wireguard.po 4.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
  4. "Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
  5. "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationswireguard/el/>\n"
  7. "Language: el\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
  13. msgid "Allowed IPs"
  14. msgstr "Επιτρεπόμενες IPs"
  15. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
  16. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
  17. msgid "Collecting data..."
  18. msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
  19. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
  20. msgid "Configuration"
  21. msgstr "Διαμόρφωση"
  22. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
  23. msgid "Data Received"
  24. msgstr "Ληφθέντα δεδομένα"
  25. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
  26. msgid "Data Transmitted"
  27. msgstr "Απεσταλμένα δεδομένα"
  28. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
  29. msgid "Endpoint"
  30. msgstr "Τελικό σημείο"
  31. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
  32. msgid "Firewall Mark"
  33. msgstr "Σημάδι τείχους προστασίας"
  34. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
  35. msgid "Interface"
  36. msgstr "Διεπαφή"
  37. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
  38. msgid "Interface does not have a public key!"
  39. msgstr "Η διεπαφή δεν έχει δημόσιο κλειδί!"
  40. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
  41. msgid "Latest Handshake"
  42. msgstr "Τελευταία Χειραψία"
  43. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
  44. msgid "Listen Port"
  45. msgstr "Θύρα ακρόασης"
  46. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
  47. msgid "Never"
  48. msgstr "Ποτέ"
  49. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
  50. msgid "Peer"
  51. msgstr "Κόμβος"
  52. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
  53. msgid "Persistent Keepalive"
  54. msgstr "Συνεχής διατήρηση σύνδεσης"
  55. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
  56. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
  57. msgid "Public Key"
  58. msgstr "Δημόσιο κλειδί"
  59. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
  60. msgid "Show/Hide QR-Code"
  61. msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη κώδικα QR"
  62. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
  63. msgid ""
  64. "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
  65. "page reload and transfers the following information:"
  66. msgstr ""
  67. "Ο κώδικας QR λειτουργεί ανά διεπαφή wg, ανανεώνεται με κάθε χειροκίνητη "
  68. "ανανέωση σελίδας και μεταφέρει τις ακόλουθες πληροφορίες:"
  69. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
  70. msgid "This section contains no values yet"
  71. msgstr ""
  72. #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
  73. msgid "WireGuard"
  74. msgstr ""
  75. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
  76. msgid "WireGuard Status"
  77. msgstr "Κατάσταση του WireGuard"
  78. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
  79. msgid ""
  80. "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
  81. "saved on the router"
  82. msgstr ""
  83. "[Interface] Ένα τυχαίο, δημιουργούμενο με το χέρι \"ιδιωτικό κλειδί\", το "
  84. "κλειδί δεν θα αποθηκευτεί στο δρομολογητή"
  85. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
  86. msgid ""
  87. "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
  88. "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
  89. "address"
  90. msgstr ""
  91. "[Peer] [Peer] Το 'Δημόσιο κλειδί' αυτής της διεπαφής wg και των "
  92. "'Επιτρεπόμενων IP' με την προεπιλεγμένη τιμή '0.0.0.0/0, :: / 0' για να "
  93. "επιτρέπεται η αποστολή κίνησης σε οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4 και IPv6"
  94. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
  95. msgid "h ago"
  96. msgstr "ώρες πριν"
  97. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
  98. msgid "m ago"
  99. msgstr "λεπτά πριν"
  100. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
  101. msgid "over a day ago"
  102. msgstr "πλέον της μιας ημέρας"
  103. #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
  104. msgid "s ago"
  105. msgstr "δευτερόλεπτα πριν"