2
0

mjpg-streamer.po 9.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-09-02 13:20+0000\n"
  4. "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
  5. "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsmjpg-streamer/ro/>\n"
  7. "Language: ro\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  11. "20)) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
  14. msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
  15. msgstr "Permiteți ca ringbuffer-ul să depășească limita cu această valoare"
  16. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
  17. msgid "Ask for username and password on connect"
  18. msgstr "Cereți numele de utilizator și parola la conectare"
  19. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
  20. msgid "Authentication required"
  21. msgstr "Autentificare necesară"
  22. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:120
  23. msgid "Auto"
  24. msgstr "Auto"
  25. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
  26. msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
  27. msgstr "Dezactivarea automată a modului MJPEG"
  28. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:119
  29. msgid "Blink"
  30. msgstr "Clipește"
  31. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:256
  32. msgid "Command to run"
  33. msgstr "Comandă de executat"
  34. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:68
  35. msgid "Device"
  36. msgstr "Dispozitiv"
  37. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
  38. msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
  39. msgstr "Nu inițializați dynctrls de driver Linux-UVC"
  40. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
  41. msgid "Don't initialize dynctrls"
  42. msgstr "Nu inițializați dynctrls"
  43. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:109
  44. msgid "Drop frames smaller than this limit"
  45. msgstr "Aruncă cadrele mai mici decât această limită"
  46. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
  47. msgid "Enable MJPG-streamer"
  48. msgstr "Activați MJPG-streamer"
  49. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
  50. msgid "Enable YUYV format"
  51. msgstr "Activați formatul YUYV"
  52. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
  53. msgid "Enabled"
  54. msgstr "activat"
  55. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
  56. msgid "Exceed"
  57. msgstr "Depășește"
  58. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:257
  59. msgid ""
  60. "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
  61. "first parameter to your script."
  62. msgstr ""
  63. "Execută comanda după salvarea imaginii. Mjpg-streamer analizează numele "
  64. "fișierului ca prim parametru al scriptului."
  65. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:60
  66. msgid "File output"
  67. msgstr "Fișier de ieșire"
  68. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
  69. msgid "Folder"
  70. msgstr "Dosar"
  71. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
  72. msgid "Folder that contains webpages"
  73. msgstr "Dosar care conține pagini web"
  74. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:89
  75. msgid "Frames per second"
  76. msgstr "Imagini pe secundă"
  77. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:35
  78. msgid "General"
  79. msgstr "Generale"
  80. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
  81. msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
  82. msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-mjpg-streamer"
  83. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:59
  84. msgid "HTTP output"
  85. msgstr "Ieșire HTTP"
  86. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:41
  87. msgid "Input plugin"
  88. msgstr "Plugin de intrare"
  89. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
  90. msgid "Interval between saving pictures"
  91. msgstr "Intervalul dintre salvarea imaginilor"
  92. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:100
  93. msgid "JPEG compression quality"
  94. msgstr "Calitatea compresiei JPEG"
  95. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:116
  96. msgid "Led control"
  97. msgstr "Led de control"
  98. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
  99. msgid "Link newest picture to fixed file name"
  100. msgstr "Legătura cea mai nouă imagine la un nume de fișier fix"
  101. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
  102. msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
  103. msgstr ""
  104. "Conectează ultima imagine din ringbuffer la fișierul cu nume fix furnizat."
  105. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
  106. msgid "MJPG-streamer"
  107. msgstr "MJPG-streamer"
  108. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
  109. msgid "Max. number of pictures to hold"
  110. msgstr "Numărul maxim de imagini care pot fi păstrate"
  111. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:118
  112. msgid "Off"
  113. msgstr "Oprit"
  114. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:117
  115. msgid "On"
  116. msgstr "Pornit"
  117. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:47
  118. msgid "Output plugin"
  119. msgstr "Plugin de ieșire"
  120. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:138
  121. msgid "Password"
  122. msgstr "Parolă"
  123. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:55
  124. msgid "Plugin settings"
  125. msgstr "Setări Plugin"
  126. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
  127. msgid "Port"
  128. msgstr "Port"
  129. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:76
  130. msgid "Resolution"
  131. msgstr "Rezoluție"
  132. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
  133. msgid "Ring buffer size"
  134. msgstr "Dimensiunea bufferului de inel"
  135. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
  136. msgid "Set folder to save pictures"
  137. msgstr "Setați folderul pentru salvarea imaginilor"
  138. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
  139. msgid "Set the interval in millisecond"
  140. msgstr "Setați intervalul în milisecunde"
  141. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:110
  142. msgid ""
  143. "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
  144. "happen under low light conditions"
  145. msgstr ""
  146. "Setați dimensiunea minimă dacă camera web produce cadre de gunoi de "
  147. "dimensiuni mici. Se poate întâmpla în condiții de iluminare slabă"
  148. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:101
  149. msgid ""
  150. "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
  151. "MJPEG"
  152. msgstr ""
  153. "Setați calitatea în procente. Această setare activează formatul YUYV, "
  154. "dezactivează MJPEG"
  155. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:216
  156. msgid "Stream unavailable"
  157. msgstr "Fluxul nu este disponibil"
  158. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
  159. msgid "TCP port for this HTTP server"
  160. msgstr "Portul TCP pentru acest server HTTP"
  161. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:61
  162. msgid "UVC input"
  163. msgstr "Intrare UVC"
  164. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:134
  165. msgid "Username"
  166. msgstr "Nume Utilizator"
  167. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
  168. msgid "WWW folder"
  169. msgstr "Folderul WWW"
  170. #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:31
  171. msgid ""
  172. "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
  173. msgstr ""
  174. "mjpg streamer este o aplicație de streaming pentru camere web compatibile cu "
  175. "Linux-UVC"