bcp38.po 3.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
  6. "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsbcp38/es/>\n"
  9. "Language: es\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
  16. msgid "Allowed IP ranges"
  17. msgstr "Rangos de IP permitidos"
  18. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
  19. msgid ""
  20. "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
  21. "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
  22. "correctly, you can add exceptions manually below."
  23. msgstr ""
  24. "Intente detectar automáticamente si la IP ascendente será bloqueada por la "
  25. "configuración, y agregue una excepción si lo hace. Si esto no funciona "
  26. "correctamente, puede agregar excepciones manualmente a continuación."
  27. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
  28. msgid "Auto-detect upstream IP"
  29. msgstr "Detección automática de IP ascendente"
  30. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
  31. #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
  32. msgid "BCP38"
  33. msgstr "BCP38"
  34. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
  35. msgid "BCP38 config"
  36. msgstr "Configuración de BCP38"
  37. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
  38. msgid "Blocked IP ranges"
  39. msgstr "Rangos de IP bloqueados"
  40. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
  41. msgid "Enable"
  42. msgstr "Activar"
  43. #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
  44. msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
  45. msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-bcp38"
  46. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
  47. msgid "Interface name"
  48. msgstr "Nombre de la interfaz"
  49. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
  50. msgid ""
  51. "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
  52. msgstr ""
  53. "La interfaz a la que se aplica el bloqueo debe ser la interfaz WAN "
  54. "ascendente."
  55. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
  56. msgid ""
  57. "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
  58. "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
  59. msgstr ""
  60. "Tiene prioridad sobre los rangos bloqueados. Úselo para incluir en la lista "
  61. "blanca a su red ascendente si está detrás de un NAT doble y la detección "
  62. "automática no funciona."
  63. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
  64. msgid ""
  65. "This function blocks packets with private address destinations from going "
  66. "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
  67. "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
  68. "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
  69. msgstr ""
  70. "Esta función impide que los paquetes con destinos de direcciones privadas "
  71. "salgan a Internet según <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</"
  72. "a>. Para IPv6, solo se instalan rutas predeterminadas específicas de la "
  73. "fuente, por lo que no se necesitan rutas de firewall BCP38."
  74. #~ msgid ""
  75. #~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
  76. #~ msgstr ""
  77. #~ "Interfaz para aplicar el bloqueo a (debe ser la interfaz WAN ascendente)."