advanced-reboot.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-11-21 19:09+0000\n"
  4. "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
  5. "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsadvanced-reboot/fi/>\n"
  7. "Language: fi\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
  13. #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
  14. msgid "Advanced Reboot"
  15. msgstr "Monipuolinen uudelleenkäynnistys"
  16. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:58
  17. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:141
  18. msgid "Cancel"
  19. msgstr "Peruuta"
  20. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
  21. msgid "Compressed"
  22. msgstr "Pakattu"
  23. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
  24. msgid "Confirm"
  25. msgstr "Vahvista"
  26. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:82
  27. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:111
  28. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  29. msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
  30. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
  31. msgid "ERROR:"
  32. msgstr "VIRHE:"
  33. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:211
  34. msgid "Firmware"
  35. msgstr "Laiteohjelmisto"
  36. #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
  37. msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
  38. msgstr "Myönnä UCI ja tiedostojen käyttö luci-app-advanced-reboot"
  39. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
  40. msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
  41. msgstr "Ei pääsyä fw_printenv tai fw_printenv!"
  42. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:209
  43. msgid "Partition"
  44. msgstr "Osio"
  45. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
  46. msgid "Partitions"
  47. msgstr "Osiot"
  48. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:235
  49. msgid "Perform power off..."
  50. msgstr "Sammutetaan..."
  51. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:51
  52. msgid "Power Off Device"
  53. msgstr "Sammuta laite"
  54. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:62
  55. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:145
  56. msgid "Proceed"
  57. msgstr "Suorita"
  58. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:212
  59. msgid "Reboot"
  60. msgstr "Käynnistä uudelleen"
  61. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
  62. msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
  63. msgstr "Käynnistä uudelleen vaihtoehtoiseen osioon"
  64. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
  65. msgid "Reboot to alternative partition..."
  66. msgstr "Käynnistä uudelleen vaihtoehtoiseen osioon..."
  67. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:159
  68. msgid "Reboot to current partition"
  69. msgstr "Käynnistä uudelleen nykyiseen osioon"
  70. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
  71. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:80
  72. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
  73. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:109
  74. msgid "Rebooting…"
  75. msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
  76. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:43
  77. msgid "Shutting down..."
  78. msgstr "Sammutetaan..."
  79. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:210
  80. msgid "Status"
  81. msgstr "Tila"
  82. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17
  83. msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
  84. msgstr "Dual Boot Flag -osio: %s ei ole lohkolaite."
  85. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
  86. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
  87. msgid "The reboot command failed with code %d"
  88. msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
  89. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
  90. msgid ""
  91. "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
  92. "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
  93. "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
  94. "again, depending on your settings."
  95. msgstr ""
  96. "Laite uudelleenkäynnistyy vaihtoehtoisesta osiosta.<br /> ÄLÄ SAMMUTA "
  97. "LAITETTA!<br /> Odota muutama minuutti ennen kuin yrität ottaa yhteyttä. "
  98. "Mahdollisesti sinun täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden "
  99. "saamista laitteeseen, riippuen asetuksistasi."
  100. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:44
  101. msgid ""
  102. "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
  103. "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
  104. "again, depending on your settings."
  105. msgstr ""
  106. "Laite sammutetaan.<br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA KÄSIN!<br /> Mahdollisesti "
  107. "sinun täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden saamista "
  108. "laitteeseen, riippuen asetuksistasi."
  109. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
  110. msgid "Unable to find Device Board Name."
  111. msgstr "Laitteen piirilevyn nimeä ei löydy."
  112. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:16
  113. msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
  114. msgstr "Dual boot -tilatiedon osiota ei löydy."
  115. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:19
  116. msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
  117. msgstr "Ei voi noutaa käynnistysympäristön muuttujaa: %s."
  118. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:18
  119. msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
  120. msgstr "Ei voida asettaa kaksoiskäynnistyksen merkkiä partitiolle: %s."
  121. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:20
  122. msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
  123. msgstr "Ei voida asettaa käynnistysympäristön muuttujaa: %s arvoksi %s."
  124. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
  125. msgid "Unknown"
  126. msgstr "Tuntematon"
  127. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:131
  128. msgid ""
  129. "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
  130. "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
  131. "password on alternative partition might be different, you might have to "
  132. "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
  133. "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
  134. "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
  135. "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
  136. "to reboot device to an alternative partition."
  137. msgstr ""
  138. "VAROITUS: Vaihtoehtoinen osio voi sisältää erilaiset asetukset ja kokonaan "
  139. "erilaisen laiteohjelmiston.<br /><br /> Koska verkkoasetukset ja langattoman "
  140. "verkon nimi ja salasana voivat olla erilaiset, sinun täytyy ehkä muuttaa "
  141. "tietokoneesi asetuksia saadaksesi yhteyden laitteeseen "
  142. "uudelleenkäynnistyksen jälkeen.<br /><br /> Ymmärräthän myös, että "
  143. "vaihtoehtoisen osion laiteohjelmisto ei välttämättä tarjoa helppoa tapaa "
  144. "vaihtaa aktiivista osiota ja palata nykyiseen osioon.<br /><br /> Paina "
  145. "\"Suorita\" uudelleenkäynnistääksesi laite vaihtoehtoisesta osiosta."
  146. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
  147. msgid ""
  148. "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
  149. "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
  150. "device."
  151. msgstr ""
  152. "VAROITUS: Sammuttamisen yritys laitteessa, joka ei tue sammuttamista, voi "
  153. "johtaa uudelleenkäynnistykseen.<br /><br /> Paina \"Suorita\" sammuttaaksesi "
  154. "laite."
  155. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
  156. msgid "Waiting for device..."
  157. msgstr "Odotetaan laitetta..."
  158. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:221
  159. msgid ""
  160. "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-firmware device!%sIf you are "
  161. "seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
  162. "%sHow to add a new device section of the README%s."
  163. msgstr ""
  164. "Varoitus: Laite (%s) on tuntematon tai ei ole dual-boot -laite!%sJos näet "
  165. "tämän ilmoituksen sellaisen laitteen yhteydessä, jonka tiedät olevan dual-"
  166. "boot-laite,%skatso README-tiedoston osiota %sHow to add a new device%s."
  167. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
  168. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  169. msgstr ""
  170. "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
  171. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:238
  172. msgid "Warning: This system does not support powering off!"
  173. msgstr "Varoitus: tämä järjestelmä ei tue sammuttamista!"
  174. #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
  175. msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
  176. msgstr "Varoitus: laitteen tietoja ei voida noutaa!"
  177. #~ msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
  178. #~ msgstr ""
  179. #~ "Varoitus: Laite (%s) on tuntematon tai ei ole kaksoiskäynnistyslaite!"
  180. #~ msgid "Alternative"
  181. #~ msgstr "Vaihtoehto"
  182. #~ msgid "Changes applied."
  183. #~ msgstr "Muutokset tehty."
  184. #~ msgid "Current"
  185. #~ msgstr "Nykyinen"
  186. #~ msgid "Loading"
  187. #~ msgstr "Ladataan"
  188. #~ msgid "Rebooting..."
  189. #~ msgstr "Uudelleenkäynnistetään..."
  190. #~ msgid "System"
  191. #~ msgstr "Järjestelmä"
  192. #~ msgid ""
  193. #~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
  194. #~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
  195. #~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
  196. #~ "on your settings."
  197. #~ msgstr ""
  198. #~ "Laite uudelleenkäynnistyy.<br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA!<br /> Odota "
  199. #~ "muutama minuutti ennen kuin yrität ottaa yhteyttä. Mahdollisesti sinun "
  200. #~ "täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden saamista laitteeseen, "
  201. #~ "riippuen asetuksistasi."
  202. #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
  203. #~ msgstr "Odotetaan muutosten käyttöönottoa..."
  204. #~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
  205. #~ msgstr "Yritetään liittää vaihtoehtoinen levyosio (mtd%s)"
  206. #~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
  207. #~ msgstr "Yritetään poistaa liitos: vaihtoehtoinen levyosio (mtd%s)"