qos.po 4.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146
  1. # Generated from applications/luci-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2023-09-16 13:28+0000\n"
  9. "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
  10. "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  11. "luciapplicationsqos/cs/>\n"
  12. "Language: cs\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
  18. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:42
  19. msgid "Calculate overhead"
  20. msgstr ""
  21. "Snažit se zabránit zahlcení linky snížením jejího maximálního povoleného "
  22. "zatížení síťovým provozem"
  23. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:60
  24. msgid "Classification Rules"
  25. msgstr "Klasifikační pravidla"
  26. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:36
  27. msgid "Classification group"
  28. msgstr "Klasifikační skupina"
  29. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:132
  30. msgid "Comment"
  31. msgstr "Komentář"
  32. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:99
  33. msgid "Destination host"
  34. msgstr "Cílová adresa"
  35. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:48
  36. msgid "Download speed (kbit/s)"
  37. msgstr "Rychlost stahování dat (kbit/s)"
  38. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:34
  39. msgid "Enable"
  40. msgstr "Povolit"
  41. #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
  42. msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
  43. msgstr "Udělit přístup k UCI pro luci-app-qos"
  44. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:45
  45. msgid "Half-duplex"
  46. msgstr "Poloviční duplex"
  47. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:30
  48. msgid "Interfaces"
  49. msgstr "Síťová rozhraní"
  50. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:128
  51. msgid "Number of bytes"
  52. msgstr "Počet bajtů"
  53. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:116
  54. msgid "Ports"
  55. msgstr "Porty"
  56. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:108
  57. msgid "Protocol"
  58. msgstr "Protokol"
  59. #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
  60. msgid "QoS"
  61. msgstr "QoS"
  62. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:27
  63. msgid "Quality of Service"
  64. msgstr "Quality of Service"
  65. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:90
  66. msgid "Source host"
  67. msgstr "Zdrojová adresa"
  68. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:67
  69. msgid "Target"
  70. msgstr "Cíl"
  71. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:54
  72. msgid "Upload speed (kbit/s)"
  73. msgstr "Rychlost odesílání dat (kbit/s)"
  74. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:28
  75. msgid ""
  76. "With %s you can prioritize network traffic selected by addresses, ports or "
  77. "services."
  78. msgstr ""
  79. "Pomocí služby \"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>\" můžete "
  80. "nastavit prioritu síťového provozu na základě specifikace adres, portů či "
  81. "služeb."
  82. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:94
  83. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:103
  84. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:111
  85. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:119
  86. msgid "all"
  87. msgstr "vše"
  88. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:38
  89. msgid "default"
  90. msgstr "výchozí"
  91. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:69
  92. msgid "express"
  93. msgstr "nejvyšší priorita (velké rámce)"
  94. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:71
  95. msgid "low"
  96. msgstr "nízká priorita"
  97. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:70
  98. msgid "normal"
  99. msgstr "normální priorita"
  100. #: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:68
  101. msgid "priority"
  102. msgstr "nejvyšší priorita (malé rámce)"
  103. #~ msgid "Service"
  104. #~ msgstr "Služba"
  105. #~ msgid "Downlink"
  106. #~ msgstr "Stahování"
  107. #~ msgid "Internet Connection"
  108. #~ msgstr "Připojení k internetu"
  109. #~ msgid "Uplink"
  110. #~ msgstr "Odesílání"
  111. #, fuzzy
  112. #~ msgid "allf"
  113. #~ msgstr "allf"
  114. #~ msgid "qos_connbytes"
  115. #~ msgstr "qos_connbytes"