重試指定次數後停止執行。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
- msgid "Optional Encoded Parameter"
- msgstr "可選編碼參數"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
- msgid "Optional Parameter"
- msgstr "可選參數"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
- msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "可選:替換更新URL(已編碼 URL)中的[PARAMENC]"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
- msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
- msgstr "可選:替換更新URL(未編碼URL)中的[PARAMENC]"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
- msgid "PROXY-Server"
- msgstr "代理伺服器"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
- msgid "Password"
- msgstr "密碼"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
- msgid "Path to CA-Certificate"
- msgstr "CA憑證路徑"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
- msgid ""
- "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
- msgstr "請跟隨 OpenWrt 首頁上的說明來啟用 IPv6 支援"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
- msgid "Please press [Read] button"
- msgstr "請點按[讀取]按鈕"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
- msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
- msgstr "插入更新指令碼或更新 URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
- msgid "Read / Reread log file"
- msgstr "讀取/重讀日誌檔"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:677
- msgid "Really switch service?"
- msgstr "真的要更換服務嗎?"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
- msgid "Registered IP"
- msgstr "已註冊IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
- msgid "Reload"
- msgstr "重新載入"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
- msgid "Reload this service"
- msgstr "重新載入此服務"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
- msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "替換更新URL(已編碼URL)中的[DOMAIN]"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
- msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "替換更新 URL(已編碼URL)中的[PASSWORD]"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
- msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "替換更新 URL(已編碼URL)中的[USERNAME]"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
- msgid "Restart DDns"
- msgstr "重啟DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
- msgid "Retry Unit"
- msgstr "重試時間單位"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
- msgid "Run once"
- msgstr "執行一次"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
- msgid "Running"
- msgstr "執行中"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
- msgid "Script"
- msgstr "指令"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
- msgid "Select a service"
- msgstr "選擇一項服務"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
- msgid "Service doesn't support this IP type"
- msgstr "服務不支援此 IP 類型"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
- msgid "Service not installed"
- msgstr "未安裝服務"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
- msgid "Services"
- msgstr "服務"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
- msgid "Services URL Download"
- msgstr "服務URL下載"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
- msgid "Services list last update"
- msgstr "服務列表最後更新"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
- msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
- msgstr "設定此參數為0強制指令只執行一次"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
- msgid ""
- "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
- "repo."
- msgstr "下載服務檔使用的URL,預設為OpenWrt儲存庫中master分支下的DDNS套件。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
- msgid "Start DDNS"
- msgstr "啟動DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
- msgid "State"
- msgstr "狀態"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
- msgid "Status"
- msgstr "狀態"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
- msgid "Status directory"
- msgstr "狀態目錄"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566
- msgid "Stop"
- msgstr "停止"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
- msgid "Stop DDNS"
- msgstr "停止DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
- msgid "Stop this service"
- msgstr "停止此服務"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
- msgid "Stopped"
- msgstr "已停止"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
- msgid "Switch service"
- msgstr "切換服務"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
- msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
- msgstr "如果設定為預設值「0」,將無限重試。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
- msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
- msgstr "當出錯時,指令將在給定的重試次數執行完成後退出。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
- msgid "The service name is already used"
- msgstr "服務名稱已被使用"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
- msgid "There is no service configured."
- msgstr "尚未設定任何服務。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
- msgid ""
- "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
- "is unreachable via one of them."
- msgstr "這只是多個WAN介面的問題,而您的DDNS提供者無法透過其中一個存取。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
- msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
- msgstr "這是此服務%h日誌檔案的當前內容。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
- msgid ""
- "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
- "force_interval set to '0')"
- msgstr "如果透過排程任務執行DDNS指令,請設定強制更新間隔為「0」"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
- msgid "This will be autoset to the selected interface"
- msgstr "這將自動設定到被選介面"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
- msgid "Timer Settings"
- msgstr "計時器設定"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
- msgid "URL to detect"
- msgstr "網址"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
- msgid "Unknown"
- msgstr "未知"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
- msgid "Update DDns Services List"
- msgstr "更新DDNS服務列表"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
- msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
- msgstr "使用更新URL來更新您的DDNS提供者。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
- msgid "Use HTTP Secure"
- msgstr "使用HTTPS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
- msgid "Use cURL"
- msgstr "使用cURL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
- msgid "User defined script to read system IP-Address"
- msgstr "使用自定指令讀取系統IP位址"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
- msgid "Username"
- msgstr "用戶名稱"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
- msgid "Using specific DNS Server not supported"
- msgstr "不支援使用特定的DNS伺服器"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
- msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
- msgstr "不支援5分鐘(300秒)以下的值"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
- msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
- msgstr "除「0」之外,不支援比「檢查間隔時間」低的值"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
- msgid "Verify"
- msgstr "驗證"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
- msgid "Warning"
- msgstr "警告"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
- msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
- msgstr "指定更新DDNS紀錄的類型(A/AAAA)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
- msgid "Which time units to use for retry counters."
- msgstr "當出錯時,指令將在給定時間後重試失敗的操作。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
- msgid ""
- "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
- msgstr "將詳細訊息寫入日誌檔;檔案會自動被截斷。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
- msgid ""
- "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
- "syslog."
- msgstr ""
- "將日誌訊息寫入syslog(系統日誌);無論您選擇與否,關鍵錯誤都會寫入syslog。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
- msgstr "如果指定DNS伺服器檢測已註冊IP,應安裝「bind-host/knot-host/drill/"
- "hostip」套件中的任意一個。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
- "*ssl' package."
- msgstr ""
- "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,以及 \"libustream-"
- "*ssl\" 套件。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
- msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL\" 套件中的任意一個。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
- msgstr "您應該安裝「Wget/uclient-fetch」套件中的任意一個,或者替換 libcurl。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
- msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
- msgstr "cURL 已經安裝,但編譯的 libcurl 不支援代理伺服器。"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
- msgid "cURL without Proxy Support"
- msgstr "cURL 不支援代理伺服器"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
- msgid "custom"
- msgstr "自訂"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
- msgid "days"
- msgstr "天"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
- msgid "directory or path/file"
- msgstr "目錄或檔案路徑"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
- msgid "hours"
- msgstr "小時"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
- msgid "minutes"
- msgstr "分鐘"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
- msgid "or"
- msgstr "或"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
- msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
- msgstr "或將您的系統更新到OpenWrt最新版本"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
- msgid "seconds"
- msgstr "秒"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
- msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
- msgstr "使用HTTPS但不檢查伺服器憑證(不安全)"
- #~ msgid "Insert an Update Script OR an Update URL"
- #~ msgstr "插入更新指令或更新URL"
- #~ msgid "Checking the service support..."
- #~ msgstr "檢查服務支援中…"
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
- #~ "the DDNS provider"
- #~ msgstr "定義要從中讀取系統IP位址的源,該源將發送到DDNS提供商"
- #~ msgid ""
- #~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
- #~ "use for communication with DDNS Provider!"
- #~ msgstr ""
- #~ "BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援使用特定的 IP 版本與 DDNS 提供者通信!"
- #~ msgid "Force IP Version not supported"
- #~ msgstr "不支援強制設定 IP 版本"
- #~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
- #~ msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個。"
- #~ msgid "Error Retry Counter"
- #~ msgstr "錯誤重試次數"
- #~ msgid "This is the current content of the log file in"
- #~ msgstr "這是日誌文件的當前內容"
- #~ msgid ""
- #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
- #~ "LuCI application."
- #~ msgstr "在這裡修改動態 DNS 服務的詳細配置。"
- #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgstr "IPv4 範例:http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgstr "IPv6 範例:http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
- #~ msgstr "請看這裡獲得關於引數設定的詳細資訊"
- #~ msgid "Global Configuration"
- #~ msgstr "全域設定"
- #~ msgid ""
- #~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither "
- #~ "from LuCI interface nor from console"
- #~ msgstr ""
- #~ "如果服務配置被禁用,那麼它將不能被啟動。<br />無論是通過 LuCI 頁面或者是通"
- #~ "過終端。"
- #~ msgid ""
- #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
- #~ msgstr "強烈不建議初次使用的使用者修改本頁設定。"
- #~ msgid ""
- #~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you "
- #~ "will find on their WEB page."
- #~ msgstr ""
- #~ "DDNS 提供商用於更新 DDNS 的 URL。<br />跟隨教程,您可以在它們的網站上找到"
- #~ "這個 URL。"
- #~ msgid "&"
- #~ msgstr "&"
- #~ msgid "-- custom --"
- #~ msgstr "-- 自訂 --"
- #~ msgid "-- default --"
- #~ msgstr "-- 預設 --"
- #~ msgid "Applying changes"
- #~ msgstr "正在應用更改"
- #~ msgid ""
- #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
- #~ "updates without limitations"
- #~ msgstr "以下是一個能夠讓您的系統不受限制地進行動態 DNS 更新設定的提示列表"
- #~ msgid ""
- #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
- #~ msgstr "以下是當前已經配置好的 DDNS 設定項列表以及它們的當前狀態。"
- #~ msgid "Casual users should not change this setting"
- #~ msgstr "普通使用者不應該改變這個設定"
- #~ msgid "Change provider"
- #~ msgstr "更改提供者"
- #~ msgid "Collecting data..."
- #~ msgstr "正在收集資料…"
- #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
- #~ msgstr "在這裡修改選擇的 DDNS 服務的詳細配置。"
- #~ msgid "Current setting"
- #~ msgstr "當前設定"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
- #~ "cron with force_interval set to '0')"
- #~ msgstr ""
- #~ "現在,DDNS 更新在開機或者介面動作時不會被觸發。<br />如果您手工執行 DDNS "
- #~ "指令碼的話(例如使用 cron 時把 force_interval 設定為 0),這是預設設定。"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
- #~ "reboot."
- #~ msgstr ""
- #~ "現在,DDNS 更新在開機或者介面動作時不會被觸發。<br />您可以在這裡開始/停止"
- #~ "每一個設定的條目。它在下次重啟之前一直有效。"
- #~ msgid "DDNS Client Configuration"
- #~ msgstr "DDNS 客戶端配置"
- #~ msgid "DDNS Client Documentation"
- #~ msgstr "DDNS 客戶端文件"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
- #~ msgstr "設定用來讀取系統 IPv4 位址的網頁"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
- #~ msgstr "設定用來讀取系統 IPv6 位址的網頁"
- #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
- #~ msgstr "設定用來讀取系統 IPv4 位址的網路"
- #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
- #~ msgstr "設定用來讀取系統 IPv6 位址的網路"
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
- #~ "to the DDNS provider"
- #~ msgstr "設定 IPv4 位址的來源。這將會被髮送給 DDNS 提供商"
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
- #~ "to the DDNS provider"
- #~ msgstr "設定 IPv6 位址的來源。這將會被髮送給 DDNS 提供商"
- #~ msgid "Details for"
- #~ msgstr "詳情"
- #~ msgid "Contains Log files for each running section"
- #~ msgstr "儲存每一個執行中的設定的執行日誌的目錄"
- #~ msgid "Contains PID and other status information for each running section"
- #~ msgstr "儲存每個執行中的設定的PID以及其它狀態資訊的目錄"
- #~ msgid ""
- #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
- #~ "while having a dynamically changing IP address."
- #~ msgstr "動態 DNS 允許為擁有動態 IP 的主機配置一個固定的可訪問域名。"
- #~ msgid "File not found"
- #~ msgstr "檔案未找到"
- #~ msgid "File not found or empty"
- #~ msgstr "檔案未找到或為空"
- #~ msgid ""
- #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
- #~ "run DDNS scripts with all options"
- #~ msgstr ""
- #~ "開啟這個連結<br />您將會得到更多關於如何通過所有設定項優化您的系統以執行 "
- #~ "DDNS 指令碼的提示"
- #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
- #~ msgstr "強制設定的 IP 版本不匹配"
- #~ msgid "Hints"
- #~ msgstr "提示"
- #~ msgid ""
- #~ "IPv6 is not supported by this system<br />Please follow the instructions "
- #~ "on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update your system "
- #~ "to the latest OpenWrt Release"
- #~ msgstr ""
- #~ "當前系統暫時不能(完整地)支援 IPv6<br />請檢視 OpenWrt 首頁的介紹以啟用 "
- #~ "IPv6 支援<br />或者更新您的系統到最新 OpenWrt 版本"
- #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
- #~ msgstr "如果 cURL 和 GNU Wget 同時被安裝,那麼 Wget 將會被優先使用。"
- #~ msgid ""
- #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
- #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
- #~ msgstr ""
- #~ "如果您需要同時更新 IPv4 和 IPv6 位址,您需要單獨新增兩個配置項(例"
- #~ "如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
- #~ "seconds are not supported"
- #~ msgstr "檢查 IP 是否改變的時間隔<br />不支援小於 5 分鐘(300 秒)的數值。"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to force an update at the DDNS Provider<br />Setting this "
- #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
- #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
- #~ msgstr ""
- #~ "強制向提供商更新 DDNS 的時間週期<br />將這個引數設定為 0 則會讓指令碼僅執"
- #~ "行一次<br />不支援小於\"檢查時間週期\"的數值(除了 0)。"
- #~ msgid "Loading"
- #~ msgstr "載入中"
- #~ msgid "NOT installed"
- #~ msgstr "未安裝"
- #~ msgid "No data"
- #~ msgstr "無資料"
- #~ msgid "OpenWrt Wiki"
- #~ msgstr "OpenWrt Wiki"
- #~ msgid "Overview"
- #~ msgstr "總覽"
- #~ msgid "PROXY-Server not supported"
- #~ msgstr "不支援代理伺服器"
- #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
- #~ msgstr "請先儲存並應用您的設定"
- #~ msgid "Please update to the current version!"
- #~ msgstr "請更新到最新版本!"
- #~ msgid "Process ID"
- #~ msgstr "程序 ID"
- #~ msgid "Really change DDNS provider?"
- #~ msgstr "確定更改 DDNS 提供商嗎?"
- #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
- #~ msgstr "替換更新 URL 中的 [DOMAIN]"
- #~ msgid "Show more"
- #~ msgstr "檢視更多"
- #~ msgid "Software update required"
- #~ msgstr "需要進行軟體更新"
- #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
- #~ msgstr "不支援指定 DNS 伺服器"
- #~ msgid "Start"
- #~ msgstr "啟動"
- #~ msgid "Start / Stop"
- #~ msgstr "啟動 / 停止"
- #~ msgid ""
- #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
- #~ "available settings."
- #~ msgstr "當前已安裝的“ddns-scripts”軟體包不支援所有可用設定項。"
- #~ msgid "To change global settings click here"
- #~ msgstr "點選這裡更改全域性設定"
- #~ msgid "To use cURL activate this option."
- #~ msgstr "選中此項以使用 cURL"
- #~ msgid "Unknown error"
- #~ msgstr "未知錯誤"
- #~ msgid "Version"
- #~ msgstr "版本"
- #~ msgid "Version Information"
- #~ msgstr "版本資訊"
- #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
- #~ msgstr "正在應用更改…"
- #~ msgid ""
- #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
- #~ msgstr "無法確定本地 IP。請更換 IP 來源。"
- #~ msgid "can not resolve host:"
- #~ msgstr "無法解析主機:"
- #~ msgid "config error"
- #~ msgstr "配置錯誤"
- #~ msgid "either url or script could be set"
- #~ msgstr "接受 URL 或者指令碼"
- #~ msgid "enable here"
- #~ msgstr "在這裡啟用"
- #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
- #~ msgstr "檔案或目錄未找到或未\"被忽視\""
- #~ msgid "help"
- #~ msgstr "幫助"
- #~ msgid "installed"
- #~ msgstr "已安裝"
- #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
- #~ msgstr "FQDN 無效 / 必需 - 示例"
- #~ msgid "minimum value '0'"
- #~ msgstr "最小值 0"
- #~ msgid "minimum value '1'"
- #~ msgstr "最小值 1"
- #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
- #~ msgstr "最小值為 5 分鐘(300 秒)"
- #~ msgid "missing / required"
- #~ msgstr "必須填寫"
- #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
- #~ msgstr "必須大於或等於\"檢查時間週期\""
- #~ msgid "must start with 'http://'"
- #~ msgstr "必須以'http://'開頭"
- #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
- #~ msgstr "nc(netcat)不可連線"
- #~ msgid "never"
- #~ msgstr "從不"
- #~ msgid "no data"
- #~ msgstr "無資料"
- #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
- #~ msgstr "未找到或者不可執行 - 示例:“/path/to/script.sh”"
- #~ msgid "nslookup can not resolve host"
- #~ msgstr "nslookup 不能解析主機"
- #~ msgid "or higher"
- #~ msgstr "或者更大"
- #~ msgid "please disable"
- #~ msgstr "請禁用"
- #~ msgid "please remove entry"
- #~ msgstr "請移除該欄位"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
- #~ msgstr "請設定 IPv4 位址"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
- #~ msgstr "請設定 IPv4 位址於"
- #~ msgid "please set to 'default'"
- #~ msgstr "請設定為\"預設\""
- #~ msgid "proxy port missing"
- #~ msgstr "代理埠未填"
- #~ msgid "required"
- #~ msgstr "必須填寫"
- #~ msgid "unknown error"
- #~ msgstr "未知錯誤"
- #~ msgid "unspecific error"
- #~ msgstr "未指定的錯誤"
- #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
- #~ msgstr "使用主機名或 IPv4/IPv6 位址"
- #~ msgid "Config error"
- #~ msgstr "配置錯誤"
- #~ msgid "Update error"
- #~ msgstr "更新錯誤"
- #~ msgid ""
- #~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support updates via "
- #~ "HTTPS protocol."
- #~ msgstr "包含SSL支援的GNU Wget或者cURL均未被安裝.無法使用HTTPS更新DDNS"
- #~ msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
- #~ msgstr "您需要安裝BIND以請求DNS記錄."
- #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
- #~ msgstr "您需要安裝包含SSL支援的GNU Wget(推薦)或是cURL軟體包."
- #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
- #~ msgstr "您需要安裝包含SSL支援的GNU Wget或是cURL軟體包."
- #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
- #~ msgstr "您需要安裝包含SSL支援的GNU Wget或替換libcurl."
|