udpxy.po 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-02-18 20:52+0000\n"
  4. "Last-Translator: Єгор Филенко <efilenko74@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsudpxy/uk/>\n"
  7. "Language: uk\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  11. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.4\n"
  13. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
  14. msgid "-1 is all."
  15. msgstr ""
  16. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
  17. msgid "-1 is unlimited."
  18. msgstr ""
  19. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:117
  20. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:121
  21. msgid "Absent Interface"
  22. msgstr ""
  23. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
  24. msgid "Buffer message amount"
  25. msgstr ""
  26. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
  27. msgid "Buffer time limit"
  28. msgstr ""
  29. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:198
  30. msgid "Client amount upper limit"
  31. msgstr ""
  32. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175
  33. msgid "Client statistics"
  34. msgstr ""
  35. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:144
  36. msgid "Custom Value"
  37. msgstr ""
  38. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
  39. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193
  40. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
  41. msgid "Default"
  42. msgstr ""
  43. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163
  44. msgid "Enabled"
  45. msgstr "Увімкнено"
  46. #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
  47. msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
  48. msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-udpxy"
  49. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:177
  50. msgid "HTTP Listen interface"
  51. msgstr ""
  52. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
  53. msgid "Ingress buffer size"
  54. msgstr ""
  55. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
  56. msgid "Log file"
  57. msgstr "Файл звіту"
  58. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
  59. msgid "Multicast subscribe Source Network"
  60. msgstr ""
  61. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
  62. msgid "Multicast subscribe source interface"
  63. msgstr ""
  64. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:215
  65. msgid "Nice increment"
  66. msgstr "Зсув пріоритету застосунку"
  67. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
  68. msgid "Port"
  69. msgstr "Порт"
  70. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
  71. msgid "Renew multicast subscription periodicity"
  72. msgstr ""
  73. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:169
  74. msgid "Respawn"
  75. msgstr "Поновляти"
  76. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
  77. msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
  78. msgstr ""
  79. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
  80. msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
  81. msgstr ""
  82. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:172
  83. msgid "Verbose logging"
  84. msgstr ""
  85. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:187
  86. msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded"
  87. msgstr ""
  88. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136
  89. msgid "custom"
  90. msgstr ""
  91. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156
  92. #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
  93. msgid "udpxy"
  94. msgstr "UDP-HTTP проксі (udpxy)"
  95. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:157
  96. msgid ""
  97. "udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
  98. "which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
  99. msgstr ""
  100. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
  101. #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:135
  102. msgid "unspecified"
  103. msgstr ""
  104. #~ msgid "Bind IP/Interface"
  105. #~ msgstr "Присвоєний IP/Інтерфейс"
  106. #~ msgid "Buffer messages"
  107. #~ msgstr "Буфер повідомлень"
  108. #~ msgid "Buffer size"
  109. #~ msgstr "Розмір буферу"
  110. #~ msgid "Buffer time"
  111. #~ msgstr "Час буферу"
  112. #~ msgid "Max clients"
  113. #~ msgstr "Максимум клієнтів"
  114. #~ msgid "Multicast subscription renew"
  115. #~ msgstr "Оновлювати підписку на групову трансляцію"
  116. #~ msgid "Source IP/Interface"
  117. #~ msgstr "Джерельний IP/інтерфейс"
  118. #~ msgid "Status"
  119. #~ msgstr "Стан"
  120. #~ msgid "Verbose"
  121. #~ msgstr "Детальний звіт"
  122. #~ msgid ""
  123. #~ "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
  124. #~ "configure the settings."
  125. #~ msgstr ""
  126. #~ "UDP-HTTP проксі (udpxy) - серверний демон передачі даних з мережевого "
  127. #~ "потоку групової трансляції (віщаного по UDP) в HTTP-з'єднання запитувача "
  128. #~ "клієнта. Тут ви можете налаштувати параметри."