statistics.po 88 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
  5. "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsstatistics/tr/>\n"
  8. "Language: tr\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
  15. msgid "0 - At most once"
  16. msgstr "0 - En fazla bir kez"
  17. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
  18. msgid "1 - At least once"
  19. msgstr "1 - En az bir kez"
  20. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
  21. msgid "2 - Exactly once"
  22. msgstr "2 - Tam olarak bir kez"
  23. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
  24. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
  25. msgid "APC UPS"
  26. msgstr "APC UPS"
  27. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
  28. msgid "APCUPS Plugin Configuration"
  29. msgstr "APCUPS Eklenti Yapılandırması"
  30. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  31. msgid "Absolute values"
  32. msgstr "Mutlak değerler"
  33. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  34. msgid "Add IPv4 rule selector"
  35. msgstr "IPv4 kural seçicisi ekle"
  36. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
  37. msgid "Add IPv6 rule selector"
  38. msgstr "IPv6 kural seçicisi ekle"
  39. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
  40. msgid "Add command for reading values"
  41. msgstr "Değerleri okumak için komut ekle"
  42. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
  43. msgid "Add notification command"
  44. msgstr "Bildirim komutu ekle"
  45. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
  46. msgid "Address family"
  47. msgstr "Adres ailesi"
  48. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
  49. msgid "Aggregate number of connected users"
  50. msgstr "Toplam bağlı kullanıcı sayısı"
  51. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
  52. msgid "Apply interval »"
  53. msgstr "Aralığı uygula »"
  54. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
  55. msgid "Awaiting email input at %s"
  56. msgstr "%s adresinde e-posta girişi bekleniyor"
  57. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
  58. msgid "Backup RRD statistics"
  59. msgstr "RRD istatistiklerini yedekle"
  60. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
  61. msgid ""
  62. "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
  63. "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
  64. msgstr ""
  65. "Kapatma, yeniden başlatma ve/veya sistem yükseltme sırasında RRD "
  66. "istatistiklerini geçici olmayan depolama alanına yedekle ve geri yükle"
  67. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
  68. msgid "Base Directory"
  69. msgstr "Temel Dizin"
  70. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
  71. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
  72. msgid "Basic monitoring"
  73. msgstr "Temel izleme"
  74. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
  75. msgid "Basic process monitoring enabled"
  76. msgstr "Temel işlem izleme etkinleştirildi"
  77. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
  78. msgid "Bitrate"
  79. msgstr "Bit hızı"
  80. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
  81. msgid "Bitswap Down"
  82. msgstr "Aşağı Yön Bit Değişimi"
  83. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
  84. msgid "Bitswap Up"
  85. msgstr "Bit Değişimi Devrede"
  86. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
  87. msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
  88. msgstr "Bunu ayarladığınızda, CPU sistemdeki tüm işlemcilerin toplamı olmaz"
  89. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
  90. msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
  91. msgstr "CPU Bağlam Anahtarları Eklenti Yapılandırması"
  92. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
  93. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
  94. msgid "CPU Frequency"
  95. msgstr "CPU Frekansı"
  96. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
  97. msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
  98. msgstr "CPU Frekans Eklentisi Yapılandırması"
  99. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
  100. msgid "CPU Plugin Configuration"
  101. msgstr "CPU Eklenti Yapılandırması"
  102. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
  103. msgid "CPU monitoring is enabled"
  104. msgstr "CPU izleme etkinleştirildi"
  105. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
  106. msgid "CSV Output"
  107. msgstr "CSV Çıktısı"
  108. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
  109. msgid "CSV Plugin Configuration"
  110. msgstr "CSV Eklenti Yapılandırması"
  111. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  112. msgid "Cache collected data for"
  113. msgstr "Önbelleğe alınan veriler için"
  114. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
  115. msgid "Chain"
  116. msgstr "Zincir"
  117. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  118. msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
  119. msgstr "Soket dosyasının sahipliğini belirtilen grupla değiştirin."
  120. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
  121. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
  122. msgid "Chrony"
  123. msgstr "Chrony"
  124. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
  125. msgid "Chrony Plugin Configuration"
  126. msgstr "Chrony Eklenti Yapılandırması"
  127. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
  128. msgid "Chrony monitoring enabled"
  129. msgstr "Chrony izlemesi etkinleştirildi"
  130. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
  131. msgid "CleanSession"
  132. msgstr "CleanSession"
  133. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
  134. msgid "CollectLinks"
  135. msgstr "CollectLinks"
  136. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
  137. msgid "CollectRoutes"
  138. msgstr "CollectRoutes"
  139. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
  140. msgid "CollectTopology"
  141. msgstr "CollectTopology"
  142. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
  143. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
  144. msgid "Collectd Settings"
  145. msgstr "Collectd Ayarları"
  146. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
  147. msgid "Command monitoring enabled"
  148. msgstr "Komut izleme etkinleştirildi"
  149. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
  150. msgid "Comment / Rule Number"
  151. msgstr "Yorum / Kural Numarası"
  152. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
  153. msgid "Configure…"
  154. msgstr "Yapılandır…"
  155. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
  156. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
  157. msgid "Conntrack"
  158. msgstr "Conntrack"
  159. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
  160. msgid "Conntrack Plugin Configuration"
  161. msgstr "Conntrack Eklenti Yapılandırması"
  162. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
  163. msgid "Conntrack monitoring enabled"
  164. msgstr "Conntrack izleme etkinleştirildi"
  165. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
  166. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
  167. msgid "Context Switches"
  168. msgstr "Bağlam Anahtarları"
  169. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
  170. msgid "Context switch monitoring enabled"
  171. msgstr "Bağlam anahtarı izleme etkinleştirildi"
  172. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  173. msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
  174. msgstr "Sistem günlüğüne hangi bildirimlerin gönderileceğini kontrol eder."
  175. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  176. msgid "Create statistics about the network plugin itself"
  177. msgstr "Ağ eklentisinin kendisi hakkında istatistikler oluşturun"
  178. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
  179. msgid "DF Plugin Configuration"
  180. msgstr "DF Eklenti Yapılandırması"
  181. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
  182. msgid "DHCP Leases"
  183. msgstr "DHCP Kiraları"
  184. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
  185. msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
  186. msgstr "DHCP Kiraları Eklentisi Yapılandırması"
  187. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
  188. msgid "DHCP leases file"
  189. msgstr "DHCP kira dosyası"
  190. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
  191. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
  192. msgid "DNS"
  193. msgstr "DNS"
  194. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
  195. msgid "DNS Plugin Configuration"
  196. msgstr "DNS Eklentisi Yapılandırması"
  197. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
  198. msgid "DSL"
  199. msgstr "DSL"
  200. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
  201. msgid "DSL Flags"
  202. msgstr "DSL İşaretleri"
  203. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
  204. msgid "DSL Line Uptime"
  205. msgstr "DSL Hat Çalışma Süresi"
  206. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
  207. msgid "DSL Signal"
  208. msgstr "DSL Sinyali"
  209. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
  210. msgid "Data Rate Down"
  211. msgstr "Aşağı Akış Veri Hızı"
  212. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
  213. msgid "Data Rate Up"
  214. msgstr "Yukarı Akış Veri Hızı"
  215. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  216. msgid "Data collection interval"
  217. msgstr "Veri toplama aralığı"
  218. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
  219. msgid "Datasets definition file"
  220. msgstr "Veri kümeleri tanım dosyası"
  221. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
  222. msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
  223. msgstr "Ayrıntılı CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
  224. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
  225. msgid "Dhcpleases"
  226. msgstr "Dhcpleases"
  227. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
  228. msgid "Directory for collectd plugins"
  229. msgstr "Collectd eklentileri için dizin"
  230. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
  231. msgid "Directory for sub-configurations"
  232. msgstr "Alt konfigürasyonlar için dizin"
  233. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
  234. msgid "Disk Plugin Configuration"
  235. msgstr "Disk Yapılandırma Eklentisi"
  236. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
  237. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
  238. msgid "Disk Space Usage"
  239. msgstr "Disk Alanı Kullanımı"
  240. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
  241. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
  242. msgid "Disk Usage"
  243. msgstr "Disk kullanımı"
  244. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
  245. msgid "Display Host »"
  246. msgstr "Ana Bilgisayarı Görüntüle »"
  247. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
  248. msgid "Display timespan »"
  249. msgstr "Zaman aralığını görüntüle »"
  250. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
  251. msgid "Do not refresh"
  252. msgstr "Yenileme"
  253. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
  254. msgid "E-Mail Plugin Configuration"
  255. msgstr "E-Posta Eklentisi Yapılandırması"
  256. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
  257. msgid "Email"
  258. msgstr "E-posta"
  259. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  260. msgid "Empty value = monitor all"
  261. msgstr "Boş değer = tümünü izle"
  262. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
  263. msgid "Enable"
  264. msgstr "Etkinleştir"
  265. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  266. msgid "Enable forwarding"
  267. msgstr "Yönlendirmeyi etkinleştir"
  268. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
  269. msgid "Enable statistics"
  270. msgstr "İstatistikleri etkinleştir"
  271. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
  272. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
  273. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
  274. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
  275. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
  276. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
  277. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
  278. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
  279. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
  280. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
  281. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
  282. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
  283. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
  284. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
  285. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
  286. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
  287. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
  288. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
  289. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
  290. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
  291. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
  292. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
  293. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
  294. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
  295. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
  296. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
  297. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
  298. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
  299. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
  300. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
  301. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
  302. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
  303. msgid "Enable this plugin"
  304. msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"
  305. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
  306. msgid "Enabled"
  307. msgstr "Etkinleştirildi"
  308. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
  309. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
  310. msgid "Entropy"
  311. msgstr "Entropi"
  312. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
  313. msgid "Entropy Plugin Configuration"
  314. msgstr "Entropi Eklenti Yapılandırması"
  315. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
  316. msgid "Entropy monitoring enabled"
  317. msgstr "Entropi izleme etkinleştirildi"
  318. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
  319. msgid "Errors"
  320. msgstr "Hatalar"
  321. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
  322. msgid "Every 30 seconds"
  323. msgstr "30 saniyede bir"
  324. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
  325. msgid "Every 5 seconds"
  326. msgstr "5 saniyede bir"
  327. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
  328. msgid "Every minute"
  329. msgstr "Her dakika"
  330. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
  331. msgid "Exec"
  332. msgstr "Exec"
  333. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
  334. msgid "Exec Plugin Configuration"
  335. msgstr "Exec Eklenti Yapılandırması"
  336. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
  337. msgid "Expecting decimal value lower than one"
  338. msgstr "Birden düşük ondalık değer bekleniyor"
  339. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
  340. msgid "Expecting permssions in octal notation"
  341. msgstr "Sekizlik gösterimde izinler bekleniyor"
  342. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
  343. msgid "Expecting valid time range"
  344. msgstr "Geçerli zaman aralığı bekleniyor"
  345. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
  346. msgid "Extra items"
  347. msgstr "Ekstra öğeler"
  348. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
  349. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
  350. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
  351. msgid "False"
  352. msgstr "Yanlış"
  353. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
  354. msgid "Fetch pages"
  355. msgstr "Sayfaları getir"
  356. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
  357. msgid "Filter class monitoring"
  358. msgstr "Filtre sınıfı izleme"
  359. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
  360. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
  361. msgid "Firewall"
  362. msgstr "Güvenlik Duvarı"
  363. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
  364. msgid "Firewall (IPv6)"
  365. msgstr "Güvenlik Duvarı (IPv6)"
  366. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  367. msgid "Flush cache after"
  368. msgstr "Sonra önbelleği temizle"
  369. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
  370. msgid "Forwarding between listen and server addresses"
  371. msgstr "Dinleme ve sunucu adresleri arasında yönlendirme"
  372. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
  373. msgid ""
  374. "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
  375. msgstr ""
  376. "Boş alan, ayrılmış alan ve kullanılan alan göreceli değerler olarak rapor "
  377. "edilir"
  378. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
  379. msgid "Gather compression statistics"
  380. msgstr "Sıkıştırma istatistiklerini topla"
  381. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
  382. msgid "General plugins"
  383. msgstr "Genel eklentiler"
  384. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
  385. msgid "Generate a separate graph for each logged user"
  386. msgstr "Kayıtlı her kullanıcı için ayrı bir grafik oluştur"
  387. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
  388. msgid "Grant access to statistics resources"
  389. msgstr "İstatistik kaynaklarına erişim izni verin"
  390. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
  391. msgid "Graphs"
  392. msgstr "Grafikler"
  393. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
  394. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
  395. msgid "Group"
  396. msgstr "Grup"
  397. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
  398. msgid ""
  399. "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
  400. "order to read certain values. The values will be read from stdout."
  401. msgstr ""
  402. "Burada, belirli değerleri okumak için collectd tarafından başlatılacak olan "
  403. "harici komutları tanımlayabilirsiniz. Değerler stdout'tan okunacaktır."
  404. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
  405. msgid ""
  406. "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
  407. "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
  408. "will be fed to the the called programs stdin."
  409. msgstr ""
  410. "Burada, belirli eşik değerlerine ulaşıldığında collectd tarafından "
  411. "başlatılacak olan harici komutları tanımlayabilirsiniz. Çağrılmaya yol açan "
  412. "değerler çağrılan programlara stdin beslenecektir."
  413. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
  414. msgid ""
  415. "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
  416. "are selected."
  417. msgstr ""
  418. "Burada, izlenen iptables kurallarının seçildiği çeşitli kriterler "
  419. "tanımlayabilirsiniz."
  420. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
  421. msgid "Hide free memory"
  422. msgstr "Boş hafızayı gizle"
  423. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
  424. msgid ""
  425. "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
  426. "not to 100%."
  427. msgstr ""
  428. "Boş hafızanın gizlenmesi, grafiğin %100'e göre değil, gerçek hafıza "
  429. "kullanımına göre ölçeklenmesini sağlar."
  430. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
  431. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
  432. msgid "Host"
  433. msgstr "Ana bilgisayar"
  434. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
  435. msgid "Host running chrony"
  436. msgstr "Chrony çalıştıran ana bilgisayar"
  437. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
  438. msgid "Hostname"
  439. msgstr "Sunucu adı"
  440. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
  441. msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
  442. msgstr "Txtinfo çıktısının alınacağı IP veya ana bilgisayar adı"
  443. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
  444. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
  445. msgid "IP-Statistics"
  446. msgstr "IP İstatistikleri"
  447. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
  448. msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
  449. msgstr "IP İstatistikleri Eklenti Yapılandırması"
  450. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
  451. msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
  452. msgstr "IPv4 / IPv6 İstatistik izleme etkinleştirildi"
  453. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
  454. msgid "IRQ Plugin Configuration"
  455. msgstr "IRQ Eklenti Yapılandırması"
  456. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
  457. msgid "Ignore source addresses"
  458. msgstr "Kaynak adreslerini göz ardı et"
  459. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
  460. msgid "Instance name"
  461. msgstr "Örnek adı"
  462. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
  463. msgid "Interface Plugin Configuration"
  464. msgstr "Arayüz Eklentisi Yapılandırması"
  465. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
  466. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
  467. msgid "Interfaces"
  468. msgstr "Arayüzler"
  469. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
  470. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
  471. msgid "Interrupts"
  472. msgstr "Kesmeler"
  473. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  474. msgid "Interval for pings"
  475. msgstr "Ping aralığı"
  476. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
  477. msgid "Iptables Plugin Configuration"
  478. msgstr "Iptables Eklenti Yapılandırması"
  479. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  480. msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
  481. msgstr ""
  482. "İzlenecek arabirimleri otomatik olarak belirlemek için seçilmemiş olarak "
  483. "bırakın."
  484. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
  485. msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
  486. msgstr "Hat Zayıflaması Aşağı Akış (LATN)"
  487. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
  488. msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
  489. msgstr "Hat Zayıflaması Yukarı Akış (LATN)"
  490. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
  491. msgid ""
  492. "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
  493. "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
  494. "y, year(s)"
  495. msgstr ""
  496. "RRD veritabanında depolanacak zaman aralıklarının listesi. Örneğin. \"1saat "
  497. "1gün 14gün\". İzin verilen zaman aralığı türleri: dk, sa, saat (ler), g, gün "
  498. "(ler), w, hafta (lar), m, ay (lar), y, yıl (lar)"
  499. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
  500. msgid "Listen host"
  501. msgstr "Ana bilgisayarı dinle"
  502. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
  503. msgid "Listen port"
  504. msgstr "Dinleme bağlantı noktası"
  505. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
  506. msgid "Listener interfaces"
  507. msgstr "Dinleyici arayüzleri"
  508. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
  509. msgid "Load Plugin Configuration"
  510. msgstr "Yükleme Eklentisi Yapılandırması"
  511. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
  512. msgid "Load monitoring enabled"
  513. msgstr "Yük izleme etkinleştirildi"
  514. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
  515. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
  516. msgid "Loading data…"
  517. msgstr "Veri yükleniyor…"
  518. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  519. msgid "Log level"
  520. msgstr "Günlük seviyesi"
  521. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  522. msgid "Match IPv4 iptables rules"
  523. msgstr "IPv4 iptables kurallarını eşleştirme"
  524. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
  525. msgid "Match IPv6 iptables rules"
  526. msgstr "IPv6 iptables kurallarını eşleştirme"
  527. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
  528. msgid ""
  529. "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
  530. "average RRAs'"
  531. msgstr ""
  532. "Bir dönem için maksimum değerler, 'yalnızca ortalama RRA'lar' "
  533. "kullanılmadığında ortalamalar yerine kullanılabilir"
  534. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
  535. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
  536. msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR) Aşağı Akış"
  537. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
  538. msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
  539. msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR) Yukarı Akış"
  540. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
  541. msgid "Maximum Missed Packets"
  542. msgstr "Maksimum Kaçırılan Paketler"
  543. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
  544. msgid "Maximum allowed connections"
  545. msgstr "İzin verilen maksimum bağlantı"
  546. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  547. msgid "Maximum packet size"
  548. msgstr "Maksimum paket boyutu"
  549. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
  550. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
  551. msgid "Memory"
  552. msgstr "Bellek"
  553. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
  554. msgid "Memory Plugin Configuration"
  555. msgstr "Bellek Eklentisi Yapılandırması"
  556. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
  557. msgid "Memory monitoring enabled"
  558. msgstr "Bellek izleme etkinleştirildi"
  559. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
  560. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
  561. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
  562. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
  563. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
  564. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
  565. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
  566. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
  567. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
  568. msgid "Monitor all except specified"
  569. msgstr "Belirtilenler dışında tümünü izle"
  570. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
  571. msgid "Monitor all local listen ports"
  572. msgstr "Tüm yerel dinleme bağlantı noktalarını izle"
  573. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
  574. msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
  575. msgstr "Cihaz(ları) / termal bölge(leri) izle"
  576. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
  577. msgid "Monitor devices"
  578. msgstr "Cihazları izle"
  579. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
  580. msgid "Monitor disks and partitions"
  581. msgstr "Diskleri ve bölümleri izle"
  582. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
  583. msgid "Monitor filesystem types"
  584. msgstr "Dosya sistemi türlerini izle"
  585. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
  586. msgid "Monitor host"
  587. msgstr "Ana bilgisayarı izle"
  588. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
  589. msgid "Monitor hosts"
  590. msgstr "Ana bilgisayarları izle"
  591. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
  592. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
  593. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
  594. msgid "Monitor interfaces"
  595. msgstr "Arayüzleri izle"
  596. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
  597. msgid "Monitor interrupts"
  598. msgstr "Kesintileri izle"
  599. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
  600. msgid "Monitor local ports"
  601. msgstr "Yerel bağlantı noktalarını izle"
  602. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
  603. msgid "Monitor mount points"
  604. msgstr "Bağlama noktalarını izle"
  605. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
  606. msgid "Monitor processes"
  607. msgstr "İşlemleri izle"
  608. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
  609. msgid "Monitor remote ports"
  610. msgstr "Uzak bağlantı noktalarını izle"
  611. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
  612. msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
  613. msgstr "%s ve %s, %s %s izleniyor"
  614. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  615. msgid "Monitoring %s, %s, %s"
  616. msgstr "%s, %s, %s izleniyor"
  617. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
  618. msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
  619. msgstr "%s ana bilgisayar, %d bağlantı noktasında APC UPS izleniyor"
  620. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
  621. msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
  622. msgstr "DHCP kiralarını izleme etkinleştirildi"
  623. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
  624. msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
  625. msgstr "Tüm arayüzlerdeki DNS sorguları izleniyor"
  626. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
  627. msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
  628. msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
  629. msgstr[0] "%d arayüzlerindeki DNS sorguları izleniyor"
  630. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
  631. msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
  632. msgstr "%s:%d konumundaki OLSRd durumu izleniyor"
  633. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
  634. msgid "Monitoring all but one disk"
  635. msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
  636. msgstr[0] "%d dışındaki tüm diskler izleniyor"
  637. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
  638. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
  639. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
  640. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
  641. msgid "Monitoring all but one interface"
  642. msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
  643. msgstr[0] "%d dışındaki tüm arayüzler izleniyor"
  644. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
  645. msgid "Monitoring all but one interrupt"
  646. msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
  647. msgstr[0] "%d dışındaki tüm kesintiler izleniyor"
  648. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
  649. msgid "Monitoring all but one sensor"
  650. msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
  651. msgstr[0] "%d dışındaki tüm sensörler izleniyor"
  652. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
  653. msgid "Monitoring all disks"
  654. msgstr "Tüm diskleri izlenyor"
  655. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
  656. msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
  657. msgstr "%s, %s, %s dışında tümü izleniyor"
  658. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
  659. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
  660. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
  661. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
  662. msgid "Monitoring all interfaces"
  663. msgstr "Tüm arayüzleri izleniyor"
  664. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
  665. msgid "Monitoring all interrupts"
  666. msgstr "Tüm kesintiler izleniyor"
  667. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
  668. msgid "Monitoring all partitions"
  669. msgstr "Tüm bölümler izleniyor"
  670. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
  671. msgid "Monitoring all sensors"
  672. msgstr "Tüm sensörler izleniyor"
  673. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
  674. msgid "Monitoring all thermal zones"
  675. msgstr "Tüm termal bölgeler izleniyor"
  676. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
  677. msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
  678. msgstr "%s dışındaki tüm termal bölgeler izleniyor"
  679. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
  680. msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
  681. msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
  682. msgstr[0] "%d OpenVPN örneği izleniyor"
  683. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
  684. msgid "Monitoring one UPS"
  685. msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
  686. msgstr[0] "%d UPSler'i izleniyor"
  687. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
  688. msgid "Monitoring one disk"
  689. msgid_plural "Monitoring %d disks"
  690. msgstr[0] "%d diskleri izleniyor"
  691. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
  692. msgid "Monitoring one host"
  693. msgid_plural "Monitoring %d hosts"
  694. msgstr[0] "%d ana bilgisayarları izleniyor"
  695. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
  696. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
  697. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
  698. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
  699. msgid "Monitoring one interface"
  700. msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
  701. msgstr[0] "%d arayüzleri izleniyor"
  702. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
  703. msgid "Monitoring one interrupt"
  704. msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
  705. msgstr[0] "%d kesintileri izleniyor"
  706. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
  707. msgid "Monitoring one process"
  708. msgid_plural "Monitoring %d processes"
  709. msgstr[0] "%d işlemleri izleniyor"
  710. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
  711. msgid "Monitoring one sensor"
  712. msgid_plural "Monitoring %d sensors"
  713. msgstr[0] "%d sensörleri izleniyor"
  714. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
  715. msgid "Monitoring shell users count"
  716. msgstr "Kabuk kullanıcı sayısını izleme"
  717. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
  718. msgid "Monitoring splash leases"
  719. msgstr "Sıçrama kiraları izleniyor"
  720. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
  721. msgid "Monitoring thermal zones %s"
  722. msgstr "%s termal bölgeleri izleniyor"
  723. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
  724. msgid "More details about frequency usage and transitions"
  725. msgstr "Frekans kullanımı ve geçişler hakkında daha fazla ayrıntı"
  726. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
  727. msgid "Mqtt"
  728. msgstr "Mqtt"
  729. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
  730. msgid "Mqtt Plugin Configuration"
  731. msgstr "Mqtt Eklenti Yapılandırması"
  732. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
  733. msgid "Mqtt plugin enabled"
  734. msgstr "Mqtt eklentisi etkinleştirildi"
  735. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
  736. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
  737. msgid "Name"
  738. msgstr "Ad"
  739. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
  740. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
  741. msgid "Netlink"
  742. msgstr "Netlink"
  743. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
  744. msgid "Netlink Plugin Configuration"
  745. msgstr "Netlink Eklentisi Yapılandırması"
  746. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
  747. msgid "Network"
  748. msgstr "Ağ"
  749. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
  750. msgid "Network Plugin Configuration"
  751. msgstr "Ağ Eklentisi Yapılandırması"
  752. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
  753. msgid "Network communication enabled"
  754. msgstr "Ağ iletişimi etkinleştirildi"
  755. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
  756. msgid "Network plugins"
  757. msgstr "Ağ eklentileri"
  758. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
  759. msgid "No RRD data found"
  760. msgstr "RRD verisi bulunamadı"
  761. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
  762. msgid "Noise Margin Down (SNR)"
  763. msgstr "Aşağı Akış Gürültü Marjı (SNR)"
  764. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
  765. msgid "Noise Margin Up (SNR)"
  766. msgstr "Yukarı Akış Gürültü Marjı (SNR)"
  767. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
  768. msgid ""
  769. "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
  770. "directory and all its parent directories need to be world readable."
  771. msgstr ""
  772. "Not: Sayfalar 'nobody' kullanıcısı tarafından oluşturulduğundan, * .rrd "
  773. "dosyalarının, depolama dizininin ve tüm üst dizinlerinin herkes tarafından "
  774. "okunabilir olması gerekir."
  775. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
  776. msgid "Notify level"
  777. msgstr "Bildirim seviyesi"
  778. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
  779. msgid "Number of threads for data collection"
  780. msgstr "Veri toplama için iş parçacığı sayısı"
  781. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
  782. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
  783. msgid "OLSRd"
  784. msgstr "OLSRd"
  785. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
  786. msgid "OLSRd Plugin Configuration"
  787. msgstr "OLSRd Eklenti Yapılandırması"
  788. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  789. msgid "Only create average RRAs"
  790. msgstr "Yalnızca ortalama RRA'lar oluşturun"
  791. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
  792. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
  793. msgid "OpenVPN"
  794. msgstr "OpenVPN"
  795. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
  796. msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
  797. msgstr "OpenVPN Eklenti Yapılandırması"
  798. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
  799. msgid "OpenVPN status files"
  800. msgstr "OpenVPN durum dosyaları"
  801. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
  802. msgid "Output plugins"
  803. msgstr "Çıktı eklentileri"
  804. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
  805. msgid "Overview"
  806. msgstr "Genel bakış"
  807. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
  808. msgid "Password"
  809. msgstr "Şifre"
  810. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  811. msgid "Percent values"
  812. msgstr "Yüzde değerleri"
  813. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
  814. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
  815. msgid "Ping"
  816. msgstr "Ping"
  817. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
  818. msgid "Ping Plugin Configuration"
  819. msgstr "Ping Eklentisi Yapılandırması"
  820. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
  821. msgid "Plugin is disabled"
  822. msgstr "Eklenti devre dışı bırakıldı"
  823. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
  824. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
  825. msgid "Port"
  826. msgstr "Bağlantı noktası"
  827. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
  828. msgid "Port for apcupsd communication"
  829. msgstr "apcupsd iletişimi için bağlantı noktası"
  830. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
  831. msgid "Port for chronyd"
  832. msgstr "chronyd için bağlantı noktası"
  833. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
  834. msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
  835. msgstr ""
  836. "Muhtemelen collectd'de hata var. Yalnızca 127.0.0.1 ve localhost çalışır"
  837. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
  838. msgid "Prefix"
  839. msgstr "Ön ek"
  840. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
  841. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
  842. msgid "Processes"
  843. msgstr "İşlemler"
  844. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
  845. msgid "Processes Plugin Configuration"
  846. msgstr "İşlemler Eklentisi Yapılandırması"
  847. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
  848. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
  849. msgid "Processor"
  850. msgstr "İşlemci"
  851. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
  852. msgid "Publish"
  853. msgstr "Yayınla"
  854. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
  855. msgid "Qdisc monitoring"
  856. msgstr "Qdisc izleme"
  857. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
  858. msgid "QoS"
  859. msgstr "QoS"
  860. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
  861. msgid "RRD XFiles Factor"
  862. msgstr "RRD XFiles Faktörü"
  863. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  864. msgid "RRD heart beat interval"
  865. msgstr "RRD kalp atışı aralığı"
  866. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  867. msgid "RRD step interval"
  868. msgstr "RRD adım aralığı"
  869. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
  870. msgid "RRDTool"
  871. msgstr "RRDTool"
  872. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
  873. msgid "RRDTool Plugin Configuration"
  874. msgstr "RRDTool Eklenti Yapılandırması"
  875. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
  876. msgid "Report also the value for the idle metric"
  877. msgstr "Boşta kalan metriğin değerini de rapor et"
  878. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
  879. msgid "Report by CPU"
  880. msgstr "CPU'ya göre rapor et"
  881. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
  882. msgid "Report by state"
  883. msgstr "Duruma göre rapor et"
  884. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
  885. msgid "Report in percent"
  886. msgstr "Yüzde olarak rapor et"
  887. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
  888. msgid "Retain"
  889. msgstr "Sakla"
  890. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
  891. msgid "Rows per RRA"
  892. msgstr "RRA başına satır sayısı"
  893. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
  894. msgid "Rule monitoring enabled"
  895. msgstr "Kural izleme etkinleştirildi"
  896. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
  897. msgid "Rx Corrupted Far"
  898. msgstr "Rx Bozulmuş Uzak"
  899. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
  900. msgid "Rx Corrupted Near"
  901. msgstr "Rx Bozulmuş Yakın"
  902. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
  903. msgid "Rx Retransmitted Far"
  904. msgstr "Rx Tekrar iletilmiş Uzak"
  905. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
  906. msgid "Rx Retransmitted Near"
  907. msgstr "Rx Tekrar iletilmiş Yakın"
  908. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
  909. msgid "SNMP6"
  910. msgstr "SNMP6"
  911. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
  912. msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
  913. msgstr "SNMP6 Eklenti Yapılandırması"
  914. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
  915. msgid "SQM"
  916. msgstr "SQM"
  917. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
  918. msgid "SQM-Cake"
  919. msgstr "SQM-Cake"
  920. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
  921. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
  922. msgid "Script"
  923. msgstr "Betik"
  924. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
  925. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  926. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
  927. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
  928. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
  929. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
  930. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
  931. msgid "Seconds"
  932. msgstr "Saniye"
  933. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
  934. msgid "Sends or receives data via mqtt"
  935. msgstr "mqtt üzerinden veri gönderir veya alır"
  936. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
  937. msgid "Sensor list"
  938. msgstr "Sensör listesi"
  939. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
  940. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
  941. msgid "Sensors"
  942. msgstr "Sensörler"
  943. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
  944. msgid "Sensors Plugin Configuration"
  945. msgstr "Sensörler Eklentisi Yapılandırması"
  946. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
  947. msgid "Server host"
  948. msgstr "Sunucu ana bilgisayarı"
  949. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
  950. msgid "Server interfaces"
  951. msgstr "Sunucu arayüzleri"
  952. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
  953. msgid "Server port"
  954. msgstr "Sunucu portu"
  955. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
  956. msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
  957. msgstr "Ağ üzerinden gönderilen datagramlar için maksimum boyutu ayarla"
  958. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
  959. msgid "Set up collectd"
  960. msgstr "Collectd kurulumu"
  961. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
  962. msgid "Sets the syslog log-level."
  963. msgstr "Sistem günlüğü günlük düzeyini ayarlar."
  964. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
  965. msgid "Setup"
  966. msgstr "Kurulum"
  967. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
  968. msgid "Shaping class monitoring"
  969. msgstr "Şekillendirme sınıfı izleme"
  970. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
  971. msgid "Show Idle state"
  972. msgstr "Boştaki durumu göster"
  973. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
  974. msgid "Show max values instead of averages"
  975. msgstr "Ortalamalar yerine maksimum değerleri göster"
  976. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
  977. msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
  978. msgstr "Aşağı Akış Sinyal Zayıflaması (SATN)"
  979. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
  980. msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
  981. msgstr "Yukarı Akış Sinyal Zayıflaması (SATN)"
  982. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
  983. msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
  984. msgstr "Basit CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
  985. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
  986. msgid "Snmp6"
  987. msgstr "Snmp6"
  988. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
  989. msgid "Socket %s active"
  990. msgstr "%s soketi etkin"
  991. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
  992. msgid "Socket file"
  993. msgstr "Soket dosyası"
  994. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
  995. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
  996. msgid "Socket group"
  997. msgstr "Soket grubu"
  998. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
  999. msgid "Socket path"
  1000. msgstr "Soket yolu"
  1001. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
  1002. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
  1003. msgid "Socket permissions"
  1004. msgstr "Soket izinleri"
  1005. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
  1006. msgid "Specifies what information to collect about links."
  1007. msgstr "Bağlantılar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
  1008. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
  1009. msgid "Specifies what information to collect about routes."
  1010. msgstr "Rotalar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
  1011. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
  1012. msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
  1013. msgstr "Genel topoloji hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
  1014. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
  1015. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
  1016. msgid "Splash Leases"
  1017. msgstr "Splash Kiraları"
  1018. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
  1019. msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
  1020. msgstr "Splash Kiraları Eklenti Yapılandırması"
  1021. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
  1022. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
  1023. msgid "Statistics"
  1024. msgstr "İstatistik"
  1025. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
  1026. msgid "Status"
  1027. msgstr "Durum"
  1028. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
  1029. msgid "Storage directory"
  1030. msgstr "Depolama dizini"
  1031. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
  1032. msgid "Storage directory for the csv files"
  1033. msgstr "Csv dosyaları için depolama dizini"
  1034. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
  1035. msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
  1036. msgstr "Veri değerlerini mutlak değerler yerine oranlar olarak sakla"
  1037. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
  1038. msgid "StoreRates"
  1039. msgstr "StoreRates"
  1040. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
  1041. msgid "Stored timespans"
  1042. msgstr "Saklanan zaman aralıkları"
  1043. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
  1044. msgid "Storing CSV data in %s"
  1045. msgstr "CSV verilerini %s içinde sakla"
  1046. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
  1047. msgid "Subscribe"
  1048. msgstr "Abone Ol"
  1049. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
  1050. msgid "Summary of all ports"
  1051. msgstr "Tüm bağlantı noktalarının özeti"
  1052. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
  1053. msgid "Syslog"
  1054. msgstr "Syslog"
  1055. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
  1056. msgid "Syslog Plugin Configuration"
  1057. msgstr "Syslog Eklenti Yapılandırması"
  1058. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
  1059. msgid "Syslog enabled"
  1060. msgstr "Syslog etkinleştirildi"
  1061. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
  1062. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
  1063. msgid "System Load"
  1064. msgstr "Sistem Yükü"
  1065. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
  1066. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
  1067. msgid "TCP Connections"
  1068. msgstr "TCP Bağlantıları"
  1069. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
  1070. msgid "TCPConns Plugin Configuration"
  1071. msgstr "TCPConns Eklenti Yapılandırması"
  1072. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
  1073. msgid "TTL for network packets"
  1074. msgstr "Ağ paketleri için TTL"
  1075. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
  1076. msgid "TTL for ping packets"
  1077. msgstr "Ping paketleri için TTL"
  1078. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
  1079. msgid "Table"
  1080. msgstr "Tablo"
  1081. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
  1082. msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
  1083. msgstr "APCUPS eklentisi, APC UPS ile ilgili istatistikleri toplar."
  1084. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
  1085. msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
  1086. msgstr "NUT eklentisi, Kesintisiz Güç Kaynakları hakkındaki bilgileri okur."
  1087. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
  1088. msgid ""
  1089. "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
  1090. "plugin of OLSRd."
  1091. msgstr ""
  1092. "OLSRd eklentisi, OLSRd'nin txtinfo eklentisinden örgülü ağlar hakkındaki "
  1093. "bilgileri okur."
  1094. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
  1095. msgid ""
  1096. "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
  1097. "status."
  1098. msgstr "OpenVPN eklentisi, mevcut vpn bağlantı durumu hakkında bilgi toplar."
  1099. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
  1100. msgid ""
  1101. "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
  1102. "to syslog."
  1103. msgstr ""
  1104. "SysLog eklentisi, arka plan programından günlük mesajlarını alır ve bunları "
  1105. "syslog'a gönderir."
  1106. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
  1107. msgid "The chain name must not contain spaces"
  1108. msgstr "Zincir adı boşluk içermemelidir"
  1109. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
  1110. msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
  1111. msgstr "Chrony eklentisi, chrony NTP sunucusu istatistiklerini izleyecek"
  1112. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
  1113. msgid "The comment to match must not contain spaces"
  1114. msgstr "Eşleşecek yorum boşluk içermemelidir"
  1115. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
  1116. msgid ""
  1117. "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
  1118. "connections."
  1119. msgstr ""
  1120. "Conntrack eklentisi, izlenen bağlantıların sayısı hakkında istatistikler "
  1121. "toplar."
  1122. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
  1123. msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
  1124. msgstr ""
  1125. "Cpu eklentisi, işlemci kullanımıyla ilgili temel istatistikleri toplar."
  1126. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
  1127. msgid ""
  1128. "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
  1129. "processing by external programs."
  1130. msgstr ""
  1131. "Csv eklentisi, toplanan verileri harici programlar tarafından daha fazla "
  1132. "işlenmek üzere csv dosyası biçiminde depolar."
  1133. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
  1134. msgid ""
  1135. "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
  1136. "devices, mount points or filesystem types."
  1137. msgstr ""
  1138. "Df eklentisi, farklı cihazlarda, bağlama noktalarında veya dosya sistemi "
  1139. "türlerinde disk alanı kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
  1140. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
  1141. msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
  1142. msgstr "Dhcpleases eklentisi, atanan DHCP kiraları hakkında bilgi toplar."
  1143. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
  1144. msgid ""
  1145. "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
  1146. "or whole disks."
  1147. msgstr ""
  1148. "Disk eklentisi, seçilen bölümler veya tüm diskler için ayrıntılı kullanım "
  1149. "istatistiklerini toplar."
  1150. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
  1151. msgid ""
  1152. "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
  1153. "selected interfaces."
  1154. msgstr ""
  1155. "Dns eklentisi, seçilen arayüzlerdeki dns ile ilgili trafik hakkında "
  1156. "ayrıntılı istatistikler toplar."
  1157. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
  1158. msgid ""
  1159. "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
  1160. "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
  1161. "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
  1162. "be used in other ways as well."
  1163. msgstr ""
  1164. "Email eklentisi, e-posta istatistiklerini çalışan bir Collectd daemon'a "
  1165. "iletmek için kullanılabilecek bir unix soketi oluşturur. Bu eklentinin "
  1166. "öncelikle Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd ile birlikte kullanılması "
  1167. "amaçlanmıştır, ancak başka şekillerde de kullanılabilir."
  1168. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
  1169. msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
  1170. msgstr "Entropy eklentisi, mevcut entropi hakkında istatistikler toplar."
  1171. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
  1172. msgid ""
  1173. "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
  1174. "external processes when certain threshold values have been reached."
  1175. msgstr ""
  1176. "Exec eklentisi, değerleri okumak veya belirli eşik değerlerine ulaşıldığında "
  1177. "harici süreçleri bilgilendirmek için harici komutlar başlatır."
  1178. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
  1179. msgid "The instance name must not contain spaces"
  1180. msgstr "Örnek adı boşluk içermemelidir"
  1181. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
  1182. msgid ""
  1183. "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
  1184. msgstr ""
  1185. "Arayüz eklentisi, seçilen arayüzler üzerindeki trafik istatistiklerini "
  1186. "toplar."
  1187. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
  1188. msgid ""
  1189. "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
  1190. msgstr ""
  1191. "İpstatistics eklentisi, karşılaştırmak için IPv4 ve IPv6 istatistiklerini "
  1192. "toplar."
  1193. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
  1194. msgid ""
  1195. "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
  1196. "information about processed bytes and packets per rule."
  1197. msgstr ""
  1198. "İptables eklentisi, seçilen güvenlik duvarı kurallarını izleyecek ve kural "
  1199. "başına işlenen baytlar ve paketler hakkında bilgi toplayacaktır."
  1200. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
  1201. msgid ""
  1202. "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
  1203. "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
  1204. msgstr ""
  1205. "İrq eklentisi, seçilen her kesinti için saniye başına sayı oranını "
  1206. "izleyecektir. Herhangi bir kesinti seçilmezse, tüm kesintiler izlenir."
  1207. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
  1208. msgid ""
  1209. "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
  1210. "and quality."
  1211. msgstr ""
  1212. "İwinfo eklentisi, kablosuz sinyal gücü, gürültü ve kalitesi hakkında "
  1213. "istatistikler toplar."
  1214. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
  1215. msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
  1216. msgstr "Load eklentisi, genel sistem yüküyle ilgili istatistikleri toplar."
  1217. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
  1218. msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
  1219. msgstr "Bellek eklentisi, bellek kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
  1220. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
  1221. msgid ""
  1222. "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
  1223. "filter-statistics for selected interfaces."
  1224. msgstr ""
  1225. "Netlink eklentisi, seçilen arayüzler için qdisc, sınıf ve filtre "
  1226. "istatistikleri gibi genişletilmiş bilgileri toplar."
  1227. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
  1228. msgid ""
  1229. "The network plugin provides network based communication between different "
  1230. "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
  1231. "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
  1232. "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
  1233. msgstr ""
  1234. "Ağ eklentisi, farklı toplama örnekleri arasında ağ tabanlı iletişim sağlar. "
  1235. "Collectd hem istemci hem de sunucu modunda çalışabilir. İstemci modunda "
  1236. "yerel olarak toplanan veriler bir toplu sunucu örneğine aktarılır, sunucu "
  1237. "modunda yerel örnek diğer ana bilgisayarlardan veri alır."
  1238. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
  1239. msgid ""
  1240. "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
  1241. "the roundtrip time for each host."
  1242. msgstr ""
  1243. "Ping eklentisi, seçilen ana bilgisayarlara icmp yankı yanıtları gönderir ve "
  1244. "her ana bilgisayar için gidiş dönüş süresini ölçer."
  1245. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
  1246. msgid ""
  1247. "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
  1248. "memory usage of selected processes."
  1249. msgstr ""
  1250. "İşlemler eklentisi, cpu zamanı, sayfa hataları ve seçilen işlemlerin bellek "
  1251. "kullanımı gibi bilgileri toplar."
  1252. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
  1253. msgid ""
  1254. "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
  1255. "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
  1256. "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
  1257. "directory. This can render the device unusable!</strong>"
  1258. msgstr ""
  1259. "Rrdtool eklentisi, toplanan verileri diyagramların temeli olan rrd "
  1260. "veritabanı dosyalarında depolar. <br /><br /><strong> Uyarı: Yanlış "
  1261. "değerlerin ayarlanması, geçici dizinde çok yüksek bellek tüketimine neden "
  1262. "olur. Bu, cihazı kullanılamaz hale getirebilir!</strong>"
  1263. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
  1264. msgid ""
  1265. "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
  1266. "statistics."
  1267. msgstr ""
  1268. "Sensör eklentisi, çevresel istatistikleri toplamak için Linux Sensörleri "
  1269. "çerçevesini kullanır."
  1270. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
  1271. msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
  1272. msgstr "Snmp6 eklentisi, seçilen arayüzler için IPv6 istatistiklerini toplar."
  1273. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
  1274. msgid ""
  1275. "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
  1276. "leases."
  1277. msgstr ""
  1278. "Splash leases eklentisi, açılış kiralamaları hakkında istatistik toplamak "
  1279. "için libuci'yi kullanır."
  1280. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
  1281. msgid ""
  1282. "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
  1283. "selected ports."
  1284. msgstr ""
  1285. "Tcpconns eklentisi, seçili bağlantı noktalarındaki açık tcp bağlantıları "
  1286. "hakkında bilgi toplar."
  1287. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
  1288. msgid ""
  1289. "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
  1290. "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
  1291. "read, e.g. thermal_zone1 )"
  1292. msgstr ""
  1293. "Termal eklenti, sistemin sıcaklığını izleyecektir. Veriler tipik olarak /sys/"
  1294. "class/thermal/*/temp'den okunur ('*', okunacak termal cihazı belirtir, ör. "
  1295. "Termal_zone1)"
  1296. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
  1297. msgid ""
  1298. "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
  1299. "collected data from a running collectd instance."
  1300. msgstr ""
  1301. "Unixsock eklentisi, toplanan verileri çalışan bir collectd örneğinden okumak "
  1302. "için kullanılabilen bir unix soketi oluşturur."
  1303. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
  1304. msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
  1305. msgstr ""
  1306. "Çalışma süresi eklentisi, sistemin çalışma süresi hakkında istatistikler "
  1307. "toplar."
  1308. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
  1309. msgid ""
  1310. "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
  1311. "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
  1312. "Additional setup is required to get non-zero counts."
  1313. msgstr ""
  1314. "Kullanıcılar eklentisi, kabuk aracılığıyla yerel olarak oturum açan "
  1315. "kullanıcılar hakkında istatistik toplar. NOT: Yerel kabuk (wtmp) izleme "
  1316. "varsayılan yapılarda etkinleştirilmemiştir. Sıfır olmayan sayılar elde etmek "
  1317. "için ek kurulum gereklidir."
  1318. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
  1319. msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
  1320. msgstr "Grafikleri işlemek için henüz mevcut bir RRD verisi yok."
  1321. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
  1322. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
  1323. msgid "Thermal"
  1324. msgstr "Termal"
  1325. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
  1326. msgid "Thermal Plugin Configuration"
  1327. msgstr "Termal Eklenti Yapılandırması"
  1328. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
  1329. msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
  1330. msgstr ""
  1331. "Bu eklenti, işlemci bağlam anahtarları hakkındaki istatistikleri toplar."
  1332. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
  1333. msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
  1334. msgstr ""
  1335. "Bu eklenti, işlemci frekansı ölçeklendirmesiyle ilgili istatistikleri toplar."
  1336. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
  1337. msgid ""
  1338. "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
  1339. "connections."
  1340. msgstr ""
  1341. "Bu bölüm, collectd'nin hangi arabirimlerin gelen bağlantıları bekleyeceğini "
  1342. "tanımlar."
  1343. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
  1344. msgid ""
  1345. "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
  1346. msgstr ""
  1347. "Bu bölüm, yerel olarak toplanan verilerin hangi sunuculara gönderileceğini "
  1348. "tanımlar."
  1349. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
  1350. msgid "Timeout for polling chrony"
  1351. msgstr "Chrony yoklama için zaman aşımı"
  1352. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
  1353. msgid "Topic"
  1354. msgstr "Konu"
  1355. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
  1356. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
  1357. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
  1358. msgid "True"
  1359. msgstr "Doğru"
  1360. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
  1361. msgid "Try to look up fully qualified hostname"
  1362. msgstr "Tam nitelikli ana bilgisayar adını aramayı deneyin"
  1363. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
  1364. msgid "Tx Retransmitted Far"
  1365. msgstr "Tx tekrar iletilen uzak"
  1366. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
  1367. msgid "Tx Retransmitted Near"
  1368. msgstr "Tx tekrar iletilen yakın"
  1369. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
  1370. msgid "Type"
  1371. msgstr "Tür"
  1372. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
  1373. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1374. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
  1375. msgid "UPS"
  1376. msgstr "UPS"
  1377. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
  1378. msgid "UPS Plugin Configuration"
  1379. msgstr "UPS Eklenti Yapılandırması"
  1380. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
  1381. msgid "UPS name in NUT ups@host format"
  1382. msgstr "NUT ups@host formatında UPS adı"
  1383. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
  1384. msgid "URL"
  1385. msgstr "URL"
  1386. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
  1387. msgid "UnixSock"
  1388. msgstr "UnixSock"
  1389. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
  1390. msgid "Unixsock Plugin Configuration"
  1391. msgstr "Unixsock Eklenti Yapılandırması"
  1392. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
  1393. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
  1394. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
  1395. msgid "Uptime"
  1396. msgstr "Çalışma süresi"
  1397. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
  1398. msgid "Uptime Plugin Configuration"
  1399. msgstr "Çalışma Süresi Eklentisi Yapılandırması"
  1400. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
  1401. msgid "Uptime monitoring enabled"
  1402. msgstr "Çalışma süresi izleme etkinleştirildi"
  1403. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
  1404. msgid "Use improved naming schema"
  1405. msgstr "Geliştirilmiş adlandırma şeması kullanın"
  1406. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
  1407. msgid "Used PID file"
  1408. msgstr "Kullanılan PID dosyası"
  1409. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
  1410. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
  1411. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
  1412. msgid "User"
  1413. msgstr "Kullanıcı"
  1414. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
  1415. msgid "Users"
  1416. msgstr "Kullanıcılar"
  1417. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
  1418. msgid "Users Plugin Configuration"
  1419. msgstr "Kullanıcılar Eklenti Yapılandırması"
  1420. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
  1421. msgid "Vectoring Down"
  1422. msgstr "Aşağıya doğru vektörleme"
  1423. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
  1424. msgid "Vectoring Up"
  1425. msgstr "Yukarıya doğru vektörleme"
  1426. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
  1427. msgid "Verbose monitoring"
  1428. msgstr "Ayrıntılı izleme"
  1429. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
  1430. msgid ""
  1431. "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
  1432. "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
  1433. msgstr ""
  1434. "Bir ana makine arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana makine "
  1435. "adını DNS'de yeniden çözümle. Dinamik DNS ana makineleri için faydalıdır. "
  1436. "Öntanımlı değer -1 = devre dışıdır."
  1437. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
  1438. msgid "When none selected, all disks will be monitored."
  1439. msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm diskler izlenecektir."
  1440. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
  1441. msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
  1442. msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm arayüzler izlenecektir."
  1443. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
  1444. msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
  1445. msgstr ""
  1446. "Doğru olarak ayarlandığında, durum başına metriği raporlar (sistem, "
  1447. "kullanıcı, boşta)"
  1448. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
  1449. msgid "When set to true, we request absolute values"
  1450. msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, mutlak değerler isteriz"
  1451. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
  1452. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
  1453. msgid "When set to true, we request percentage values"
  1454. msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, yüzde değerleri isteriz"
  1455. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
  1456. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
  1457. msgid "Wireless"
  1458. msgstr "Kablosuz"
  1459. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
  1460. msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
  1461. msgstr "Kablosuz iwinfo Eklentisi Yapılandırması"
  1462. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
  1463. msgid "Writing *.rrd files to %s"
  1464. msgstr "*.rrd dosyaları %s 'ye yazılıyor"
  1465. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
  1466. msgid ""
  1467. "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
  1468. "files."
  1469. msgstr ""
  1470. "<em>collectd</em> 'yi <em> rrd</em> dosyalarına veri toplamak için "
  1471. "yapılandırmanız gerekir."
  1472. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
  1473. msgid "all local listening ports,"
  1474. msgstr "tüm yerel dinleme bağlantı noktaları,"
  1475. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
  1476. msgid "cURL plugin enabled"
  1477. msgstr "cURL eklentisi etkinleştirildi"
  1478. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
  1479. #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
  1480. msgid "cUrl"
  1481. msgstr "cUrl"
  1482. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
  1483. msgid "cUrl Plugin Configuration"
  1484. msgstr "cUrl Eklenti Yapılandırması"
  1485. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1486. msgid "no summary"
  1487. msgstr "özet yok"
  1488. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
  1489. msgid "none"
  1490. msgstr "hiçbiri"
  1491. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
  1492. msgid "one device"
  1493. msgid_plural "%d devices"
  1494. msgstr[0] "%d cihaz"
  1495. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
  1496. msgid "one filesystem type"
  1497. msgid_plural "%d filesystem types"
  1498. msgstr[0] "%d dosya sistemi türü"
  1499. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
  1500. msgid "one local"
  1501. msgid_plural "%d local"
  1502. msgstr[0] "%d yerel"
  1503. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
  1504. msgid "one mount"
  1505. msgid_plural "%d mounts"
  1506. msgstr[0] "%d bağlamalar"
  1507. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
  1508. msgid "one remote port"
  1509. msgid_plural "%d remote ports"
  1510. msgstr[0] "%d uzak bağlantı noktası"
  1511. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
  1512. msgid "reduces rrd size"
  1513. msgstr "rrd boyutunu küçültür"
  1514. #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
  1515. msgid "summary of all ports"
  1516. msgstr "tüm bağlantı noktalarının özeti"
  1517. #~ msgid "Monitoring %s and %s"
  1518. #~ msgstr "%s ve %s izleniyor"
  1519. #~ msgid "Monitoring local listen ports"
  1520. #~ msgstr "Yerel dinleme bağlantı noktalarını izleniyor"
  1521. #~ msgid "one local port"
  1522. #~ msgid_plural "%d local ports"
  1523. #~ msgstr[0] "%d yerel bağlantı noktası"
  1524. #~ msgid ""
  1525. #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
  1526. #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
  1527. #~ msgstr ""
  1528. #~ "Bir ana bilgisayar arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana "
  1529. #~ "bilgisayar adını DNS'de yeniden çözün. Dinamik DNS ana bilgisayarları "
  1530. #~ "için kullanışlıdır."