123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
- "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsp910nd/tr/>\n"
- "Language: tr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
- msgid "Add printer config"
- msgstr "Yazıcı yapılandırması ekle"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124
- msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
- msgstr "Dikkat: %s ayrıca 9100 numaralı bağlantı noktasını da dinler."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
- msgid "Bidirectional mode"
- msgstr "Çift Yönlü Mod"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:168
- msgid "By the router"
- msgstr "Yönlendirici tarafından"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:113
- msgid "Connected %s devices show in this list."
- msgstr "Bağlı %s cihazları bu listede gösterilir."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
- msgid "Device"
- msgstr "Cihaz"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:108
- msgid "Enabled"
- msgstr "Etkinleştirildi"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50
- msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":"
- msgstr "\"package-manager-call list-installed\" çağrısında hata oluştu:"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39
- msgid "Error executing \"find\" command:"
- msgstr "\"find\" komutu yürütülürken hata oluştu:"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89
- msgid "For USB connected printers"
- msgstr "USB bağlantılı yazıcılar için"
- #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
- msgstr "luci-app-p910nd için UCI erişimi verin"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:72
- msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
- msgstr ""
- "Yalnızca bir tanesine ihtiyaç duyulsa bile her ikisini de kurmak güvenlidir."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
- msgid "Listen IP"
- msgstr "Dinleme IP'si"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
- msgid "Listen on a specific IP."
- msgstr "Belirli bir IP'yi dinleyin."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
- msgid "Local TCP listen port for this printer."
- msgstr "Bu yazıcı için yerel TCP dinleme bağlantı noktası."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212
- msgid "Manufacturer"
- msgstr "Üretici"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
- msgctxt "mDNS"
- msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
- msgstr ""
- "Not: %s bu ana bilgisayarda yalnızca bir (ilk) yazıcının reklamını yapar."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:239
- msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
- msgstr "Not: Yalnızca yazıcınızın anladığı CMD dillerini ayarlayın."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:153
- msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
- msgstr "Not: USB hotplug aşağıdaki değerlerden bazılarını sağlamaya çalışır."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:143
- msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
- msgstr "Not: USB hotplug bunu doğru şekilde algılar."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
- msgid ""
- "Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
- "multiple USB devices."
- msgstr ""
- "Not: karakter aygıtı ataması, birden fazla USB aygıtı ile yeniden başlatma/"
- "yeniden bağlanma sonrasında değişebilir."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
- msgid "Note: must be %s."
- msgstr "Not: %s olmalıdır."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
- msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
- msgstr ""
- "Bu çekirdek modüllerinden biri, p910nd'nin yazıcınızı bulması için "
- "gereklidir."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147
- msgid "Overrides default of %s."
- msgstr "%s varsayılan değerini geçersiz kılar."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82
- msgid "Parallel port line printer device support"
- msgstr "Paralel port satır yazıcı cihazı desteği"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
- msgid "Port"
- msgstr "Bağlantı noktası"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
- msgid "Port 910n print daemon"
- msgstr "Bağlantı noktası 910n yazdırma arka programı"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
- msgid "Run as root"
- msgstr "Root olarak çalıştır"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
- msgid "Serves as Location in Apple standards."
- msgstr "Apple standartlarında Konum olarak hizmet verir."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:106
- msgid "Settings"
- msgstr "Ayarlar"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:235
- msgid "Some examples:"
- msgstr "Bazı örnekler:"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
- msgid "The %s type element."
- msgstr "%s türünde öğe."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:226
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
- msgid "The %s value."
- msgstr "%s değeri."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:160
- msgid "User readable description of maker and model."
- msgstr "Üretici ve modelin kullanıcı tarafından okunabilir açıklaması."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
- msgid "Whether this print port is bi-directional."
- msgstr "Bu yazdırma bağlantı noktasının çift yönlü olup olmadığı."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
- msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
- msgid "Whether to advertise this printer via %s."
- msgstr "Bu yazıcının %s aracılığıyla reklamının yapılıp yapılmayacağı."
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:133
- msgid "any"
- msgstr "herhangi"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
- msgid "enclosed within parentheses"
- msgstr "parantez içine alınmıştır"
- #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66
- msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
- msgstr "9100-9109 bağlantı noktalarını yerel yazıcılarla eşleyin."
- #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
- msgid "p910nd - Printer server"
- msgstr "P910nd_Yazıcı Sunucusu"
|