https-dns-proxy.po 6.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
  6. "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
  9. "Language: es\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  15. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
  16. msgid "AdGuard (Family Protection)"
  17. msgstr "AdGuard (Protección familiar)"
  18. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
  19. msgid "AdGuard (Standard)"
  20. msgstr "AdGuard (estándar)"
  21. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
  22. msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
  23. msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"
  24. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
  25. msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
  26. msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"
  27. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
  28. msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
  29. msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"
  30. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
  31. msgid "Cloudflare"
  32. msgstr "Cloudflare"
  33. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:85
  34. msgid "DHCP and DNS"
  35. msgstr "DHCP y DNS"
  36. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
  37. msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
  38. msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
  39. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
  40. msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
  41. msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
  42. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
  43. msgid "DNS.SB"
  44. msgstr "DNS.SB"
  45. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
  46. msgid "Digitale Gesellschaft"
  47. msgstr "Sociedad digital"
  48. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
  49. msgid "Disable"
  50. msgstr "Desactivar"
  51. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
  52. msgid "DoH"
  53. msgstr "DoH"
  54. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
  55. msgid "EDNS client subnet"
  56. msgstr "Subred de cliente EDNS"
  57. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51
  58. msgid "Enable"
  59. msgstr "Activar"
  60. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:87
  61. msgid "For more information on different options check"
  62. msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"
  63. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
  64. msgid "Google"
  65. msgstr "Google"
  66. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
  67. msgid "Instances"
  68. msgstr "Instancias"
  69. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
  70. msgid "Listen address"
  71. msgstr "Escuchar dirección"
  72. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:139
  73. msgid "Listen port"
  74. msgstr "Puerto"
  75. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
  76. msgid "Loading"
  77. msgstr "Cargando"
  78. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
  79. msgid "ODVR (nic.cz)"
  80. msgstr "ODVR (nic.cz)"
  81. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
  82. msgid "Proxy server"
  83. msgstr "Servidor proxy"
  84. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
  85. msgid "Quad 9 (Recommended)"
  86. msgstr "Quad 9 (recomendado)"
  87. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
  88. msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
  89. msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"
  90. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
  91. msgid "Quad 9 (Secured)"
  92. msgstr "Quad 9 (Asegurado)"
  93. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
  94. msgid "Quad 9 (Unsecured)"
  95. msgstr "Quad 9 (No asegurado)"
  96. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
  97. msgid "Reload"
  98. msgstr "Recargar"
  99. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
  100. msgid "Resolver"
  101. msgstr "Resolvedor"
  102. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
  103. msgid "Running"
  104. msgstr "Corriendo"
  105. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:66
  106. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:68
  107. msgid "Service Status"
  108. msgstr "Estado del servicio"
  109. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
  110. msgid "Start"
  111. msgstr "Iniciar"
  112. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:45
  113. msgid "Stop"
  114. msgstr "Detener"
  115. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:37
  116. msgid "Stopped"
  117. msgstr "Detenido"
  118. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
  119. msgid "Unknown Provider"
  120. msgstr "Proveedor desconocido"
  121. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
  122. msgid ""
  123. "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
  124. "'DNS forwardings' section of"
  125. msgstr ""
  126. "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para "
  127. "anular la sección 'Reenvíos DNS' de"
  128. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
  129. msgid "and"
  130. msgstr "y"
  131. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
  132. msgid "at"
  133. msgstr "a"
  134. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:32
  135. msgid "is not installed or not found"
  136. msgstr "no está instalado o no se encuentra"
  137. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
  138. msgid "rubyfish.cn"
  139. msgstr "rubyfish.cn"
  140. #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
  141. #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
  142. #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
  143. #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
  144. #~ msgid "Provider"
  145. #~ msgstr "Proveedor"
  146. #~ msgid "Subnet address"
  147. #~ msgstr "Direccion de subred"
  148. #~ msgid "Uknown Provider"
  149. #~ msgstr "Proveedor Desconocido"
  150. #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
  151. #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
  152. #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
  153. #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
  154. #~ msgid "Group name"
  155. #~ msgstr "Nombre del grupo"
  156. #~ msgid "User name"
  157. #~ msgstr "Nombre de usuario"