2
0

ahcp.po 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:11+0000\n"
  5. "Last-Translator: Philippe Paté <asushen@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsahcp/fr/>\n"
  8. "Language: fr\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  14. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
  15. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
  16. msgid "AHCP Server"
  17. msgstr "Serveur AHCP"
  18. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
  19. #, fuzzy
  20. msgid ""
  21. "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
  22. "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
  23. "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
  24. "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
  25. msgstr ""
  26. "AHCP est un protocole d'auto-configuration pour les réseaux IPv6 et double-"
  27. "pile IPv6/IPv4, destiné à remplacer la recherche de routeur et le service "
  28. "DHCP sur des réseaux où il est difficile, voire impossible de configurer un "
  29. "tel serveur pour tous les domaines de diffusion au niveau lien, par exemple "
  30. "pour des réseaux ad-hoc mobiles."
  31. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
  32. msgid "Active AHCP Leases"
  33. msgstr "Baux AHCP actifs"
  34. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
  35. msgid "Address"
  36. msgstr "Adresse"
  37. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
  38. msgid "Advanced Settings"
  39. msgstr "Paramètres avancés"
  40. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
  41. msgid "Age"
  42. msgstr "Age"
  43. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
  44. msgid "Announced DNS servers"
  45. msgstr "Serveurs DNS publiés"
  46. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
  47. msgid "Announced NTP servers"
  48. msgstr "Serveurs NTP publiés"
  49. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
  50. msgid "Announced prefixes"
  51. msgstr "Préfixes publiés"
  52. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
  53. msgid "Collecting data..."
  54. msgstr "Récupération des données…"
  55. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
  56. msgid "Disable DNS setup"
  57. msgstr "Désactiver la configuration DNS"
  58. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
  59. msgid "Forwarder"
  60. msgstr "Transmetteur"
  61. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
  62. msgid "General Setup"
  63. msgstr "Paramètres principaux"
  64. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
  65. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
  66. msgid "IPv4 and IPv6"
  67. msgstr "IPv4 et IPv6"
  68. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
  69. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
  70. msgid "IPv4 only"
  71. msgstr "IPv4 seulement"
  72. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
  73. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
  74. msgid "IPv6 only"
  75. msgstr "IPv6 seulement"
  76. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
  77. msgid "Lease directory"
  78. msgstr "Répertoire d'un bail"
  79. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
  80. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
  81. msgid "Lease validity time"
  82. msgstr "Date de validité d'un bail"
  83. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
  84. msgid "Log file"
  85. msgstr "Fichier de journal"
  86. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
  87. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
  88. msgid "Multicast address"
  89. msgstr "Adresse multidiffusion"
  90. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
  91. msgid "Operation mode"
  92. msgstr "Mode de fonctionnement"
  93. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
  94. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
  95. msgid "Port"
  96. msgstr "Port"
  97. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
  98. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
  99. msgid "Protocol family"
  100. msgstr "Famille de protocole"
  101. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
  102. msgid "Served interfaces"
  103. msgstr "Interfaces gérés"
  104. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
  105. msgid "Server"
  106. msgstr "Serveur"
  107. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
  108. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
  109. msgstr "Décrit les serveurs NTP IPv4 et IPv6 publiés"
  110. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
  111. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
  112. msgstr "Décrit les serveurs de noms IPv4 et IPv6 publiés"
  113. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
  114. msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
  115. msgstr "Décrit les préfixes réseaux IPv4 et IPv6 publiés en notation CIDR"
  116. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
  117. msgid "The AHCP Service is not running."
  118. msgstr "Le service AHCP n'est pas en fonctionnement."
  119. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
  120. msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
  121. msgstr "Le service AHCP est en fonctionnement avec l'ID s."
  122. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
  123. msgid "There are no active leases."
  124. msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
  125. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
  126. msgid "Unique ID file"
  127. msgstr "Fichier de l'ID unique"