uhttpd.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:49+0000\n"
  5. "Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  6. "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsuhttpd/fr/>\n"
  8. "Language: fr\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
  15. msgid ""
  16. "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
  17. msgstr ""
  18. "(/ancien/chemin=/nouveau/chemin) ou (juste /ancien/chemin qui devient/cgi-"
  19. "prefix/ancien/chemin)"
  20. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
  21. msgid "404 Error"
  22. msgstr "Erreur 404"
  23. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
  24. msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
  25. msgstr "Un serveur HTTP(S) léger à fil unique"
  26. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
  27. msgid "Advanced Settings"
  28. msgstr "Paramètres avancés"
  29. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
  30. msgid "Aliases"
  31. msgstr "Alias"
  32. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
  33. msgid "Base directory for files to be served"
  34. msgstr "Répertoire de base pour les fichiers à servir"
  35. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
  36. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
  37. msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
  38. msgstr ""
  39. "Lier à une interface:port spécifique (en spécifiant l’adresse d’interface"
  40. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
  41. msgid "CGI filetype handler"
  42. msgstr "Gestionnaire de type de fichier CGI"
  43. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
  44. msgid "CGI is disabled if not present."
  45. msgstr "CGI est désactivé si non présent."
  46. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
  47. msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
  48. msgstr ""
  49. "Fichier de configuration (par exemple, pour les informations "
  50. "d'identification basique)"
  51. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
  52. msgid "Connection reuse"
  53. msgstr "Réutilisation de connexion"
  54. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
  55. msgid "Country"
  56. msgstr "Pays"
  57. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
  58. msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
  59. msgstr "Désactiver l’autorisation JSON-RPC via l'API de session ubus"
  60. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
  61. msgid "Do not follow symlinks outside document root"
  62. msgstr "Ne pas suivre les liens symboliques en dehors de la racine du document"
  63. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
  64. msgid "Do not generate directory listings."
  65. msgstr "Ne pas générer de listes de répertoire."
  66. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
  67. msgid "Document root"
  68. msgstr "Racine de document"
  69. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
  70. msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
  71. msgstr ""
  72. "Par ex. spécifiez avec index.html et index.php lors de l’utilisation de PHP"
  73. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
  74. msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
  75. msgstr "L'interprète Lua intégré est désactivé si non présent."
  76. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
  77. msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
  78. msgstr "Activer JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
  79. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
  80. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
  81. msgid ""
  82. "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
  83. msgstr ""
  84. "Les fichiers ne peuvent être téléchargés et enregistrés que dans le "
  85. "répertoire /etc/luci-uploads."
  86. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
  87. msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
  88. msgstr ""
  89. "Pour les paramètres principalement destinés à servir plus qu'une interface "
  90. "utilisateur web"
  91. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
  92. msgid "Full Web Server Settings"
  93. msgstr "Paramètres complets du serveur Web"
  94. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
  95. msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
  96. msgstr "Chemin réel complet vers le gestionnaire de scripts Lua"
  97. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
  98. msgid "General Settings"
  99. msgstr "Réglages généraux"
  100. #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
  101. msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
  102. msgstr "Accorder l’accès à l’UCI pour luci-app-uhttpd"
  103. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
  104. msgid "HTTP listeners (address:port)"
  105. msgstr "Écouteurs HTTP (adresse:port)"
  106. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
  107. msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
  108. msgstr "Certificat HTTPS (format DER ou PEM)"
  109. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
  110. msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
  111. msgstr "Clé Privée HTTPS (format DER ou PEM)"
  112. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
  113. msgid "HTTPS listener (address:port)"
  114. msgstr "Écouteur HTTPS (adresse:port)"
  115. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
  116. msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
  117. msgstr ""
  118. "Si vide, une valeur aléatoire/unique est utilisée pour la génération Cert"
  119. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
  120. msgid "Ignore private IPs on public interface"
  121. msgstr "Ignorer les IPs privés sur l’interface publique"
  122. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
  123. msgid "Index page(s)"
  124. msgstr "Page(s) d'index"
  125. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
  126. msgid ""
  127. "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
  128. "usr/bin/php-cgi')"
  129. msgstr ""
  130. "Interpréteur associé aux terminaisons de fichiers ('suffix=handler', p. ex. "
  131. "'.php=/usr/bin/php-cgi')"
  132. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
  133. msgid "Length of key in bits"
  134. msgstr "Longueur de la clé en bits"
  135. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
  136. msgid "Location"
  137. msgstr "Emplacement"
  138. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
  139. msgid "Maximum number of connections"
  140. msgstr "Nombre maximum de connexions"
  141. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
  142. msgid "Maximum number of script requests"
  143. msgstr "Nombre maximum de requêtes de script"
  144. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
  145. msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
  146. msgstr "Temps d’attente maximal pour l’exécution de Lua, CGI ou ubus"
  147. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
  148. msgid "Maximum wait time for network activity"
  149. msgstr "Temps d’attente maximal pour l’activité du réseau"
  150. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
  151. msgid "Organization"
  152. msgstr "Organisation"
  153. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
  154. msgid "Override path for ubus socket"
  155. msgstr "Chemin de remplacement pour la socket ubus"
  156. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
  157. msgid "Path prefix for CGI scripts"
  158. msgstr "Préfixe de chemin pour les scripts CGI"
  159. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
  160. msgid ""
  161. "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
  162. "public IP address"
  163. msgstr ""
  164. "Empêcher l’accès des IP privés (RFC1918) sur une interface si elle a une "
  165. "adresse IP publique"
  166. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
  167. msgid "Realm for Basic Auth"
  168. msgstr "Domaine pour l'authentification de base"
  169. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
  170. msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
  171. msgstr "Rediriger HTTP vers HTTPS"
  172. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
  173. msgid "Remove configuration for certificate and key"
  174. msgstr "Supprimer la configuration pour le certificat et la clé"
  175. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
  176. msgid "Remove old certificate and key"
  177. msgstr "Supprimer l'ancien certificat et la clé"
  178. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
  179. msgid "Server Hostname"
  180. msgstr "Nom d’hôte de serveur"
  181. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
  182. msgid ""
  183. "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
  184. msgstr ""
  185. "Paramètres qui sont rarement nécessaires ou qui affectent le service de "
  186. "l'interface Web"
  187. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
  188. msgid "State"
  189. msgstr "État"
  190. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
  191. msgid "TCP Keepalive"
  192. msgstr "TCP Keepalive"
  193. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
  194. msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
  195. msgstr ""
  196. "Ceci supprime définitivement le certificat, la clé et la configuration à "
  197. "utiliser."
  198. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
  199. msgid "Valid for # of Days"
  200. msgstr "Valable pendant # jours"
  201. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
  202. msgid ""
  203. "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
  204. "with '/'"
  205. msgstr ""
  206. "URL virtuelle ou script CGI à afficher en cas de statut '404 Not Found'. "
  207. "Doit commencer par '/'"
  208. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
  209. msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
  210. msgstr "Préfixe de chemin virtuel pour les scripts Lua"
  211. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
  212. msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
  213. msgstr "Préfixe de chemin virtuel pour ubus via l’intégration JSON-RPC"
  214. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
  215. msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
  216. msgstr "N’utilisera pas l’authentification HTTP si elle n’est pas présente"
  217. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
  218. msgid "a.k.a CommonName"
  219. msgstr "alias CommonName"
  220. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
  221. #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
  222. msgid "uHTTPd"
  223. msgstr "uHTTPd"
  224. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
  225. msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
  226. msgstr "Paramètres de certificat auto-signé uHTTPd"
  227. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
  228. msgid ""
  229. "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
  230. "shown below."
  231. msgstr ""
  232. "uHTTPd générera un nouveau certificat auto-signé en utilisant la "
  233. "configuration indiquée ci-dessous."
  234. #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
  235. msgid "ubus integration is disabled if not present"
  236. msgstr "Intégration ubus désactivée si non présente"
  237. #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
  238. #~ msgstr "Certificat HTTPS (encodé DER)"
  239. #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
  240. #~ msgstr "Clé privée HTTPS (codée DER)"