espelhamento de
https://git.openwrt.org/project/luci.git
sincronizado 2025-01-18 23:45:02 +00:00
d40c45fe06
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
116 linhas
4,3 KiB
Text
116 linhas
4,3 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 11:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsnextdns/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
|
|
msgid "Configuration ID"
|
|
msgstr "Identyfikator konfiguracji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
|
|
msgid "Enable NextDNS."
|
|
msgstr "Włącz NextDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
|
|
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
|
msgstr "Udostępnianie informacji o klientach sieci LAN w analityce NextDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
|
|
msgid ""
|
|
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
|
|
"target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href=\"https://nextdns.io\" "
|
|
"target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Ogólne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
|
|
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
|
msgstr "Przejdź do nextdns.io, aby utworzyć konfigurację."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
|
|
msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
|
|
msgstr "Udziel dostępu do logread aplikacji LuCI nextdns"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
|
|
msgid "Log Queries"
|
|
msgstr "Rejestruj zapytania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
|
|
msgid "Log individual queries to system log."
|
|
msgstr "Zapisywanie poszczególnych zapytań do dziennika systemowego."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Dzienniki"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
|
|
msgid "NextDNS"
|
|
msgstr "NextDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
|
|
msgid "NextDNS Configuration."
|
|
msgstr "Konfiguracja NextDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Przegląd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
|
|
msgid "Report Client Info"
|
|
msgstr "Raportuj informacje o kliencie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
|
|
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
|
msgstr "Identyfikator konfiguracji NextDNS."
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Konfiguracja"
|
|
|
|
#~ msgid "No nextdns related logs yet!"
|
|
#~ msgstr "Nie ma jeszcze logów związanych z nextdns!"
|
|
|
|
#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane, aby "
|
|
#~ "zawierały tylko informacje związane z nextdns."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
|
|
#~ "Kong."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dostępne lokalizacje to: Szwajcaria, Islandia, Finlandia, Panama i "
|
|
#~ "Hongkong."
|
|
|
|
#~ msgid "Hardened Privacy"
|
|
#~ msgstr "Wzmocniona prywatność"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
|
|
#~ "privacy laws."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Po włączeniu, używane są serwery DNS znajdujące się w jurysdykcjach o "
|
|
#~ "silnych przepisach dotyczących prywatności."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do <a href=\"https://nextdns.io\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
|