123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:29+0000\n"
- "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
- "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
- "Language: pt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
- msgid "0 - At most once"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
- msgid "1 - At least once"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
- msgid "2 - Exactly once"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
- msgid "APC UPS"
- msgstr "Nobreak APC"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
- msgid "APCUPS Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Módulo APCUPS"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
- msgid "Absolute values"
- msgstr "Valores absolutos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
- msgid "Add IPv4 rule selector"
- msgstr "Adicionar regra IPv4 ao seletor"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
- msgid "Add IPv6 rule selector"
- msgstr "Adicionar regra IPv6 ao seletor"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
- msgid "Add command for reading values"
- msgstr "Adicionar comando para leitura de valores"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
- msgid "Add notification command"
- msgstr "Adicionar o comando de notificação"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
- msgid "Address family"
- msgstr "Família de endereços"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
- msgid "Aggregate number of connected users"
- msgstr "Numero agregado de utilizadores conectados"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
- msgid "Apply interval »"
- msgstr "Aplicar intervalo »"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
- msgid "Awaiting email input at %s"
- msgstr "Aguardando entrada de email na %s"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
- msgid "Backup RRD statistics"
- msgstr "Fazer backup das estatísticas do RRD"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
- msgid ""
- "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
- "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
- msgstr ""
- "Backup e restaurar de estatísticas do RRD para/do armazenamento não volátil "
- "à volta do desligamento, da reinicialização e/ou do sysupgrade"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
- msgid "Base Directory"
- msgstr "Diretório Base"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
- msgid "Basic monitoring"
- msgstr "Monitoramento básico"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
- msgid "Basic process monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento básico do processo ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
- msgid "Bitrate"
- msgstr "Taxa de bits"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
- msgid "Bitswap Down"
- msgstr "Bitswap Down"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
- msgid "Bitswap Up"
- msgstr "Bitswap Up"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
- msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
- msgstr ""
- "Ao ativar isto, CPU não é agregada de todos os processadores no sistema"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
- msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Módulo de Troca de Contexto da CPU"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
- msgid "CPU Frequency"
- msgstr "Frequência da CPU"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
- msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
- msgid "CPU Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin CPU"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
- msgid "CPU monitoring is enabled"
- msgstr "O monitoramento da CPU está ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
- msgid "CSV Output"
- msgstr "Formato CSV"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
- msgid "CSV Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin CSV"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
- msgid "Cache collected data for"
- msgstr "Cache dos dados coletados"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
- msgid "Chain"
- msgstr "Cadeia"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
- msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
- msgstr "Altere a propriedade do ficheiro de soquete para o grupo especificado."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
- msgid "Chrony"
- msgstr "Chrony"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
- msgid "Chrony Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin Chrony"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
- msgid "Chrony monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento do Chrony está ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
- msgid "CleanSession"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
- msgid "CollectLinks"
- msgstr "Coleção de Links"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
- msgid "CollectRoutes"
- msgstr "Coleção de Rotas"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
- msgid "CollectTopology"
- msgstr "Coleção de Topologias"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
- msgid "Collectd Settings"
- msgstr "Configurações do Collectd"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
- msgid "Command monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento de comando ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
- msgid "Comment / Rule Number"
- msgstr "Comentário / Número da regra"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
- msgid "Configure…"
- msgstr "Configurar…"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
- msgid "Conntrack"
- msgstr "Conntrack"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
- msgid "Conntrack Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
- msgid "Conntrack monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento conntrack ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
- msgid "Context Switches"
- msgstr "Trocas de Contexto"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
- msgid "Context switch monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento do interruptor de contexto ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
- msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
- msgstr "Controla quais as notificações devem ser enviadas para o syslog."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
- msgid "Create statistics about the network plugin itself"
- msgstr "Criar estatísticas sobre o próprio plugin de rede"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
- msgid "DF Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin DF"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
- msgid "DHCP Leases"
- msgstr "Concessões de DHCP"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
- msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do complemento de concessões do DHCP"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
- msgid "DHCP leases file"
- msgstr "Ficheiro de concessões do DHCP"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
- msgid "DNS"
- msgstr "DNS"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
- msgid "DNS Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin DNS"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
- msgid "DSL"
- msgstr "DSL"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
- msgid "DSL Flags"
- msgstr "Sinalizadores DSL"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
- msgid "DSL Line Uptime"
- msgstr "Tempo de atividade da linha DSL"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
- msgid "DSL Signal"
- msgstr "Sinal do DSL"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
- msgid "Data Rate Down"
- msgstr "Taxa de dados baixo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
- msgid "Data Rate Up"
- msgstr "Taxa de dados alto"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
- msgid "Data collection interval"
- msgstr "Intervalo da coleta de dados"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
- msgid "Datasets definition file"
- msgstr "Ficheiro com a definição de dados"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
- msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento detalhado da frequência da CPU ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
- msgid "Dhcpleases"
- msgstr "Dhcpleases"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
- msgid "Directory for collectd plugins"
- msgstr "Diretório para os plugins do collectd"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
- msgid "Directory for sub-configurations"
- msgstr "Diretório para sub-configurações"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
- msgid "Disk Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin Disco"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
- msgid "Disk Space Usage"
- msgstr "Utilização de espaço em disco"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
- msgid "Disk Usage"
- msgstr "Utilização do Disco"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
- msgid "Display Host »"
- msgstr "Mostrar Host »"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
- msgid "Display timespan »"
- msgstr "Mostrar intervalo »"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
- msgid "Do not refresh"
- msgstr "Não atualize"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
- msgid "E-Mail Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin E-Mail"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
- msgid "Email"
- msgstr "Email"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
- msgid "Empty value = monitor all"
- msgstr "Valor vazio = monitore todos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
- msgid "Enable"
- msgstr "Ativar"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
- msgid "Enable forwarding"
- msgstr "Ativar o encaminhamento"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
- msgid "Enable statistics"
- msgstr "Ativar as estatísticas"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
- msgid "Enable this plugin"
- msgstr "Habilitar este plugin"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
- msgid "Entropy"
- msgstr "Entropia"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
- msgid "Entropy Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin de Entropia"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
- msgid "Entropy monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento entropia ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
- msgid "Errors"
- msgstr "Erros"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
- msgid "Every 30 seconds"
- msgstr "A cada 30 segundos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
- msgid "Every 5 seconds"
- msgstr "A cada 5 segundos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
- msgid "Every minute"
- msgstr "Cada minuto"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
- msgid "Exec"
- msgstr "Exec"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
- msgid "Exec Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin Exec"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
- msgid "Expecting decimal value lower than one"
- msgstr "Esperando um valor decimal menor que um"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
- msgid "Expecting permssions in octal notation"
- msgstr "Esperando permissões em notação octal"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
- msgid "Expecting valid time range"
- msgstr "Esperando intervalo de tempo válido"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
- msgid "Extra items"
- msgstr "Itens adicionais"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
- msgid "False"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
- msgid "Fetch pages"
- msgstr "Buscar páginas"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
- msgid "Filter class monitoring"
- msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
- msgid "Firewall"
- msgstr "Firewall"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
- msgid "Firewall (IPv6)"
- msgstr "Firewall (IPv6)"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
- msgid "Flush cache after"
- msgstr "Limpar cache após"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
- msgid "Forwarding between listen and server addresses"
- msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
- msgid ""
- "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
- msgstr ""
- "O espaço livre, reservado e usado são reportados como valores relativos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
- msgid "Gather compression statistics"
- msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
- msgid "General plugins"
- msgstr "Plugins Gerais"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
- msgid "Generate a separate graph for each logged user"
- msgstr "Gerar um gráfico separado para cada utilizador conectado"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
- msgid "Grant access to statistics resources"
- msgstr "Conceder acesso aos recursos de estatísticas"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
- msgid "Graphs"
- msgstr "Gráficos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
- msgid "Group"
- msgstr "Grupo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
- msgid ""
- "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
- "order to read certain values. The values will be read from stdout."
- msgstr ""
- "Aqui pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a fim "
- "de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
- msgid ""
- "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
- "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
- "will be fed to the the called programs stdin."
- msgstr ""
- "Aqui pode definir os comandos externos que serão iniciados pelo collectd "
- "quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores passados ao "
- "comando serão enviados para o stdin."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
- msgid ""
- "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
- "are selected."
- msgstr ""
- "Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables "
- "selecionadas serem monitoradas."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
- msgid "Hide free memory"
- msgstr "Ocultar memória livre"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
- msgid ""
- "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
- "not to 100%."
- msgstr ""
- "Ocultar o elemento de memória livre faz com que o gráfico seja dimensionado "
- "ao uso real da memória, não a 100%."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
- msgid "Host"
- msgstr "Host"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
- msgid "Host running chrony"
- msgstr "Host executando chrony"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
- msgid "Hostname"
- msgstr "Nome do Host"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
- msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
- msgstr "Endereço IP ou nome do equipamento de onde obter a saída do txtinfo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
- msgid "IP-Statistics"
- msgstr "Estatísticas de IP"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
- msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin de estatísticas de IP"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
- msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento de estatísticas IPv4/IPv6 ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
- msgid "IRQ Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin IRQ"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
- msgid "Ignore source addresses"
- msgstr "Ignorar endereços de origem"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
- msgid "Instance name"
- msgstr "Nome de instância"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
- msgid "Interface Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin Interface"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
- msgid "Interfaces"
- msgstr "Interfaces"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
- msgid "Interrupts"
- msgstr "Interrupções"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
- msgid "Interval for pings"
- msgstr "Intervalo dos pings"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
- msgid "Iptables Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin Iptables"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
- msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
- msgstr ""
- "Deixar desmarcada para determinar automaticamente as interfaces a "
- "monitorizar."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
- msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
- msgstr "Atenuação da linha baixo (LATN)"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
- msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
- msgstr "Atenuação da linha alto (LATN)"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
- msgid ""
- "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
- "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
- "y, year(s)"
- msgstr ""
- "Lista de intervalos de tempo que serão armazenados no banco de dados RRD. "
- "Por exemplo. \"1hour 1day 14day\". Os intervalos de tempo permitidos são: "
- "min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
- msgid "Listen host"
- msgstr "Endereço de escuta do Host"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
- msgid "Listen port"
- msgstr "Porto de escuta"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
- msgid "Listener interfaces"
- msgstr "Escutar na(s) interface(s)"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
- msgid "Load Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin carga"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
- msgid "Load monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento de carga ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
- msgid "Loading data…"
- msgstr "A carregar dados…"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
- msgid "Log level"
- msgstr "Nível de registo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
- msgid "Match IPv4 iptables rules"
- msgstr "Comparar-se ás regras IPv4"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
- msgid "Match IPv6 iptables rules"
- msgstr "Comparar-se com as regras IPv6"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
- msgid ""
- "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
- "average RRAs'"
- msgstr ""
- "Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não "
- "estiver usando 'somente RRAs de médias'"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
- msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
- msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) baixo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
- msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
- msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) alto"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
- msgid "Maximum Missed Packets"
- msgstr "Quantidade máxima de pacotes perdidos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
- msgid "Maximum allowed connections"
- msgstr "Máximo de conexões permitidas"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
- msgid "Maximum packet size"
- msgstr "Tamanho máximo do pacote"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
- msgid "Memory"
- msgstr "Memória"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
- msgid "Memory Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin de Memória"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
- msgid "Memory monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento de memória ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
- msgid "Monitor all except specified"
- msgstr "Monitorizar tudo excepto os especificados"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
- msgid "Monitor all local listen ports"
- msgstr "Monitorar todas as portas locais"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
- msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
- msgstr "Aparelho(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
- msgid "Monitor devices"
- msgstr "Monitorar aparelhos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
- msgid "Monitor disks and partitions"
- msgstr "Monitoras discos e partições"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
- msgid "Monitor filesystem types"
- msgstr "Monitorar tipos de sistemas de ficheiros"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
- msgid "Monitor host"
- msgstr "Equipamento Monitor"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
- msgid "Monitor hosts"
- msgstr "Monitorar os hosts"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
- msgid "Monitor interfaces"
- msgstr "Monitorar interfaces"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
- msgid "Monitor interrupts"
- msgstr "Monitorar interrupções"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
- msgid "Monitor local ports"
- msgstr "Monitorar as portas locais"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
- msgid "Monitor mount points"
- msgstr "Monitorar pontos de montagem"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
- msgid "Monitor processes"
- msgstr "Monitorar processos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
- msgid "Monitor remote ports"
- msgstr "Monitorar portas remotas"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
- msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
- msgstr "A monitorar %s e %s, %s %s"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
- msgid "Monitoring %s, %s, %s"
- msgstr "Monitorando %s, %s, %s"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
- msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
- msgstr "A monitorar APC UPS no host %s, porta %d"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
- msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
- msgstr "O monitoramento de concessões de DHCP está ativo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
- msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
- msgstr "Monitorando consultas de DNS em todas as interfaces"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
- msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
- msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
- msgstr[0] "Monitorando consultas de DNS numa interface"
- msgstr[1] "Monitorando consultas de DNS em %d interfaces"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
- msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
- msgstr "Monitorando o estado de OLSRd em %s:%d"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
- msgid "Monitoring all but one disk"
- msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
- msgstr[0] "Monitorando todos, menos um disco"
- msgstr[1] "Monitorando todos, menos %d discos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
- msgid "Monitoring all but one interface"
- msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
- msgstr[0] "Monitorando tudo, menos uma interface"
- msgstr[1] "Monitorando tudo, menos %d interfaces"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
- msgid "Monitoring all but one interrupt"
- msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
- msgstr[0] "Monitorando tudo, menos uma interrupção"
- msgstr[1] "Monitorando tudo, menos %d interrupções"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
- msgid "Monitoring all but one sensor"
- msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
- msgstr[0] "Monitorando todos, menos um sensor"
- msgstr[1] "Monitorando todos, menos %d sensores"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
- msgid "Monitoring all disks"
- msgstr "Monitorando todos os discos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
- msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
- msgstr "Monitorando todos exceto %s, %s, %s"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
- msgid "Monitoring all interfaces"
- msgstr "Monitorando todas as interfaces"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
- msgid "Monitoring all interrupts"
- msgstr "Monitorando todas as interrupções"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
- msgid "Monitoring all partitions"
- msgstr "Monitorando todas as partições"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
- msgid "Monitoring all sensors"
- msgstr "Monitorando todos os sensores"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
- msgid "Monitoring all thermal zones"
- msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
- msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
- msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas, exceto %s"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
- msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
- msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
- msgstr[0] "Monitorando uma instância openVPN"
- msgstr[1] "Monitorando %d instâncias openVPN"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
- msgid "Monitoring one UPS"
- msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
- msgstr[0] "Monitorando um UPS"
- msgstr[1] "Monitorando %d UPSes"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
- msgid "Monitoring one disk"
- msgid_plural "Monitoring %d disks"
- msgstr[0] "Monitorando um disco"
- msgstr[1] "Monitorando %d discos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
- msgid "Monitoring one host"
- msgid_plural "Monitoring %d hosts"
- msgstr[0] "Monitorando um host"
- msgstr[1] "Monitorando %d hosts"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
- msgid "Monitoring one interface"
- msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
- msgstr[0] "Monitorando uma interface"
- msgstr[1] "Monitorando %d interfaces"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
- msgid "Monitoring one interrupt"
- msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
- msgstr[0] "Monitorando uma interrupção"
- msgstr[1] "Monitorando %d interrupções"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
- msgid "Monitoring one process"
- msgid_plural "Monitoring %d processes"
- msgstr[0] "Monitorando um processo"
- msgstr[1] "Monitorando %d processos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
- msgid "Monitoring one sensor"
- msgid_plural "Monitoring %d sensors"
- msgstr[0] "Monitorando um sensor"
- msgstr[1] "Monitorando %d sensores"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
- msgid "Monitoring shell users count"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
- msgid "Monitoring splash leases"
- msgstr "Monitoramento de arrendamentos de splash"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
- msgid "Monitoring thermal zones %s"
- msgstr "Monitorando zonas térmicas %s"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
- msgid "More details about frequency usage and transitions"
- msgstr "Mais detalhes sobre o uso de frequências e transições"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
- msgid "Mqtt"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
- msgid "Mqtt Plugin Configuration"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
- msgid "Mqtt plugin enabled"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
- msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
- msgid "Netlink"
- msgstr "Netlink"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
- msgid "Netlink Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin Netlink"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
- msgid "Network"
- msgstr "Rede"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
- msgid "Network Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin Rede"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
- msgid "Network communication enabled"
- msgstr "Comunicação de rede ativada"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
- msgid "Network plugins"
- msgstr "Plugins de rede"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
- msgid "No RRD data found"
- msgstr "Nenhum dado RRD foi encontrado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
- msgid "Noise Margin Down (SNR)"
- msgstr "Margem de ruído (SNR) baixo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
- msgid "Noise Margin Up (SNR)"
- msgstr "Margem de ruído (SNR) alto"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
- msgid ""
- "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
- "directory and all its parent directories need to be world readable."
- msgstr ""
- "Nota: como as páginas são renderizadas pelo utilizador 'nobody', os "
- "ficheiros * .rrd, o diretório de armazenamento e todos os seus diretórios "
- "superiores precisam ser legíveis a todos."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
- msgid "Notify level"
- msgstr "Nível de notificação"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
- msgid "Number of threads for data collection"
- msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
- msgid "OLSRd"
- msgstr "OLSRd"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
- msgid "OLSRd Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin OLSRd"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
- msgid "Only create average RRAs"
- msgstr "Somente criar RRAs de média"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
- msgid "OpenVPN"
- msgstr "OpenVPN"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
- msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin do OpenVPN"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
- msgid "OpenVPN status files"
- msgstr "Ficheiros de estado do OpenVPN"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
- msgid "Output plugins"
- msgstr "Plugins de saída"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
- msgid "Overview"
- msgstr "Visão Geral"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
- msgid "Password"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
- msgid "Percent values"
- msgstr "Valores percentuais"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
- msgid "Ping"
- msgstr "Ping"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
- msgid "Ping Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin Ping"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
- msgid "Plugin is disabled"
- msgstr "O Plugin está desativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
- msgid "Port"
- msgstr "Porta"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
- msgid "Port for apcupsd communication"
- msgstr "Porta para comunicação do apcupsd"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
- msgid "Port for chronyd"
- msgstr "Porta para chronyd"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
- msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
- msgstr "Provável bug no collectd. Funciona apenas no 127.0.0.1 e no localhost"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
- msgid "Prefix"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
- msgid "Processes"
- msgstr "Processos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
- msgid "Processes Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin Processos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
- msgid "Processor"
- msgstr "Processador"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
- msgid "Publish"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
- msgid "Qdisc monitoring"
- msgstr "Monitoramento do Qdisc"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
- msgid "QoS"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
- msgid "RRD XFiles Factor"
- msgstr "Fator de RRD XFiles"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
- msgid "RRD heart beat interval"
- msgstr "Intervalo entre duas atualizações"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
- msgid "RRD step interval"
- msgstr "Intervalo de atualização"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
- msgid "RRDTool"
- msgstr "RRDTool"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
- msgid "RRDTool Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin RRDTool"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
- msgid "Report also the value for the idle metric"
- msgstr "Relatar também o valor da métrica inativa"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
- msgid "Report by CPU"
- msgstr "Relatório por CPU"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
- msgid "Report by state"
- msgstr "Relatório por estado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
- msgid "Report in percent"
- msgstr "Relatório em percentagem"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
- msgid "Retain"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
- msgid "Rows per RRA"
- msgstr "Linhas por RRA"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
- msgid "Rule monitoring enabled"
- msgstr "Regra de monitoramento ativada"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
- msgid "Rx Corrupted Far"
- msgstr "Rx corrompido longe"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
- msgid "Rx Corrupted Near"
- msgstr "Rx corrompido próximo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
- msgid "Rx Retransmitted Far"
- msgstr "Rx retransmitido longe"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
- msgid "Rx Retransmitted Near"
- msgstr "Rx retransmitido próximo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
- msgid "SNMP6"
- msgstr "SNMP6"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
- msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin SNMP6"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
- msgid "SQM"
- msgstr "SQM"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
- msgid "SQM-Cake"
- msgstr "SQM-Cake"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
- msgid "Script"
- msgstr "Script"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
- msgid "Seconds"
- msgstr "Segundos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
- msgid "Sends or receives data via mqtt"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
- msgid "Sensor list"
- msgstr "Lista de sensores"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
- msgid "Sensors"
- msgstr "Sensores"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
- msgid "Sensors Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin de Sensores"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
- msgid "Server host"
- msgstr "IP/Hostname do servidor"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
- msgid "Server interfaces"
- msgstr "Interfaces do servidor"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
- msgid "Server port"
- msgstr "Porta do servidor"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
- msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
- msgstr "Defina o tamanho máximo dos datagramas enviados através da rede"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
- msgid "Set up collectd"
- msgstr "Configuração collectd"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
- msgid "Sets the syslog log-level."
- msgstr "Define o nível de registro log do syslog."
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
- msgid "Setup"
- msgstr "Configuração"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
- msgid "Shaping class monitoring"
- msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
- msgid "Show Idle state"
- msgstr "Mostrar estado inativo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
- msgid "Show max values instead of averages"
- msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
- msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
- msgstr "Atenuação do sinal (SATN) baixo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
- msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
- msgstr "Atenuação do sinal (SATN) alto"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
- msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento simples de frequência da CPU ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
- msgid "Snmp6"
- msgstr "Snmp6"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
- msgid "Socket %s active"
- msgstr "Soquete %s ativo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
- msgid "Socket file"
- msgstr "Ficheiro do socket"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
- msgid "Socket group"
- msgstr "Grupo do socket"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
- msgid "Socket path"
- msgstr "Caminho do socket"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
- msgid "Socket permissions"
- msgstr "Permissões do socket"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
- msgid "Specifies what information to collect about links."
- msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre os enlaces."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
- msgid "Specifies what information to collect about routes."
- msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre as rotas."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
- msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
- msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
- msgid "Splash Leases"
- msgstr "Concessões do Splash"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
- msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
- msgid "Statistics"
- msgstr "Estatística"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
- msgid "Status"
- msgstr "Estado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
- msgid "Storage directory"
- msgstr "Diretório de armazenamento"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
- msgid "Storage directory for the csv files"
- msgstr "Diretório para armazenamento dos ficheiros csv"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
- msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
- msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
- msgid "StoreRates"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
- msgid "Stored timespans"
- msgstr "Intervalos armazenados"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
- msgid "Storing CSV data in %s"
- msgstr "Armazenando dados CSV em %s"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
- msgid "Subscribe"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
- msgid "Summary of all ports"
- msgstr "Resumo de todas as portas"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
- msgid "Syslog"
- msgstr "Syslog"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
- msgid "Syslog Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração de Plug-in do Syslog"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
- msgid "Syslog enabled"
- msgstr "Syslog ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
- msgid "System Load"
- msgstr "Carga do Sistema"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
- msgid "TCP Connections"
- msgstr "Conexões TCP"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
- msgid "TCPConns Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin TCPConns"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
- msgid "TTL for network packets"
- msgstr "TTL para os pacotes de rede"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
- msgid "TTL for ping packets"
- msgstr "TTL para os pacotes do ping"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
- msgid "Table"
- msgstr "Tabela"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
- msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
- msgstr "O módulo APCUPS coleta estatísticas sobre o nobreak APC."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
- msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
- msgstr "O plugin NUT lê informações sobre Fontes de alimentação ininterruptas."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
- msgid ""
- "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
- "plugin of OLSRd."
- msgstr ""
- "O plugin OLSRd lê informações sobre redes em malha (mesh) a partir do plugin "
- "txtinfo do OLSRd."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
- msgid ""
- "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
- "status."
- msgstr ""
- "O plugin OpenVPN reúne informações sobre o estado atual da conexão VPN."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
- msgid ""
- "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
- "to syslog."
- msgstr ""
- "O plug-in do SysLog recebe uma mensagens do daemon do registo log e envia-as "
- "para o Syslog."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
- msgid "The chain name must not contain spaces"
- msgstr "O nome da corrente não deve conter espaços"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
- msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
- msgstr "O plugin chrony monitorará as estatísticas chrony do servidor NTP"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
- msgid "The comment to match must not contain spaces"
- msgstr "O comentário a ser comparado não deve conter espaços"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
- msgid ""
- "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
- "connections."
- msgstr ""
- "O plugin do conntrack coleta estatísticas sobre o número de conexões "
- "rastreadas."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
- msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
- msgstr ""
- "O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
- msgid ""
- "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
- "processing by external programs."
- msgstr ""
- "O plugin csv armazena os dados coletados num ficheiro no formato csv para um "
- "futuro processamento por outros programas."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
- msgid ""
- "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
- "devices, mount points or filesystem types."
- msgstr ""
- "O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em "
- "diferentes aparelhos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de ficheiros."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
- msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
- msgstr ""
- "O complemento dhcpleases coleta as informações sobre as concessões "
- "atribuídos pelo DHCP."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
- msgid ""
- "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
- "or whole disks."
- msgstr ""
- "O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições "
- "selecionadas ou discos inteiros."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
- msgid ""
- "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
- "selected interfaces."
- msgstr ""
- "O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas "
- "interfaces selecionadas."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
- msgid ""
- "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
- "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
- "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
- "be used in other ways as well."
- msgstr ""
- "O plugin de email cria um socket unix que pode ser usado para transmitir "
- "estatísticas de email o daemon collectd. Este plugin é essencialmente "
- "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
- "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
- msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
- msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
- msgid ""
- "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
- "external processes when certain threshold values have been reached."
- msgstr ""
- "O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar "
- "processos externos quando um determinado valor limite for atingido."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
- msgid "The instance name must not contain spaces"
- msgstr "O nome da instância não deve conter espaços"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
- msgid ""
- "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
- msgstr ""
- "O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces "
- "selecionadas."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
- msgid ""
- "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
- msgstr ""
- "O plugin ipstatistics coleta estatísticas IPv4 e IPv6 para compará-las."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
- msgid ""
- "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
- "information about processed bytes and packets per rule."
- msgstr ""
- "O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar "
- "informações sobre pacotes e bytes processados pela regra."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
- msgid ""
- "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
- "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
- msgstr ""
- "O plugin irq irá monitorar a taxa de erros por segundo de cada interrupção "
- "selecionada. Se nenhuma interrupção for selecionada então todas as "
- "interrupções serão monitoradas."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
- msgid ""
- "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
- "and quality."
- msgstr ""
- "O plugin iwinfo coleta estatísticas sobre a força, ruído e qualidade do "
- "sinal da rede sem fio."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
- msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
- msgstr "O plugin carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
- msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
- msgstr "O plugin de memória coleta estatísticas sobre o uso da memória."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
- msgid ""
- "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
- "filter-statistics for selected interfaces."
- msgstr ""
- "O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e filtro "
- "de estatísticas das interfaces selecionadas."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
- msgid ""
- "The network plugin provides network based communication between different "
- "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
- "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
- "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
- msgstr ""
- "O plugin rede fornece informações de rede baseadas na comunicação entre as "
- "diferentes instâncias do collectd. O Collectd pode operar tanto no modo "
- "cliente quanto no modo servidor. No modo cliente os dados coletados "
- "localmente são transferidos para um servidor collectd, no modo de servidor a "
- "instância local recebe dados de outros hosts."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
- msgid ""
- "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
- "the roundtrip time for each host."
- msgstr ""
- "O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos hosts selecionados e "
- "medir o tempo de resposta para cada host."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
- msgid ""
- "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
- "memory usage of selected processes."
- msgstr ""
- "O plugin processo coleta informações como o tempo da cpu, página falhas e "
- "uso de memória dos processos selecionados."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
- msgid ""
- "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
- "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
- "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
- "directory. This can render the device unusable!</strong>"
- msgstr ""
- "O plugin rrdtool armazena os dados coletados no ficheiro de banco de dados "
- "rrd.<br /><br /><strong>Aviso: a má configuração desses valores, resultará "
- "num valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. Isso "
- "pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
- msgid ""
- "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
- "statistics."
- msgstr ""
- "O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar "
- "estatísticas ambientais."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
- msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
- msgstr "O plugin snmp6 coleta estatísticas IPv6 nas interfaces selecionadas."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
- msgid ""
- "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
- "leases."
- msgstr ""
- "O plug-in de concessões splash usa o libuci para coletar estatísticas sobre "
- "concessões de splash."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
- msgid ""
- "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
- "selected ports."
- msgstr ""
- "O plugin tcpconns coleta informações sobre as conexões TCP abertas das "
- "portas selecionadas."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
- msgid ""
- "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
- "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
- "read, e.g. thermal_zone1 )"
- msgstr ""
- "O plugin térmico monitorará a temperatura do sistema. Os dados são "
- "tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o aparelho "
- "térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
- msgid ""
- "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
- "collected data from a running collectd instance."
- msgstr ""
- "O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados "
- "coletados a partir de uma instância do collectd."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
- msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
- msgstr ""
- "O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de "
- "atividade do sistema."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
- msgid ""
- "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
- "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
- "Additional setup is required to get non-zero counts."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
- msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
- msgstr "Ainda não há dados RRD disponíveis para renderizar os gráficos."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
- msgid "Thermal"
- msgstr "Térmico"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
- msgid "Thermal Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin Térmico"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
- msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
- msgstr ""
- "Este módulo coleta estatísticas sobre as trocas de contexto do processador."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
- msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
- msgstr ""
- "Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do "
- "processador."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
- msgid ""
- "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
- "connections."
- msgstr ""
- "Esta secção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber "
- "conexões."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
- msgid ""
- "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
- msgstr ""
- "Esta secção define para qual servidor os dados coletados localmente serão "
- "enviados."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
- msgid "Timeout for polling chrony"
- msgstr "Tempo limite excedido para a obtenção do chrony"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
- msgid "Topic"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
- msgid "True"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
- msgid "Try to look up fully qualified hostname"
- msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
- msgid "Tx Retransmitted Far"
- msgstr "Tx retransmitido longe"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
- msgid "Tx Retransmitted Near"
- msgstr "Tx retransmitido próximo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
- msgid "Type"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
- msgid "UPS"
- msgstr "UPS (no-breaks)"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
- msgid "UPS Plugin Configuration"
- msgstr "Plugin de configuração UPS"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
- msgid "UPS name in NUT ups@host format"
- msgstr "Nome do UPS no NUT em formato ups@equipamento"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
- msgid "UnixSock"
- msgstr "UnixSock"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
- msgid "Unixsock Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
- msgid "Uptime"
- msgstr "Tempo de atividade"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
- msgid "Uptime Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
- msgid "Uptime monitoring enabled"
- msgstr "Monitoramento de tempo de atividade ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
- msgid "Use improved naming schema"
- msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
- msgid "Used PID file"
- msgstr "Ficheiro PID usado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
- msgid "User"
- msgstr "Utilizador"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
- msgid "Users"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
- msgid "Users Plugin Configuration"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
- msgid "Vectoring Down"
- msgstr "Vetorização baixo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
- msgid "Vectoring Up"
- msgstr "Vetorização alto"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
- msgid "Verbose monitoring"
- msgstr "Monitoramento no modo verbose"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
- msgid ""
- "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
- "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
- msgstr ""
- "Quando um host não respondeu a essa quantidade de pacotes seguidos, re-"
- "resolva o nome do host no DNS. Útil para hosts DNS dinâmicos. O valor padrão "
- "é -1 = desativado."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
- msgid "When none selected, all disks will be monitored."
- msgstr "Quando nenhum for selecionado, todos os discos serão monitorados."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
- msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
- msgstr "Todas as interfaces serão monitoradas caso nenhuma seja selecionada."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
- msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
- msgstr ""
- "Quando definido como verdadeiro relata a métrica por estado (sistema, "
- "utilizador, ocioso)"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
- msgid "When set to true, we request absolute values"
- msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
- msgid "When set to true, we request percentage values"
- msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
- msgid "Wireless"
- msgstr "Rede sem fios"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
- msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
- msgid "Writing *.rrd files to %s"
- msgstr "Escrevendo ficheiros *.rrd para %s"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
- msgid ""
- "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
- "files."
- msgstr ""
- "É necessário que configure o <em>collectd</em> para coletar os dados dentro "
- "dos ficheiros <em>.rrd</em>."
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
- msgid "all local listening ports,"
- msgstr "todas as portas de escuta locais,"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
- msgid "cURL plugin enabled"
- msgstr "Plugin cURL ativado"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
- #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
- msgid "cUrl"
- msgstr "cUrl"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
- msgid "cUrl Plugin Configuration"
- msgstr "Configuração do Plugin cUrl"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
- msgid "no summary"
- msgstr "sem resumo"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
- msgid "none"
- msgstr "nenhum"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
- msgid "one device"
- msgid_plural "%d devices"
- msgstr[0] "um aparelho"
- msgstr[1] "%d aparelhos"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
- msgid "one filesystem type"
- msgid_plural "%d filesystem types"
- msgstr[0] "um tipo de sistema de ficheiros"
- msgstr[1] "%d tipos de sistema de ficheiros"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
- msgid "one local"
- msgid_plural "%d local"
- msgstr[0] "um local"
- msgstr[1] "%d locais"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
- msgid "one mount"
- msgid_plural "%d mounts"
- msgstr[0] "uma montagem"
- msgstr[1] "%d montagens"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
- msgid "one remote port"
- msgid_plural "%d remote ports"
- msgstr[0] "uma porta remota"
- msgstr[1] "%d portas remotas"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
- msgid "reduces rrd size"
- msgstr "reduzir o tamanho do rrd"
- #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
- msgid "summary of all ports"
- msgstr "resumo de todas as portas"
- #~ msgid "Monitoring %s and %s"
- #~ msgstr "Monitorando %s e %s"
- #~ msgid "Monitoring local listen ports"
- #~ msgstr "Monitorando portas locais de escuta"
- #~ msgid "one local port"
- #~ msgid_plural "%d local ports"
- #~ msgstr[0] "uma porta local"
- #~ msgstr[1] "%d portas locais"
- #~ msgid ""
- #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
- #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
- #~ msgstr ""
- #~ "Quando um host não responder a esta quantidade seguida de pacotes, "
- #~ "resolva novamente o nome do host no DNS. É útil para DNS com hosts "
- #~ "dinâmicos."
- #~ msgid "Cache flush interval"
- #~ msgstr "Intervalo de limpeza do cache"
- #~ msgid ""
- #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
- #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
- #~ "a> to render diagram images."
- #~ msgstr ""
- #~ "O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
- #~ "a> para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
- #~ "\">RRDtool</a> para desenhar os gráficos."
- #~ msgid ""
- #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
- #~ "statistics."
- #~ msgstr ""
- #~ "Pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para ativar mais "
- #~ "estatísticas."
- #~ msgid "Action (target)"
- #~ msgstr "Ação (destino)"
- #~ msgid "Add matching rule"
- #~ msgstr "Adicionar regra"
- #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
- #~ msgstr "Adicionar hosts múltiplos separados por espaço."
- #~ msgid ""
- #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
- #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
- #~ "for the collectd daemon."
- #~ msgstr ""
- #~ "Collectd é um pequeno daemon que coleta dados de várias fontes através de "
- #~ "diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações "
- #~ "gerais do daemon collectd."
- #~ msgid "Destination ip range"
- #~ msgstr "IP de destino"
- #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
- #~ msgstr ""
- #~ "Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas."
- #~ msgid "Incoming interface"
- #~ msgstr "Interface de entrada"
- #~ msgid "Monitor all sensors"
- #~ msgstr "Monitorar todas os sensores"
- #~ msgid "Name of the rule"
- #~ msgstr "Nome da regra"
- #~ msgid "Network protocol"
- #~ msgstr "Protocolo de rede"
- #~ msgid "Options"
- #~ msgstr "Opções"
- #~ msgid "Outgoing interface"
- #~ msgstr "Interface de saída"
- #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
- #~ msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços"
- #~ msgid "Source ip range"
- #~ msgstr "IP de origem"
- #~ msgid "e.g. br-ff"
- #~ msgstr "ex. br-ff"
- #~ msgid "e.g. br-lan"
- #~ msgstr "ex. br-lan"
- #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
- #~ msgstr "ex. rejeitar-com tcp-reset"
- #~ msgid "max. 16 chars"
- #~ msgstr "max. 16 caract."
- #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
- #~ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
- #~ msgid "server interfaces"
- #~ msgstr "Interfaces do servidor"
|