2
0

udpxy.po 2.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-02-21 07:57+0000\n"
  4. "Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
  5. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  6. "openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/>\n"
  7. "Language: zh_Hans\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
  12. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
  13. msgid "Bind IP/Interface"
  14. msgstr "绑定 IP/接口"
  15. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:47
  16. msgid "Buffer messages"
  17. msgstr "缓冲区消息"
  18. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:43
  19. msgid "Buffer size"
  20. msgstr "缓冲区大小"
  21. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:51
  22. msgid "Buffer time"
  23. msgstr "缓冲时间"
  24. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
  25. msgid "Enabled"
  26. msgstr "已启用"
  27. #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
  28. msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
  29. msgstr ""
  30. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
  31. msgid "Log file"
  32. msgstr "日志文件"
  33. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
  34. msgid "Max clients"
  35. msgstr "最大客户端数量"
  36. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59
  37. msgid "Multicast subscription renew"
  38. msgstr "组播订阅续订"
  39. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:55
  40. msgid "Nice increment"
  41. msgstr "优先级增量"
  42. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
  43. msgid "Port"
  44. msgstr "端口"
  45. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
  46. msgid "Respawn"
  47. msgstr "刷新"
  48. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
  49. msgid "Source IP/Interface"
  50. msgstr "源 IP/接口"
  51. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
  52. msgid "Status"
  53. msgstr "状态"
  54. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
  55. msgid "Verbose"
  56. msgstr "记录详细日志"
  57. #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
  58. msgid "udpxy"
  59. msgstr "udpxy"
  60. #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4
  61. msgid ""
  62. "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
  63. "configure the settings."
  64. msgstr "udpxy 是 UDP 到 HTTP 的组播流量中继守护程序,您可以在此处配置设置。"